Зеркало миров
Шрифт:
Он улыбнулся Илне. — Как тебя зовут? — спросил он. Его слова были ясны и слышны, но в голосе звучали странные, отдающиеся эхом интонации, как при звуке гонга. Илна сердито посмотрела на него. — Я Илна ос-Кенсет, — ответила она, потому что быстрее было дать ответ, чем утверждать, что она спросила его первой.
— А как тебя зовут? И что ты делаешь в этом храме? — резко спросил Карпос. Он отступил на два шага и теперь натянул стрелу настолько, чтобы тетива образовала вид плоской буквы V. Илна подозревала, что охотник не отдавал себе отчета в том, что делают его пальцы. Он был опасно напряжен.
Незнакомец посмотрел на Карпоса и снова улыбнулся. Это была не заискивающая улыбка, а просто выражение веселья. Он бросил тряпку на пол и потянулся, подняв руки во весь рост. Кончики его пальцев оказались впечатляюще близко к поперечным балкам из древнего дерева, поддерживающим фермы крыши.
— Отвечай мне! — крикнул Карпос, натягивая тетиву чуть дальше.
Снова повернувшись к Илне, незнакомец сказал: — Меня зовут Темпл?
Ей показалось, что в его словах прозвучал вопрос, но тон, возможно, обманул ее. Она свирепо посмотрела на Карпоса, достала из рукава моток шнурков и стала завязывать их, не обращая сознательного внимания на то, что делают ее пальцы. — Карпос, опусти свой лук сейчас же, — сказала она голосом, который мог бы разбивать скалы. — Положи его, или я оставлю тебя здесь! От тебя мне не будет никакой пользы.
Асион встал между своим другом и незнакомцем, бормоча ободряющие слова. Карпос переместил стрелу параллельно плечам лука, удерживая их только пальцами левой руки. — Что это за имя такое — Темпл? — крикнул он, обращаясь к задней стене.
— Что за имя? — ответил Темпл; мягко, медленно. В его голосе все еще звучало удивление, но он посмотрел на двух охотников с нежностью, которой Илна никак не ожидала.
Илна поморщилась и начала выбирать узелки из узора, который держала в руках. — Что здесь произошло? Почему тебя пощадили, когда напали люди-кошки?
— Меня пощадили? — спросил Темпл, глядя вниз на свое обнаженное тело. Он определенно был крупным — таким же высоким, как Гаррик, и даже более мускулистым. Темпл не был таким широкоплечим человеком, как Кэшел, но производил впечатление твердости дерева. Тихо, едва слышно шепча, он продолжил: — Прошло много времени. Очень долго.
— Отвечай мне! — попросила Илна. Он встретил ее сердитый взгляд.
— Коэрли не нападали, Илна, — ответил он. — Это сделали другие. Я их не знаю, но это были другие. Затем, едва слышно: — Очень давно.
— Я тоже не думаю, что это были кошки, госпожа, — сказал Асион тоненьким голоском. Он уставился на большой палец своей правой ноги, которым чертил круги на каменном полу.
Илна издала короткий, горький смешок. Шнурки в ее руках давали ей силу убивать или принуждать; она могла свести Темпла с ума или заставить его сказать все, что она хотела услышать. И все это сейчас не имело для нее ни малейшего значения. Она не знала, чего именно хотела, и ей нужна была причина получше, чтобы убить, чем тот факт, что она была — как обычно — зла и разочарована. — Хорошо, — сказала Илна охотникам. — Нам нет смысла здесь оставаться. В хижинах, наверняка, есть еда. Мы также можем подоить коз перед уходом. Я бы выпила молока.
— А как насчет тел, госпожа? — тихо спросил Карпос. — Мы оставим их, или...? Мертвые были просто мясом такого сорта, которое другие люди не едят; они не имели значения. Но...
— Мы поместим их в одну из хижин и завалим дверь камнями, — ответила она после минутного раздумья. Холодная улыбка снова тронула ее губы. — Я полагаю, это сделает ее мавзолеем. Такие вещи есть у богатых людей… когда они превращаются в мертвечину.
