Зеленоглазый ангел
Шрифт:
— Вот и вы, Уокер! — воскликнул сенатор при их приближении. — Как раз вовремя. — Двое мужчин пожали друг другу руки, потом сенатор чуть поклонился, когда Джош представил Дэни, которая пробормотала вежливое приветствие.
— Садитесь, садитесь, — пригласил Перродо. Он поднял пухлую руку, и появился официант. — Думаю, мы выпьем здесь, а потом пойдем в ресторан.
Перродо посмотрел на Дэни, которая молча покачала головой. Официант ждал. Джош тоже. Плотный, седовласый сенатор любил действовать.
— Не стесняйтесь, леди, — произнес он так громко, что люди за соседними столиками повернули головы. — Что пожелаете. Бокал вина, какой-нибудь холодный напиток с зонтиком в нем...
— Я выпью содовой воды, пожалуйста, — наконец согласилась Дэни.
— Вы лечитесь от алкоголизма, дорогая?
Дэни едва не упала со стула и не спряталась под стол. Она посмотрела на Джоша. Тот ухмылялся. Своей особой улыбкой, которая все переворачивала у нее внутри.
— Давай, — подстегнул он. — Расскажи сенатору, почему ты пьешь содовую.
Она собралась с силами.
— Я, э, кормлю ребенка. — Хотя сегодняшние указания для Марлетты по поводу детской смеси были частью плана Дэни постепенно отнять его от груди, что потребуется, если она будет работать.
А иначе она не сможет платить за массу необходимых вещей для малыша: еду, одежду, жилье...
— Ребенка! — Сенатор оживился. — Мальчик или девочка? — спросил он снова громким голосом. — А сколько ему? У вас есть фотографии? У моей младшей только что родился второй. Девочка. Назвали Мэдисон. Вы специально даете детям смешные имена?
— Моего сына зовут Майкл, сенатор, — ответила Дэни с улыбкой. — Ему исполнился месяц.
— Боже праведный, детка, — гремел сенатор. — Называйте меня Эллистон. И все мне расскажите. Он уже дает спать по ночам?
Дэни открыла от изумления рот. Ей и в голову не приходило, что влиятельный сенатор из Луизианы может трепетно относиться детям.
— Мы дадим Уокеру изложить свое дело позже, — пообещал Перродо, — когда будем поглощать мерилендский пирог с крабами, а на десерт самые лучшие в этой части штата пирожные.
— Извините, сенатор, — перебил Джош, кладя руки на плечи Дэни жестом собственника. — Но нет на свете лучше десерта, чем шоколадный торт с воздушными меренгами, который готовит эта женщина.
Перродо сделал глоток бурбона с водой, который официант поставил перед ним.
— Подумать только. Десять лет не ел хорошего торта, с тех пор как умерла моя жена, — задумчиво произнес он. — Дочери так заняты своей карьерой, детьми, что ни одна из них, думаю, не успевает яйца сварить, не то, что испечь хороший торт.
Дэни улыбнулась.
— Вы, конечно же, преувеличиваете, Эллистон. Они ведь как-то кормят своих домашних.
— Фаст фуд, барышня, — резко заметил сенатор. — Еда на вынос. Одна из них даже подписала контракт с каким-то заведением, которое поставляет ей еду. Она сразу берет обеды на неделю, а потом каждый вечер ей только и нужно, что забросить что-нибудь в микроволновку.
Она тоже могла бы так делать, подумала Дэни и почувствовала душевный подъем. Прекрасное решение.
Она радостно улыбнулась сенатору Перродо.
— Ах, Эллистон, спасибо! Вы только что разрешили проблему... моего будущего. И будущего моего сына. Я смогу зарабатывать на жизнь и сама растить Майкла. Ах, какой же вы умница, спасибо огромное!
Она наклонилась и поцеловала сенатора.
Джош заворчал.
Перродо хмыкнул, а его круглые щеки порозовели.
— Послушайте, милая, — протянул он в раздражающе панибратской манере. Из карманчика жилетки достал визитную карточку, вынул ручку и что-то нацарапал на обороте. Протянул карточку ей и сообщил: — Всегда рад помочь молодым мамам. Это моя личная линия. Если понадобится что-нибудь, что угодно, не стесняйтесь и звоните. У меня даже есть прекрасное лекарство от колик.
Дэни поблагодарила его, а сенатор обратился к Джошу:
— Слышал, что вы своего рода эксперт по менеджменту на западном побережье. У нас скоро слушания по этому вопросу, и мне бы пригодилась беспристрастная информация.
Он продолжал расспрашивать Джоша, когда они перебрались в ресторан. Еда, наверное, была отличной по вашингтонским меркам, но по стандартам Дэни — так себе.
Джош старался как можно лучше отвечать на вопросы сенатора, но его внимание было приковано к ангелу из Техаса в соблазнительном платье. Наконец он поблагодарил сенатора, дал на чай служащему на парковке и усадил Дэни в машину. Отъехали. Остановились в уединенном месте, откуда им были видны огни Вашингтона, сверкающие, как бриллианты, на поверхности темной воды Потомака.
— Джош? — спросила Дэни, когда он выключил зажигание и медленно опустил руку. — Что мы здесь делаем?
Вкушаем счастье? Он должен быть очень счастлив.
— Просто пережидаем несколько минут, чтобы перейти от политики к пеленкам.
Дэни засмеялась.
— Не верится, что я боялась познакомиться с сенатором Перродо. Ты уж прости, что я заставила его говорить больше о детях, чем обсуждать твою проблему.
— Не важно, — заверил ее Джош. — Мне просто надо было сказать свое слово. Благодаря тебе, сегодня у меня была такая возможность.
— Но я не...
Ему не хотелось, чтобы она преуменьшала свою роль в успехе вечера, но он не собирался спорить. И потому просто поцеловал ее.
Содрогаясь от желания, он думал, будет ли так всегда. Вполне возможно. Хотелось бы потратить лет двадцать, чтобы выяснить это. Дэни упивалась поцелуем. Именно этого ей и хотелось больше всего. Чтобы Джош обнимал ее. Целовал ее. А она бы целовала его.
Она отдалась настоящей страсти и удовольствию. Всего несколько мгновений проживет как в мечтах. Будет женщиной Джоша. А он будет ее мужчиной. Доказывающим ей, как она нужна ему.
Их губы слились, поцелуи стали более страстными.
— Ах, Дэни, — пробормотал Джош, обдавая теплым дыханием ее кожу, лаская ее и целуя везде, где можно, вызывая в ней дрожь желания и радость.
— Ты такая красивая. Я хочу... — Его рука любовно легла на ее грудь. Большим пальцем он поглаживал ее вершину. Он застонал. В ответ из ее горла вылетел вздох.
— Останься, — прошептал он, как в мечтах, осуществления которых она особенно хотела. Будущее с мужчиной, которого она будет любить.