Земляне против политики
Шрифт:
Тесла приподнял брови. Стоило ему повернуться на полоборота, как Эдисон снова испугался и снова спрятался за спину Теслы.
— Вы?! Это опять вы? — спрашивал Эдисон, его брови сдвинулись вниз. — Где вы поселились в Лондоне? В гостинице «Лэнгхем»?
— Да, мистер Эдисон, — ответил Тесла громким голосом, учитывая тугоухость Эдисона, как и все те, кому приходилось общаться с ним.
На это раз он снова повернулся к Эдисону, но тот уже не предпринимал попыток прятаться.
— Как это могло случиться? Я поселился там же! Сначала я, потом вы!
— Удивляюсь, как я не заметил вас в списке постояльцев. Но я вижу по вашему тону, что вы чем-то недовольны. Недовольны ли вы лишь тем, что оказались в той же гостинице?
— Я недоволен тем, что вы отошли от моих идей.
— А вы знаете, чем я недоволен? Вашей, простите, грубостью. Джентльмены, выслушайте, как мистер Эдисон встретил меня, — обратился Тесла к присутствующим. — Он спросил меня, питаюсь ли я человеческим мясом. Этот вопрос выявил два дефекта эрудиции. Мистер Эдисон перепутал мою родную Хорватию с Трансильванией, и вдобавок решил, что печально известный Влад Цепеш, он же граф Дракула, ел человеческое мясо. То, что вампиры пьют кровь, вам не нужно напоминать?
— Мы всё знаем о вампирах, — ответил лорд Солсбери. — Соответствующей литературы предостаточно. Мистер Эдисон действительно не знает такие вещи?
— Какие вещи? Этого мы не знаем. В Гарварде не обучались.
Эдисон говорил сущую правду. В Гарварде он не обучался. Он не окончил даже среднюю школу.
Тем временем Тесла обратил своё внимание на членов королевской семьи. К их удивлению, Тесла ограничился поклонами. Впрочем, объяснение не заставило себя ждать.
— Я не могу пожать руку лорду Солсбери и мистеру Чемберлену и не могу поцеловать руку принцессе Уэльской, — объяснил он, чувствуя себя виноватым перед августейшими особами и представителями верхушки общества. — Как вы видите, я в перчатках, — Тесла продемонстрировал серые замшевые перчатки, — но, очевидно, я должен был бы снять перчатки перед тем как совершить рукопожатие.
— Почему вы не можете этого сделать, м-мистер Тесла?
— Я не желаю заразиться через микробов. Поверьте мне, после случая заболевания холерой я прилагаю все усилия, чтобы этот ужас не повторился. Я не могу поцеловать руку так же, как не могу есть из недостаточно чистой посуды. Для начала её нужно ошпарить кипятком.
— Так вы п-перед тем как поцеловать р-р-руку, ошпариваете её кипятком?! — удивился Георг. — Я не позволю так обращаться с м-моей матерью!
— Боже упаси, я говорю о посуде, а не о руке! — поспешно возразил Тесла, опасаясь превратного понимания.
— Слава Богу, мы просто неправильно вас поняли! — дополнил его слова лорд Солсбери, стараясь погасить очаг конфликта.
— Если речь идёт о руке, то руку необходимо обработать мылом, или спиртом, или карболкой, или хлорной известью.
Далее Тесла повёл себя несколько неожиданно для присутствующих, демонстративно или же принуждённо отвернувшись от Аликс.
— Что с вами, мистер Т-Тесла? — осведомился Альберт.
— Вы не поверите, но я не могу видеть серьги вашей супруги. Я по не ведомой мне причине испытываю отвращение к серьгам, тем более со сверкающим жемчугом, как в данном случае. Жемчужина выглядит оскорбительно.
Брови принцессы Уэльской изогнулись, когда до неё, как представительницы нежного пола, дошло то обстоятельство, что этот обаятельный серб не только не сделал ей ни одного комплимента, но и увидел в её утрачивающем очарование облике детали, вызывающие отвращение носителя чудачеств.
— Если вы не терпите вида жемчужных серег, то не считаете ли вы, что вам требуется отправиться в резиденцию лорда Солсбери, дабы продолжить деловые отношения в отдалённом от дворца месте? — спросил Альберт Эдуард, переживавший за столь нелестный отзыв о его дражайшей половине и теперь считавший более не необходимым обязательное нахождение с одном обществе с сербским гением.
И следующей сценой нашего развивающего действия была та гостиная, где на обозрение выставлены образец воздуходержащего костюма, телеэлектроскоп и искусственный спутник и где Гленн и Шепард впервые предстали взору следящих за повествованием.
Лорд Солсбери и начинающий подавать надежды министр колоний расположились напротив людей, прибывших в Лондон уже с ещё более весомыми целями. В роли слуховой трубы Эдисона находился свёрнутый журнал «Ванити Фэйр», оставшийся в том же самом помещении после визита астроменов. Пока дело не дошло до собственно причины их нахождения в крупнейшем городе, могло быть возможным предварительное общение между представителями двух народов, иные из которых (если речь идёт о народе) до сих пор в большинстве своих представителей злобствуют на англичан. Итак, лорд Солсбери задал Эдисону вопрос в отношении его отношения к способу победить усталость головы и уныние нервной системы, ради чего всякому представителю сильного пола возможно принести в жертву здоровье дыхательной системы.
— Для начала один вопрос. Вы курите?
— Да, я курю и жую табак.
— Это хорошо, что вы курите! Мужчина должен иметь какое-нибудь занятие! В Лондоне и так слишком много бездельников! [11]
— Я не бездельник. Иначе мне здесь не место.
— Простите, сэр, но это Оскар Уайльд.
— Что?
— Оскар Уайльд!!
— Знаменитый преступник?
— В первую очередь он писатель и драматург, но и знаменитый преступник в том числе. Теперь вопрос мистеру Тесле. Как мистер Тесла относится к обсуждаемому нами времяпровождению?
11
О. Уайльд, «Как важно быть серьёзным».
— Я не курю.
— Дело ваше.
Премьер занял теперь свой ум поиском следующего вопроса, и благодаря извивам мысли ему на ум пришла леди Солсбери, отчего следующий вопрос мог быть задан с очевидным для него резоном.
— Как миссис Томас Эдисон относится к вашему пребыванию здесь?
— А?
— Миссис Томас Эдисон! Как она относится к вашему пребыванию здесь!
— Мина Эдисон привыкла к светской жизни и потому не огорчается по поводу того, что меня постоянно нет дома.
— Как видно, миссис Эдисон не слишком пострадает, если вы порядком задержитесь в Лондоне.
— Как относится к вашему пребыванию здесь миссис Никола Тесла? — продолжил наш Джо.
Этот вопрос был обращён к Тесле, и тот, едва услышав его, взглянул на вопрошающего с таким недоумением во взгляде, словно созданная им теория о том, что мысль человека в некоторых случаях вызывает её флуоресценцию на сетчатке и, как следствие, отображение в глазах, действительно правильна.
— Миссис Никола Тесла не существует, сэр. И не будет существовать.
— Об этом ещё рано утверждать, мистер Тесла.
— Женитьба нужна лишь писателям и музыкантам, так как способствует их вдохновению. Учёный же должен посвящать все свои чувства только науке.
— Тогда из ваших слов следует, что жениться должны не все мужчины. Сомнительно, крайне сомнительно. Но в вашей теории есть одно достоинство. Преступные наклонности передаются по наследству, ведь так? [12] Если преступники не будут жениться и как следствие, не будут оставлять потомства, то их в конце концов не останется!
12
Ошибочное представление криминологии XIX века, которое поддерживал Ломброзо.