— Илна, ты уходишь? — спросил Темпл.
Илна пристально посмотрела на него. — Да, — ответила она. При этом у него не было особых причин оставаться здесь. — Ты хочешь пойти с нами? Затем, резким тоном: — Тебе придется найти одежду, если ты пойдешь.
— Я найду одежду, — ответил Темпл. Он размял руки и снова улыбнулся ей. — И я пойду с тобой.
— Госпожа? — обратился Карпос. Его левая рука бессознательно дернулась, возвращая стрелу на тетиву. Он спохватился, сердито посмотрел на нее и свободной рукой выдернул стрелу. — Госпожа, вы думаете, это хорошая идея?
— Я думаю, это гуманная идея, Мастер Карпос, — отрезала Илна. — Я не настаиваю на том, что быть гуманным — это хорошо, но именно так я предпочитаю действовать, когда могу. Если Темпл не захочет оставаться один на том месте, где были убиты его товарищи, то я не могу сказать, что виню его. Когда мы прибудем в более подходящее место, он сможет покинуть нас. Она посмотрела на незнакомца. Он снова улыбнулся, на этот раз очень широко. — Простите, — пробормотала она. — Мне не следовало говорить о вас так, будто вас здесь нет, Мастер Темпл.
— Просто Темпл, Илна, — сказал он, посмотрел на Карпоса и сказал: — Я не буду для вас обузой, сэр.
— Сестра во Христе, черт возьми, знает, что ты не будешь! — отозвался Карпос вполголоса, но это были скорее слова, чем угроза. Илна знала — и Карпос тоже знал, что если она прикажет охотникам нести Темпла на носилках, они подчинятся. Вероятность того, что это произойдет, за исключением несчастного случая или серьезных ранений, была крайне мала. Этот мужчина явно был в такой же хорошей форме, как и охотники, а они провели всю свою жизнь в дикой местности.
Асион прочистил горло. — Послушайте, я не видел оружия рядом с телами, — сказал он, — но, возможно, в хижинах найдется что-нибудь для Темпла. Серп, или секач, или что-то в этом роде. Там, куда мы направляемся, у него должно быть оружие.
— Здесь должно было быть оружие, — сказал Карпос. — Здесь, у черта на куличках, без копья под рукой, скорее всего, просто невозможно!
— Верно, — подтвердила Илна, поджав губы и размышляя. Туники и плащ для Темпла не должны были составить труда; он был необычно высок, но несколько мертвецов были достаточно толстыми, чтобы их одежда прикрыла его должным образом, хотя и несколько иначе, чем у первоначальных владельцев. Сандалии, однако, или ботинки…
— У меня будет оружие, сэр, — заявил Темпл. Он повернулся и присел на корточки, затем ухватился обеими руками за середину каменного цилиндра между изображениями Богов.
— Ты молишься? — спросил Асион. Затем, обращаясь к своему партнеру: — Как ты думаешь, он молится?
Мышцы спины и плеч Темпла рельефно напряглись. На мгновение воцарилась тишина.
— Послушай, приятель, — сказал Карпос, — эта штука наверняка тяжелая, ты не сможешь передвинуть ее самостоятельно. Она весит больше, чем мы все трое вместе взятые, да и хозяйка тоже!
Камень заскрежетал, хотя, казалось, ничто не двигалось. Ноги Темпла выпрямились с медленной уверенностью восхода солнца. Массивный цилиндр — должно быть, он был, по меньшей мере, таким тяжелым, как сказал Карпос, — поднялся вместе с ним. Темпл начал поворачиваться, удерживая камень над головой.
— Отойдите назад! — закричала Илна, но охотники уже убегали прочь. Никто не смог бы долго удерживать в равновесии что-то настолько тяжелое. Если бы цилиндр наклонился в ту или иную сторону, он бы упал на пол, разбив каменные плиты.