Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Землянка для наемников
Шрифт:

Он словно исследовал каждый уголок моих губ, впитывая в себя всё, что мог, пока я не поддалась его настойчивости и не прижалась плотнее.

Его руки скользнули по моему телу, удерживая меня на месте, и я чувствовала, как его сердце быстро бьётся в унисон с моим.

Риан поглаживал пальцами мою шею, словно пытаясь убедиться, что я никуда не денусь, что всё это — не сон.

Когда он наконец отстранился, я прикрыла глаза, пытаясь прийти в себя после такого ощущения.

Он улыбнулся, глядя на меня снизу вверх, и провёл пальцем по моим щекам, от чего я снова задрожала.

— Ты даже не представляешь, сколько раз я надеялся на такой момент, — признался он тихо, но с такой откровенной радостью, что я не могла сдержать улыбку.

— Ты… давно об этом думал? — прошептала я, стараясь не смотреть на его глаза — они были слишком откровенными.

— С первой минуты, когда ты зашла на кухню и сказала, что умеешь готовить, — мягко улыбнулся он. — Я тогда подумал: «вот ведь дикарка, но чёрт, как она хороша».

Я рассмеялась и покачала головой, всё ещё ощущая вкус его поцелуя на губах.

Риан снова притянул меня к себе, легонько прижимая лоб к моему и прошептал:

— А теперь ты моя и я могу не бояться поцеловать тебя. Могу почувствовать, как ты отзываешься на мои прикосновения.

Я только усмехнулась, чувствуя, как внутри разливается тепло, и, наконец, смогла обнять его в ответ. Кажется, этот хвостатый самый смелый. Мур.

Риан провёл пальцем по моей щеке, всё ещё улыбаясь, и тихо сказал:

— Нам нужно закупиться продуктами. Хорошо, что ты со мной. Может, выберешь что-то, что хочешь попробовать.

Я кивнула, довольная тем, что могу помочь, и вместе с ним пошла по коридору к торговым рядам.

Его хвост плавно обвил мою талию, удерживая рядом, и это было так необычно, но приятно, что я даже не удержалась от улыбки.

Когда мы шли по станции, я заметила, что на нас периодически оглядывались.

Некоторые бросали быстрые взгляды, другие — откровенно таращились, но мне было всё равно.

Я чувствовала себя под защитой, и даже если кто-то думал, что я сумасшедшая, меня это не волновало.

Мы заходили в разные лавки, и Риан показывал мне фрукты, овощи и какие-то странные продукты, которые я даже не могла опознать.

Он сам не спешил выбирать, явно давая мне возможность осмотреться и выбрать то, что понравится.

Я взяла несколько ярких плодов, которые напоминали персики, и попыталась выбрать что-то, похожее на ягоды.

Риан усмехнулся и обвил хвостом мою талию крепче, когда я протянула руку к колючему плоду.

— Не трогай. Это не для еды, а для настоек, — предупредил он, легко отводя мою руку в сторону.

— Поняла, босс, — хмыкнула я, всё ещё рассматривая ассортимент.

Но тут в магазинчике появились они — те самые двое невоспитанных придурков.

Я сразу узнала их голоса и подавила желание закатить глаза.

Один из них — тот самый женственный хвостатый тип с яркими косами, которого я уже видела с Дрейаном, — фыркнул, увидев нас, и громко проворчал:

— Так это реально правда? Вы уроды завели себе жену?

Я завелась с пол-оборота, но Риан быстро обнял меня, прижав к себе и утыкая мою воинственную мордочку в свою грудь.

Я дёрнулась, пытаясь вырваться, но он крепко держал меня на месте, его хвост продолжал плотно обвивать мою талию.

— У нас действительно есть жена, — спокойно ответил Риан, его голос звучал почти безразлично, но в нём слышалось лёгкое раздражение. — А что, Дел, завидуешь? Что даже такого урода, как я, выбрала красавица, а такого идеального ранкара, как ты, до сих пор никто и не захотел?

Я замерла, не ожидая, что Риан огрызнётся в ответ, и чуть приподняла голову, чтобы взглянуть на его лицо.

Он выглядел совершенно спокойным, но я заметила искру в глазах — похоже, ему не очень понравилось, что эти типы лезут со своими комментариями.

Дел нахмурился, а его напарник рассмеялся, похлопав его по плечу.

— Да ладно тебе, Риан. Мы все знаем, что таких, как вы, женщины сами не выбирают. Ты её нанял, признайся. Из «Сладких бубенцов», наверное? Ну же, не стыдись, всем понятно, что она тут за деньги.

В тот момент я почувствовала, как Риан напрягся всем телом, и его хвост резко разжал мою талию.

— Что ты сказал? — его голос стал опасно тихим, и даже я вздрогнула.

Дел снова усмехнулся, не понимая, что натворил.

— Да брось, ты же знаешь, что она…

Договорить он не успел.

Риан врезал ему так, что тот отлетел на прилавок, перевернув с десяток контейнеров с фруктами.

— Ты только что оскорбил чужую женщину, идиот. Об этом узнают главы, и ты ответишь, — сквозь зубы прорычал Риан, даже не взглянув на напарника Дела, который застыл на месте.

Дел затих, понимая, что сказал лишнего, и попытался подняться, но Риан снова прижал его к полу ногой, нависнув сверху.

— Отойди от него, Риан, — раздался холодный голос Саэта за спиной.

Я обернулась и увидела, как Саэт приближается, глядя на нас с недовольным выражением лица.

— Этот придурок обвинил нашу женщину в том, что она продажная, — рыкнул Риан, даже не оборачиваясь.

— Ты серьёзно, Дел? — Саэт сдвинул брови, и в его глазах мелькнул угрожающий блеск.

— Я… Я был уверен, что это подстава… — Дел попытался оправдаться, но Саэт его поднял за шкирку, не дав договорить.

— Если я ещё раз услышу от тебя подобное — главам уже нечего будет рассматривать и поверь, меня оправдают. Или ты уже настолько потерял страх, что не понимаешь последствий?

Дел заткнулся, не пытаясь даже оправдаться, только подавленно кивнул.

Саэт его отпустил, и тот, вместе с напарником, исчез в толпе, оставив после себя только разбитый прилавок и испорченные фрукты на полу.

Я неуверенно посмотрела на Риана, который всё ещё зло сверлил взглядом пустоту перед собой.

Он резко развернулся, подхватил меня за плечи и прижал к себе, его хвост мягко обвился вокруг ног, словно боялся, что я могу исчезнуть.

— Ри… — попыталась я что-то сказать, но он только вздохнул и уткнулся носом в мои волосы.

Поделиться с друзьями: