Зерно правды
Шрифт:
Нивеллен затрясся от смеха, блестя белизной клыков.
– Фенна, - продолжил он, - была у меня полный год, потом вернулась к родителям с большим приданым. Собиралась выйти замуж за одного хозяина трактира, вдовца.
– Рассказывай дальше, Нивеллен. Это занимательно.
– Да?
– сказало чудовище и с хрустом почесало между ушами.
– Ну, хорошо. Следующая, Примула, была дочкой обнищавшего рыцаря. У рыцаря, когда он сюда приехал, был тощий конь и кираса. Сам он был длинный, неправдоподобно паскудный, скажу тебе, Геральт, как куча навоза, и разносил повсюду такую же вонь. Примула, руку бы дал на отсечение, потеряла девственность, когда он был на войне, потому как была крайне хорошенькая. И в ней я не вызвал страха. Впрочем, ничего удивительного - в сравнении с ее папашей я мог показаться довольно пригожим. У нее был, как оказалось, изрядный темперамент, да и я, поверив в себя, время зря не тратил. Уже через две недели я был с Примулой в весьма близких отношениях, во время которых она любила дергать меня за уши и выкрикивать: "Загрызи меня, мой зверь!", "Растерзай меня, бестия!" и тому подобную чепуху. Я в перерывах бегал к зеркалу, но вообрази себе, Геральт, смотрел в него с растущим беспокойством. Все больше я тосковал по моему прежнему, менее впечатляющему облику. Видишь ли, Геральт, прежде я был рыхлым, а сделался здоровенным мужиком. Прежде я беспрестанно болел, кашлял и сопливил - теперь ничто меня не брало. А зубы? Ты не поверил бы, какие у меня были порченые зубы! А теперь? Я могу перегрызть ногу от кресла. Хочешь, я перегрызу ногу от кресла?
– Нет, не хочу.
– Может, это и к лучшему, - разинуло пасть чудовище. Барышни пугались, когда я начинал рисоваться перед ними, и в доме осталось страшно мало целых кресел.
Нивеллен зевнул, свернув язык трубочкой.
– Утомомила меня эта болтовня, Геральт. Короче, потом были еще две - Илька и Венимира. Все было в точности также, аж до тошноты. Сперва смесь страха и осторожности, потом нить симпатии, усиленная небольшими, хотя и дорогими подарками, потом "Загрызи меня, съешь меня всю", потом возвращение папочки, нежное прощание и все более ощутимый убыток в сокровищнице. Я решил делать больше перерывы на уединение. Конечно, в то, что девичий поцелуй изменит мой облик, я уже перестал верить. И примирился с этим. Больше того, я пришел в заключению, что хорошо так, как есть, и никаких перемен не нужно.
– Никаких, Нивеллен?
– Ах, если бы ты знал. Говорил я тебе - здоровье, как у быка, это раз. Два - мои отличные дела с девицами. Не смейся! Я больше чем уверен, что, будь я человеком, должен был бы здорово набегаться, чтобы добраться до такой, для примера, Венимиры, которая была весьма и весьма статной барышней. Сдается мне, что на такого, как на том портрете, она бы даже не взглянула. И, в третьих, безопасность. У папаши были враги - несколько осталось в живых. Те, которых отправила в землю дружина под моим жалким руководством, имели родственников. В погребах есть золото. Если бы не ужас, который я внушаю, кто-нибудь за ним бы пришел. Да хоть селяне с вилами.
– Кажется, ты полностью уверен, - сказал Геральт, поигрывая пустым бокалом, - что в обычном облике никому бы не доставил хлопот. Ни одному купцу, ни одной дочке. Ни одному родственнику или жениху дочки. А, Нивеллен?
– Оставь, Геральт, - возмутилось чудовище.
– О чем ты говоришь? Отцы не помнили себя от радости. Говорил я тебе - я был таким щедрым, что нельзя себе представить. А дочери? Ты не видел их, когда они сюда приезжали - в грубых поношенных платьишках, с лапками, выщелоченными от работы, ссутуленных от переноски бадей. У Примулы еще после двух недель пребывания у меня на плечах и ляжках оставались следы ремня, которым ее драл папаша-рыцарь. А у меня они ходили как княжны, в руки брали исключительно веер, даже не ведали, где здесь кухня. Я одевал их и увешивал безделушками. Наколдовывал по первому требованию горячую воду в жестяной ванне, которую папаня своровал еще для моей мамы в Ассенгарде. Представляешь - жестяная ванна! Редко какой правитель округа, да что я говорю, - редко какой властелин имел у себя жестяную ванну. Для них это был дом из сказки, Геральт. А что касается постели, то ... Зараза, невинность в наше время встречается реже, чем скальный дракон.
– Но ты думал, что кто-то мне за тебя заплатил. Кто мог заплатить?
– Прохвост, который пожелал получить остатки моей сокровищницы, а не имел больше дочерей, - отчетливо произнес Нивеллен.
– Людская алчность не знает границ.
– И никто другой?
– И никто другой.
Оба молчали, вглядываясь в нервно подрагивающее пламя свечей.
– Нивеллен, - неожиданно сказал ведьмак.
– Сейчас ты один?
– Ведьмак, - ответило чудовище немного помолчав, - я думаю, что в принципе я должен обругать тебя сейчас последними словами, взять за шиворот и спустить с лестницы. Знаешь за что? За отношение ко мне как к недоумку. С самого начала вижу, как ты прислушиваешься, как посматриваешь на дверь. Ты хорошо знаешь, что я живу не один. Я прав?
– Прав. Извини.
– Зараза с твоими извинениями. Видел ее?
– Да. В лесу, возле ворот. Это та причина, по которой купцы с дочками с некоторых пор уезжают отсюда ни с чем?
– Стало быть и об этом ты знаешь? Да, причина в этом.
– Позволь тебя спросить ...
– Нет. Не позволю.
Снова молчание.
– Что-ж, твоя воля, - сказал, наконец, ведьмак, вставая.
– Благодарю за гостеприимство, хозяин. Время трогаться в путь.
– Правильно, - Нивеллен тоже встал.
– По некоторым причинам я не могу предложить тебе ночлег в замке, а ночевать в этих лесах не советую. С тех пор, как округа обезлюдела, ночью тут нехорошо. Ты должен вернуться на тракт до сумерек.
– Я буду осторожен. Ты уверен, что тебе не нужна моя помощь?
Создание поглядело на него искоса.
– А ты уверен, что мог бы мне помочь? Смог бы снять это с меня?
– Не только такую помощь я имел в виду.
– Ты не ответил на мой вопрос. Хотя ... Пожалуй, ответил. Не смог бы.
Геральт посмотрел ему прямо в глаза.
– Вам тогда не повезло, - сказал он.
– Из всех святынь Гелиболя и долины Нимнар вы выбрали именно храм Цорам Агх Тера, Львиноголового Паука. Чтобы снять заклятие, наложенное жрицей Цорам Агх Тера, нужны знания и способности, которыми я не обладаю.
– А кто обладает?
– Однако тебя ведь это не интересует? Ты говорил, что хорошо так, как есть.
– Как есть - да. Но не как может быть. Я опасаюсь ...
– Чего ты опасаешься?
Чудовище остановилось в дверях комнаты, повернулось к Геральту.
– Мне надоели твои вопросы, ведьмак, которые ты все время задаешь вместо ответа на мои. Видно нужно тебя соответственно спрашивать. Слушай - с некоторых пор у меня паскудные сны. Может, слово, "чудовищные" подошло бы лучше. Правильно я опасаюсь? Коротко, прошу.
– Утром, как проснешься, не бывало у тебя испачканных ног? Хвои в постели?
– Нет.
– А не бывало у тебя ...
– Нет. Коротко, прошу.
– Ты правильно опасаешься.
– Можно этому помочь? Коротко, прошу.
– Нет.
– Наконец-то. Идем, я провожу тебя.
На подворье, когда Геральт поправлял вьюки, Нивеллен погладил лошадь по ноздрям, похлопал по шее. Плотка, обрадованная ласке, наклонила голову.
– Любит меня зверье, - похвасталось чудовище.
– И я их тоже люблю. Моя кошка, Жарлочка, хоть и убежала сперва, потом вернулась ко мне. Долгое время это было единственное живое существо, разделявшее со мной мою горькую участь. Вереена тоже ...
Замолчал, скривил пасть. Геральт усмехнулся.
– Тоже любит кошек?
– Птиц, - ощерил зубы Нивеллен.
– Проговорился, зараза. Э-э, да что там. Это тебе не купеческая дочка, Геральт, и не еще одна попытка найти зерно правды в старых байках. Это кое-что поважнее. Любим друг друга. Если засмеешься, дам тебе в морду.
Геральт не засмеялся.
– Твоя Вереена, - сказал он, - вероятно, русалка. Знаешь об этом?
– Догадываюсь. Худощавая. Черная. Говорит редко, на языке, которого не знаю. По целым дням пропадает в лесу, потом возвращается. Это типично?
– Более-менее, - ведьмак подтянул подпругу.
– Наверное, думаешь, что не вернулась бы, если бы ты стал человеком.
– Уверен. Знаешь ведь, как русалки боятся людей. Мало кто видел русалку вблизи. А я и Вереена ... Эх, зараза. Бывай, Геральт.
– Бывай, Нивеллен.
Ведьмак пихнул лошадь пяткой в бок, поехал к воротам. Чудовище вперевалку шло рядом с ним.
– Геральт?
Слушаю тебя.
– Я не так глуп, как ты полагаешь. Ты приехал сюда следом за одним из купцов, который тут недавно побывал. С ним что-то случилось?