Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На письменном столе он увидел неоконченное письмо, адресованное ему:

«Дорогой мистер Белл!

По не зависящим от меня обстоятельствам я вынуждена выехать в Ливерпуль…»

И больше ничего. Письмо на этом обрывалось. Он аккуратно сложил листок почтовой бумаги и прошел к себе.

Вкратце объяснив Китсону и Мак-Нортону ситуацию, он вышел на лестницу и позвонил в квартиру врача.

10

Доктор открыл ему дверь лично. На нем был халат и домашние туфли. Гардинг ничем не выразил своего недовольства, да у него и не было для этого времени.

— Я хочу поговорить с вами, — сказал Белл.

— Прошу вас войти ко мне в комнату, — пригласил его врач.

Впрочем, приглашение было излишним, потому что, не дожидаясь слов доктора, Белл уже вторгся в квартиру.

— Вы один? — спросил он.

— Совершенно один. Я редко принимаю гостей. И последним моим визитером был этот бедняга Джексон, — спокойно ответил Гардинг.

— Когда вы видели в последний раз мисс Крессуелл? Доктор удивленно поднял брови. — По какому праву… — начал было он. — Не стоит говорить об этом, — перебил его Белл. — -

Когда вы видели в последний раз мисс Крессуелл? — Я сегодня её не видел, — ответил Гардинг. — После возвращения с допроса я не покидал своей квартиры.

— Я хочу обыскать вашу квартиру, — заявил Белл.

— Сыщик, не так ли? — осведомился иронически врач. — Пожалуйста, вы, разумеется, можете учинить обыск при условии, если у вас имеется на то соответствующее разрешение.

— Разрешения у меня нет, но я всё же обыщу вашу квартиру.

Лицо доктора налилось. кровью.

— А вам известно, что подобный род действий наказуем?

— Известно, — ответил Белл, — но если вам нечего скрывать, то я не вижу причин для того, чтобы вам уклоняться от обыска.

— Вы совершенно правы, — проворчал доктор. — Ищите, сколько вам будет угодно. С чего начнете? Быть может, с этого? — он указал на три ящика, стоявших у стены. — Впрочем, ничего особенно привлекательного вы там не найдете. Там находятся только что прибывшие анатомические модели, — и он усмехнулся. — Ящики еще не вскрыты. Но я сейчас достану отвертку.

Белл колебался.

— У меня есть еще одна комната, — продолжал Гардинг, — моя спальня, там вы также её не найдете.

— Её? — переспросил Белл. — А разве я говорил, что ищу её?

— Полагаю, что вы ищете мисс Крессуелл, — холодно возразил врач. — Что-нибудь вы ведь должны искать, а так как вы спросили меня, когда я её видел в последний раз, то я решил, что именно мисс Крессуелл и является предметом ваших поисков.

— Совершенно верно, — холодно заметил Белл.

— Разрешите, я вам покажу дорогу, — доктор прошел вперед и включил в спальне свет.

Не успел Белл оглянуться, как дверь за ним захлопнулась и он оказался заперт. Он бросился к двери, пытался открыть, но усилия были напрасными. Ему показалось, что из соседней комнаты доносятся голоса.

— Отоприте дверь! — завопил он.

По прошествии нескольких мгновений, до него донесся возглас:

— Мистер Белл!

Кровь застыла в жилах, когда он услышал голос Оливы, это был её голос — девушка звала на помощь. Она находилась в комнате, которую он только что покинул. Все его попытки выломать дверь оказались тщетными. Он выхватил револьвер и навел его на замок двери, но в то же мгновение ручка двери дрогнула и дверь открылась.

— Вы, по-видимому, заперли себя? — проговорил с вежливой улыбкой доктор.

— Где мисс Олива? — завопил Белл. — Я слышал её голос.

— Вы сошли с ума, голубчик.

— Где мисс Крессуелл?

Его рука с силой опустилась на плечо доктора, заставив того пригнуться. Доктор выругался и оттолкнул Белла.

— Черт вас дери, вы в самом деле сошли, видно, с ума? Откуда мне знать, где она?..

— Я слышал её голос.

— Это ваше воображение, — ответил врач. — Я бы сразу открыл вам дверь, но я прошел на площадку, чтобы позвонить мисс Крессуелл. Дверь в её квартиру была открыта. По-видимому, вы были там, и я счел нужным запереть замок.

Белл бросился в соседнюю комнату. Один из ящиков, якобы содержавших анатомические препараты, исчез. Белл стремительно бросился вниз по лестнице. На улице ему не удалось обнаружить что-нибудь подозрительное. Недалеко от дома стоял постовой полицейский, он сказал, что никаких ящиков не выносили и никто не подъезжал.

Медленно поднявшись по лестнице, Белл застал доктора по-прежнему хранящим спокойствие и курящим сигару.

— Итак? — насмешливо осведомился он. — Вы нашли её?

Белл ничего не ответил.

— Я начинаю думать, что чрезмерное употребление алкоголя на сей раз оказалось для вас пагубным, — продолжал издеваться Гардинг. — Вы врываетесь ко мне, подымаете неслыханный шум и, разыгрывая из себя героя, спрашиваете у меня о местонахождении юной и прелестной дамы. Согласитесь, что я не в меньшей мере заинтересован в том, чтобы выяснить её местонахождение. Ведь она — моя невеста.

— Ваша невеста? В самом деле? — переспросил Белл. — В таком случае примите мои поздравления. И когда это любопытное известие будет предано гласности?

— О нашей помолвке уже опубликовано, — ответил доктор. — Мисс Олива выехала в Ливерпуль, где она будет гостить у моей тетки. Не трудитесь просить её адрес. Я вам его не дам.

— Разумеется, — ответил Белл.

— Вы вторглись ко мне, — продолжал издеваться Гардинг, — и пытаетесь учинить в ней обыск. По своей собственной неосторожности вы оказываетесь запертым. Я немедленно отпираю дверь и застаю вас с револьвером в руке, как героя приключенческого романа… О, я знаю, что вы сейчас скажете…

— В таком случае вы большой умница, потому что я сам этого не знаю, — перебил его Белл.

— Хотите сказать, я запер вас для того, чтобы осуществить какие-то гнусные намерения в отношении дамы, которую вы тщетно пытались разыскать? Очутившись на свободе, словно безумный, смотрите на мои ящики и выбегаете на улицу. Признайтесь сами, на что это похоже?

— Гардинг, когда я пришел, в вашей квартире находились три ящика, а когда вышел из спальни, их оказалось только два. Куда делся третий?

Поделиться с друзьями: