Земляне против политики
Шрифт:
— Вах-вах-вах! Хорошо, что компьютер уже включен. Мне нужен Интернет. Я хотел передать вам, как красная угроза, в смысле предполагаемая марсианская угроза, отобразилась на массовой культуре. Пришельцы ещё не добрались на нас, а массовая культура уже тут как тут, ждёт новых сюжетов. Только дайте мне порыться в Интернете, освежить память. Во как! Русская клавиатура? Вах-вах-вах!
— Что значит вах-вах-вах? — не понял Делон.
— Это непереводимое грузинское междометие, — объяснила Елена. — Только почему, мистер Браун, вы говорите как грузин? Вы же из Америки.
— Вы не знаете? Так ведь Джон Маккейн в 2008 году сказал, что сегодня мы все грузины! Да, амэрыканцы, мы сэгодна всэ грузыны! Вах!
Елена пожала плечами.
Роберт Браун зарылся в Интернет. Хозяйка квартиры перешла к делу.
— Я принесу вам еду. Сейчас 5 часов, и жители страны, где я сейчас живу, пьют чай.
— Валяйте, — отозвался Браун уже без грузинского акцента.
Е. Шишкина принесла четыре чашки чая. Эраст как-то подозрительно посмотрел на них.
— А на закуску что? Опять овсянка Баскервилей?
— Нет. Соседи-англичане советуют нью-йоркскую пиццу.
— Правда? А что-нибудь английское они советуют?
— Да. Манхэттенский суп из моллюсков.
— Это английское? Хотя... Времена меняются. Двадцать первый век на дворе.
— Вот-вот, — подтвердил Браун. — Я съел бы валлийского кролика.
— Вы будете есть кролика? — догадался Эраст.
— Кто вам сказал, что я буду есть кролика?
— Вы сами сказали!
— Я ничего не сказал. Валлийский кролик это гренки с сыром.
— Имеется в виду сыр из кроличьего молока?
— О чём вы?
— Ну, корова даёт коровье молоко. Коза даёт козье молоко. Птица даёт птичье молоко. А кролик даёт кроличье молоко. Иначе почему гренки с сыром называют валлийским кроликом?
— Это английский язык, и американцам не дано его понять, — заключила Шишкина. — Кстати... Хорошо ещё, что вы не пьющий.
— Конечно.
— Чаво? — удивился Браун. — Я никогда не видел непьющих русских.
— А где вы видели пьющих русских?
— В фильме был пьяный космонавт.
— Так я непьющий! И не курящий!
— Кстати, где-то я слышал, что вы ещё и украинец.
— Я? Чего-чего?
— Вы ещё сказали, что вы не хохол.
— Я русский, потому что мой отец русско-украинец, а мать русско-украинка. Понимаете, ну не люблю я хохлов! Всех! Поголовно! На сто процентов!
— А почему? — спросила Елена, садясь за стол.
— А чего они не любят Россию?
— Только поэтому?
— Не всё. Украинцы это недорусские.
— Ха! — ответил Роберт. — А вот канадцы это недоамериканцы.
— Ещё не всё! Украинцы явно косят под Америку. Пятки ей лижут, вот что.
— Может, под Европу?
— Похоже, именно под Америку. Слышали, как украинцы майдан устраивают? Так они там говорят, что на Марсе много недорезанных русских! И что надо срочно решать эту проблему. А, ещё украинское правительство говорит, что на Марсе ссылают в Сибирь. И что поэтому надо сослать туда украинских оппозиционеров. Так ещё украинцы, которые майдан устраивают, обещают устроить революцию на Марсе.
— У каждого свои недостатки, — пожала плечами Елена. — Это ж не означает, что надо всех ненавидеть.
— И это не всё. На этом ихнем Западе меня считают украинским космонавтом. Неучи! На Украине только один космонавт — Леонид Каденюк! А меня считают этим самым! Причём канадцам это импонирует, они же для америкосов как хохлы для нас.
— Так я это и сказал, — заметил Роберт и положил на колени салфетку.
— Зачем вы положили на колени салфетку? — спросил француз, едва не выпучив глаза, словно съеденная им лягушка. Он быстро взял себя в руки. Надо быть серьёзным.
Ответила Елена:
— Мы находимся в Лондоне, а там салфетку кладут на колени. Это английский обычай, и американцам его не понять. Лондон. А для меня это Москва-на-Темзе. Хотя когда-нибудь я вернусь домой.
Поэтому она повязала салфетку на шею.
— Приступим к еде? Настырные соседи подарили мне чеширский сыр.
Роберт хмыкнул.
— В форме головы кота? Только при условии, что этим котом будет Гарфилд.
— По-моему, в Лондонграде нет сыра в форме головы кота Гарфилда.
— Неужели? Я же видел в фильме, как Гарфилд оказался в Лондоне! И никто не догадался сделать чеширский сыр в форме головы Гарфилда? Но во всяком случае, у этого кота есть двойник по имени Принц. И никто не догадался сделать чеширский сыр в форме головы королевского кота?
— Прежде чем повернуть своё лицо к моему компьютеру, запомните одну вещь, мистер Браун. Гарфилд — вымышленный кот. Правильно. Где вы видели говорящих котов?
— Когда я говорил, что это реальное лицо? Сразу видно, что вы русская. Вы не понимаете тонкий американский юмор. А ваш компьютер понимает тонкий американский юмор?
— Как говорит персонаж одного британского сериала, «компьютер говорит „нет“».
— Так я и думал, что вы всё-всё знаете. Вы наш компьютер.
— Я? Я ваш компьютер?
— Ну да. Вы наш компьютер.
— Извините, а вы сами тогда кто?
— Вы не знаете? Я ум, честь и совесть нашей эпохи.
— Где-то я это слышала...
— Отлично.
Браун снова засосался в Интернет покруче, чем пыль в пылесос.
Хозяйка квартиры перешла к несколько иной теме.
— Теперь вспомните те разногласия, о которых мы должны забыть, чтобы успешно объединиться для общей цели.
— Какие ещё разногласия? — не сразу понял Роберт. — То, что русские лишили американцев возможности стать победителями Наполеона?
Елена прыснула в ответ.
— Нет. Мы должны забыть о тех разногласиях и трениях, которые возникают при работе людей из разных стран. Когда они на МКС.
— Например?
— Российский космонавт Игорь Лосев и американский астронавт Джеффри Форрест. Находясь на МКС — обратите внимание, находясь на МКС! — один космонавт ухитрился наступить другому на ногу.