Здравствуй, крошка Ло
Шрифт:
Гарри оказался чрезвычайно пунктуальным и заехал за Ло ровно в двенадцать часов. Если по будням Ло выработала привычку вставать вовремя, то в выходные она просыпалась тогда, когда хотела. И, хотя Ло честно завела будильник на одиннадцать, чтобы успеть сбегать в душ и привести себя в порядок, она все равно проспала.
Ночью ее опять донимали кошмары: вокруг нее снова кружились дети, напевающие идиотскую дразнилку, а соседский мальчишка дергал ее за косичку. Странная штука, но во сне ей показалось, что этот мальчишка, чьего имени она никогда не знала, чем-то ей знаком…
Ло проснулась с подушкой на голове от того, что кто-то тряс ее за плечо.
– Ло, детка, вставай… За тобой приехал твой Гарри…
Скинув подушку, Ло увидела деда.
– Де-ед, выходной же… – пробормотала она и вспомнила про Гарри. – Вот черт, я что – проспала?
– Ну да, – кивнул дед. – Твой будильник только меня и разбудил. Вставай, я пока займу твоего Гарри.
– Спасибо, – зевая, поблагодарила деда Ло. – Сделай ему свой фирменный кофе и лепешки.
– А ты чем будешь завтракать? – поинтересовался дед. Он заметил, что в последнее время Ло не слишком жалует калорийную пищу.
– Ограничусь йогуртом и кофе.
– Уверена, что не проголодаешься?
– Нет, – покачала головой Ло.
Вес уходил быстро, это Ло чувствовала по вещам, которые висели на ней мешком. Конечно, это грозило очередной сменой гардероба, но теперь у Ло было достаточно денег, чтобы позволить себе новые вещи. Конечно, на субтильную дамочку из зеркала она вряд ли когда-либо станет похожей. Но все равно, то, что она сделала – уже большой успех.
– Здравствуй, соня, – поприветствовал ее Гарри. – Твой дед сварил мне прекрасный кофе, после которого я пришел в благостное настроение. Так что скажи ему спасибо – я не буду ворчать из-за того, что ты проспала.
– Спасибо, дед, – поблагодарила Андреса Ло.
– Всегда пожалуйста, – кивнул дед.
На его лице читалось явное недовольство. И Ло знала, чем оно вызвано: Гарри так и не удалось найти с ним общий язык. Андрес был довольно общительным человеком и относился к людям по-доброму, но если ему кто-то не нравился с первого взгляда, то можно было даже не пытаться переубедить деда в его отношении. Ло, зная об этом, оставила потуги примирить Андреса с Гарри. Достаточно было и того, что дед ничего не высказывал ей по этому поводу.
Гарри посадил ее на переднее сиденье, и они поехали в парк. Ло испытывала смешанные чувства, оставшись с ним наедине. С одной стороны, воспоминание об их поцелуе приятно щекотало воображение, с другой – ее смущало, что Гарри так откровенно и настойчиво ухаживает за ней. Ло не слишком-то привыкла к повышенному вниманию со стороны мужчин.
Но сейчас Ло чувствовала, что Гарри не совсем уж ей безразличен. Ло нравилось сидеть рядом с ним, вдыхать запах его дорогого одеколона, любоваться его красивым профилем, заглядывать в его льдистые глаза. И все равно Ло наедине с ним чувствовала себя растерянной, как девчонка, которая впервые пошла на свидание просто потому, что на свидания ходят все ее подружки.
Гарри, казалось, ничего такого не замечал. Всю дорогу он оживленно болтал, расспрашивал Ло о съемках и вообще вел себя, как будто их связывали лишь приятельские и деловые отношения. Его поведение немного успокоило Ло, которая опасалась, что ее ухажер снова проявит настойчивость.
Ло, так ни разу и не выбравшаяся в Солтлэнд-парк, сразу сравнила его с парком в Волтингтоне. Конечно, центральный парк большого города выглядел куда богаче и чище, но в нем не было той романтической атмосферы, которой было проникнуто каждое деревце, каждая скамеечка в Волтингтоне.
Гарри предложил Ло прокатиться на каком-нибудь аттракционе, которых в парке было великое множество, и Ло выбрала лодку. Оставив машину на стоянке, Гарри вернулся с корзинкой и термосом.
– Я взял с собой сандвичи и горячий чай. Когда я увидел, как ты завтракаешь, понял, что не ошибся…
Ло хотела возразить, но потом передумала. К чему портить дурацкими спорами такое хорошее настроение…
Они сели в лодку, и Гарри взялся за весла. Он догреб до середины озера и остановился.
– Тебе здесь нравится? – спросил он у Ло.
Ло огляделась по сторонам. Вид был великолепным. Легкий ветерок колыхал ярко-зеленую листву, щебетали птицы, серебристую гладь воды покрывали мелкие морщинки ряби.
Все, как предсказывала Мэй, усмехнулась про себя Ло.
– Да, – кивнула она Гарри. – Здесь очень красиво.
– И ты очень красивая… – Гарри взял ее за руку и принялся теребить ее пальцы. – Только слишком зажатая… Что с тобой, Лола? Почему ты всегда такая…
– Какая? – смущенно спросила Ло.
– Какая-то отстраненная… Знаешь, ты для меня – загадка, – с улыбкой произнес Гарри. – Я никогда не встречал таких женщин. Обычно красавицы высокомерны, заносчивы и много требуют. Но ты – совсем другая… Мягкая, нежная и почему-то очень скованная… Ты раскрываешься только тогда, когда попадаешь на сцену… Почему, Лола? Тебе не везло с мужчинами? Может, тебя кто-то обидел?
– Никто меня не обижал, – раздраженно ответила Ло. – И мужчины мне попадались не самые плохие… Почему я такая? Пусть это будет моей маленькой тайной, – смягчившись, улыбнулась она.
– Ладно, не буду тебя пытать. А то ты, чего доброго, скинешь меня в озеро, – пошутил Гарри. – Знаешь, мне уже давно хочется подарить тебе цветы. Но я не знаю, какие ты любишь…
– Желтые розы, – не раздумывая, ответила Ло и тут же почувствовала, как ее обожгло воспоминание о Лукасе. Эти цветы ассоциировались у нее только с этим мужчиной.
– Желтые розы… – мечтательно закатил глаза Гарри, но тут его внимание отвлекла полная женщина на берегу, которая пыталась залезть в лодку.
Лодка не пускала ее, раскачиваясь в разные стороны. Мужчина, как видно муж или друг этой женщины, пытался поддержать ее, но у них ничего не получалось – лодку кренило.
Увидев эту картину, Гарри покатился со смеху.
– Ты что? – не сразу поняла Ло.
– Посмотри на эту толстуху, Лола! – Гарри прямо-таки бился в конвульсиях. – Она думает, что лодка ее выдержит! Ох, держите меня! А брючки-то надела… Под ними все ее жиры, как на ладони! Аж колышатся! Ох, Ло, прости меня, не могу… – захлебнулся смехом Гарри.