Землянка не на продажу
Шрифт:
Не уверена, что шо спустят все на тормозах. Мы ведь свидетели. Точно! Мы свидетели и жертвы их преступлений! А что если их уже прижали и они торопились избавится от улик, или от лишних женщин не привязанных к роду.
А если вспомнить, никто из нас не был в связи с мужчинами из рода Хатис. Я отбраковка, а девочки еще не успели…
Тогда они… Тогда они вполне могут попробовать повторить свою попытку. Им совсем не нужен скандал. И кто нас тогда защитит. Девочки поэтому решили отмалчиваться?
Скоро я все узнаю.
Но с приходом капитана все идет совершенно не так…
Врач все больше хмурится рассматривая какие-то диаграммы и графики на своем прозрачном экране. Капитан тоже хмур и мрачен.
Я вжимаюсь в спинку высокого стула и стараюсь меньше привлекать внимания. Мне уже не комфортно сейчас, что со мной столько возни. За этот год я отвыкла от этого.
Комкаю в руках подол серой больничной робы: одежду другую мне еще не выдали.
Напряжение в воздухе растет.
— Что там? — спрашивает капитан у Дэшвина.
— Боюсь, что ничего хорошего, — остро взглянув в мою сторону, выдает тот.
— Тэя Надиа, я бы перепроверил, но уверен, что результаты от этого не изменятся. Я нашел причину обморока и низкого ресурса организма тэи, — отвечает он уже капитану.
И дальше говорит, уже не смотря на меня. Какие-то инопланетные медицинские сложные термины, странные длинные слова. Он упорно отводит взгляд и рассказывает все это капитану, словно меня и нет в комнате.
Внутри все леденеет от странного дурного предчувствия. Колет огненной иглой в висок. Ноги, руки сводит судорогой. Я все жду, что хоть что-то пойму из его пространных объяснений. Но так ничего и не понимаю. Жду, а паника внутри нарастает.
Что не так с моими анализами? У шо же было все в порядке. Или нет?
12. Без гарантии
Вот капитан сдержанно кивает и переносит взгляд на меня. И у меня все обрывается внутри, вижу там в глубине его глаз… жалость.
— Что не так с моими тестами? — постаравшись унять дрожь в голосе, спрашиваю я.
Какая-то странная гордость не дает опустить плечи перед этими инопланетянами. Я землянка. Не хочу чтоб видели мои настоящие чувства. Удерживаю на лице спокойную маску.
А внутри — дикая растерянность и страх просто жуткий.
Капитан с чертовым доктором на пару смотрят еще, будто решают говорить мне или нет о результатах.
— Тэя, Дэшвин сделал подробный расчет и диагностику провел очень тщательно, — пауза. — Но он сделает это еще раз, чтобы полностью исключить ошибку, — с нажимом произносит капитан и смотрит на врача.
Тот кивает, соглашаясь.
— Да, ошибку надо исключить. И тогда мы вам все…
— А что в тех тестах, что сейчас сделали? — невежливо перебиваю его я. — Я хочу знать, — добавляю тихо.
Капитан хмурится, но все же отвечает.
— Мы знаем, что вам всем вживляли специальную программу для лучшей адаптации организма…
На этих словах я невольно вздрагиваю. Да. Помню еще как ее вживляли…
— Диагностика выявила значительный сбой в настройке, — продолжает капитан.
Я машинально киваю. И это помню. Ежусь под его острым взглядом.
— К сожалению, это, скорее всего, уже не исправить никак. Наше оборудование точно не сможет.
Я сжимаюсь сильнее под его испытующим взглядом. Не надо ничего исправлять. Пожалуйста!
— В результате этого сбоя, организм постепенно сам начал сбоить, что привело к необратимым процессам… — торопливо продолжает медик более понятным языком. — Органы и все системы в целом уже работают с сильным дисбалансом. Это и выливается в те симптомы, что уже есть. Наверняка, вас, тэя, мучает сонливость, сильная усталость, резь в глазах, головокружения…
— И что… Чем мне это грозит в будущем? — дрогнувшим голосом спрашиваю я.
Оба мужчины смущенно отводят глаза. Во рту пропадает слюна.
— Я… умру? Как скоро?
Почему-то нет сильного удивления внутри. Возможно, морально я уже была готова к этой правде. Предчувствовала…
А сейчас и вовсе вся закаменела изнутри. Чувства все просто вымерзли от их слов. Неужели я умру?
— Это сложный вопрос, тэя. Окончательно я смогу сказать только после повторных тестов, — осторожно говорит медик, но на лице у него виноватое выражение.
— Сколько? — повторяю вопрос.
Сама удивляюсь своему спокойствию. Вчера от одного взгляда на незнакомого мужика, сердце из груди выпрыгивало, а тут просто не екает даже ничего.
— Не больше года, — отвечает он. — Но нельзя исключать и ошибки. Мы повторим все тесты и проведем более подробную…
— Спасибо. Конечно, нужно повторить, — рассеянно говорю я. — А сейчас я могу пойти к девочкам или мне тут еще нужно…?
— Да, тэя Надиа. Но вы уверены? Может вам…
— Я хочу пойти туда, — говорю твердо.
— Конечно. Можете идти. Повторные тесты тогда проведем через пару дней, когда ваш организм немного восстановится. Я провожу вас, — кивает капитан.
Мне кажется он очень сильно удивлен моей равнодушной реакцией.
Мы идем по бесконечным коридорам, но я не смотрю по сторонам. Все еще пришиблена этой новостью.
По дороге капитан Хан решает немного приободрить меня, но по-моему делает только хуже.
— Не стоит отчаиваться, тэя. Я говорил с Дэшвином. Шо настраивали вас под себя, но есть небольшой шанс — если появится связь с кем-то из тши или другой расой… Он считает, что это может запустить обратный процесс и полную перезагрузку программы, если возникнет прочная связь с кем-то из веров. Возможно, это поможет. На корабле много свободных мужчин…
Вот тут меня почему-то пробивает. Я останавливаюсь в полнейшем шоке. Он хочет сказать…
— Вы предлагаете мне перезнакомится со всем экипажем, чтобы найти того с кем возникнет эта связь? — хриплым шепотом спрашиваю у него.
— Да, тэя, — серьезно кивает он.
Ну, хоть не отводит глаза и честно все говорит.
— И каковы шансы?
— Они невелики, но пробовать нужно. Мне бы не хотелось, чтобы вы отправились к Арану раньше времени. Вы очень смелая и решительная девушка. Позволите?