Зеленый луч
Шрифт:
Дядюшки ценили в характере племянницы и то и другое. Восхищаясь умом и рассудительностью своей любимицы, они подчас вставали в тупик перед ее внезапными капризами и упрямством — иногда казалось, будто набежавшее облако заволакивает вдруг ясное небо рассудка девушки. Так произошло и на этот раз, когда Хелина дала столь неожиданный ответ на предложение дядюшек.
«В мужья? Мне?!» изумилось ее первое «я». Вслед за тем она приняла серьезный вид, будто хотела сказать: «Замуж за господина Урсиклоса? Хорошо, я подумаю». Но все ее существо вдруг возмутилось и восстало против этого. «Никогда! Во всяком случае не раньше, чем увижу Зеленый Луч!» — говорило второе «я» мисс Кэмпбелл.
Сделав такое загадочное заявление, прекрасная фантазерка преспокойно уселась напротив двух чудаков. Те в недоумении переглянулись.
«Что она подразумевает под Зеленым Лучом?» — спрашивали глаза Сэма.
«И зачем ей понадобилось его увидеть?» — гадал Сиб.
В самом деле — зачем? Скоро мы это узнаем.
Глава III
СТАТЬЯ В «МОРНИНГ ПОСТ»
Вот что прочли в тот год любители таинственных явлений природы в газете «Морнинг пост»:
«Случалось ли вам наблюдать закат солнца на море? Разумеется, да! Приходилось ли вам видеть, как солнечный диск исчезает в морской пучине? Вполне возможно. Но пытались ли вы уследить прощальный луч заходящего солнца в безоблачный вечер? Скорее всего, нет. В тот вечер, когда вам представится столь редкая возможность, не ждите, что красный луч станет резать глаз своим ярким свечением. Нет, этот закатный луч поразит вас тем поистине райским зеленым оттенком, которым природа не смогла наделить земные растения или кристально чистые морские волны».
Вот что утверждалось в «Морнинг пост», которую держала мисс Кэмпбелл, когда входила в залу Эленсбургского замка. По всему было видно, что статья эта взволновала девушку: она с пафосом прочла вслух приведенный отрывок, на все лады воспевавший красоту Зеленого Луча.
Однако тайный смысл, который юная читательница придала необычному сообщению, ускользнул от братьев Мелвилл. А между тем Хелина связала газетную информацию с древней легендой, каких немало бытует в Горной Стране.
Согласно этой легенде, тот, кому хотя бы однажды посчастливится увидеть Зеленый Луч, станет обладателем неоценимого сокровища, имя которому — «сердечная прозорливость». И тогда человеку будут не страшны никакие заблуждения и иллюзии, ибо он сможет без труда читать в собственном сердце и сердцах других людей.
Простим же юной шотландке романтическое легковерие, навеянное статьей в «Морнинг пост».
Братья Сэм и Сиб внимательно выслушали мисс Кэмпбелл и ошеломленно переглянулись. Они никогда не слыхали о Зеленом Луче и вполне могли бы прожить жизнь, так его и не увидев. Но Хелина смотрела на вещи иначе: увидеть этот луч стало для нее теперь самым главным в жизни.
— Так вот что ты так страстно жаждешь увидеть! — произнес дядюшка Сэм, вскинув голову.
— Я непременно увижу его с вашей помощью, и притом в самое ближайшее время. И пожалуйста, мои дорогие, без возражений!
— И что же тогда?
— Тогда вернемся к разговору о господине Аристобулусе Урсиклосе.
Братья понимающе закивали.
— Пойдем же смотреть на этот луч! — воскликнул один.
— Не теряя ни минуты! — подхватил другой.
Они уже ринулись к окну, чтобы распахнуть его, но мисс Кэмпбелл их остановила.
— Надо сначала дождаться заката, — сказала она. — Ах, как бы мне хотелось, чтобы горизонт был сегодня чист!
— Давайте после обеда все вместе отправимся на мыс Розенхит, — предложил Сэм.
— Или поднимемся на башню замка, — вставил Сиб.
— Увы, ни с башни нашего замка, ни с мыса Розенхит мы не увидим его, — возразила Хелина. — Наблюдать закат нужно в открытом море, а не с берегов Клайда. Я хочу увидеть то место, где небо встречается с морем.
Она произнесла это с такой милой улыбкой, что окончательно обезоружила дядюшек, не оставив места для возражений.
— Спешить некуда, рассудил братец Сэм, а Сиб добавил:
— Куда он денется, этот луч!
Однако Хелина озабоченно покачала головой.
— Напротив, времени очень мало!
— Ты торопишься осчастливить нашего друга Аристобулуса Урсиклоса? — поинтересовался дядюшка Сэм.
— Быть может, и ему Зеленый Луч принесет удачу… — мечтательно вздохнул Сиб.
— Вовсе не потому, — возразила племянница. — На дворе уже август, скоро наше северное небо закроется туманом. Осень уже не за горами, осталось не так много безоблачных закатов. Итак, когда мы отправляемся?
Если уж мисс Кэмпбелл вознамерилась увидеть Зеленый Луч в этом году, она, будьте уверены, не могла допустить ни минуты промедления. Предстояло срочно отправиться на один из западных мысов шотландского побережья, расположиться там со всеми удобствами и каждый вечер наблюдать закат, дожидаясь последнего луча. Если повезет, Хелина сможет увидеть это чудо из чудес. Журналисты — люди осведомленные, они не могли ошибиться.
Прежде всего надо выбрать такую точку на западном берегу, откуда просматривается горизонт, а для этого требуется выйти из залива в открытое море. В устье Клайда трудно найти подходящее для обозрения место: горизонт там загораживают острова Аран, Джура, Айлей, полуострова Кантир и Непдейл, а также архипелаг Кайлс-оф-Бьют — россыпь скал в западной части графства Аргайлл, образовавшаяся в эпоху тектонических изменений земли. Из-за этих островков невозможно увидеть даже самую малую часть морского горизонта, а значит, и уловить Зеленый Луч.
До наступления осенних туманов можно плыть в границах шотландских вод либо на север, либо на юг от Ферт-оф-Клайда. Куда именно надо плыть — это Хелину не слишком заботило. Ей хотелось лишь одного: увидеть, как заходящее светило пошлет на берег моря свой последний луч, а уж как будет называться этот берег: Ирландией, Францией или Норвегией, Испанией или Португалией, — не важно. Дядюшки же, хочется им того или нет, беспрекословно за ней последуют.
Переглянувшись исподтишка, братья поспешили высказаться. Но что это были за взгляды! Их тонкости и проницательности могли бы позавидовать самые искушенные дипломаты!
Первым нарушил молчание дядюшка Сэм.
— Ну что ж, дорогая Хелина, — начал он. — Выполнить твое желание совсем несложно. Мы едем в Обан!
— В самом деле, — с энтузиазмом подхватил дядюшка Сиб, — трудно найти место лучше, чем этот морской курорт.
— Так едемте же туда немедленно! — воскликнула мисс Кэмпбелл. — Там, в Обане, есть открытое море?
— Да, там бескрайний морской горизонт…
— …открывающийся со всех сторон, — вставил Сиб.
— Отлично! И когда мы отправляемся?