Жаркое прикосновение
Шрифт:
— Картер, — хриплым, сдавленным голосом прошептал он.
Тусклый, бессмысленный взгляд ответил ему. А затем он услышал звук. Едва слышный, но звук: слабый стон. Стон, прозвучавший прекраснее, чем вся музыка, которую он когда-либо слышал.
Ком сдавил горло, не давая вырваться ни единому звуку. Адриенна прижалась к нему и прошептала:
— Он пришел в себя. О, Дейтон, он поправится! Я знаю.
Он смотрел на нее, сердце радостно билось, счастье переполняло его.
— Я верю, верю тебе, — сказал он, задыхаясь от волнения. — Боже, Адриенна, я верю тебе. — Ему хотелось смеяться и одновременно плакать, допрыгнуть до луны и закружиться в танце с Адриенной.
Картер закрыл глаза, но Дейтон отчетливо видел перемены: сквозь маску смерти на лице проступали прежние черты брата.
Адриенна высвободилась из его рук и сделала шаг к двери.
— Куда ты? — спросил он, не желая отпускать ее ни на шаг.
Она нежно пожала ему руку и направилась к двери.
— Позову медсестру, — сказала она. — И надо ополоснуть холодной водой лицо, а то я чувствуя себя как во сне.
— Это не сон. Уверяю тебя.
Адриенна улыбнулась, но по глазам было видно, что она очень устала. Он не хотел, чтобы она уходила, но согласно кивнул и повернулся к Картеру. Она уходила всего на минуту, а поговорить они могут позже.
Закрыв дверь, Адриенна обессиленно прислонилась к косяку. Ее миссия выполнена, и теперь она должна исчезнуть из его жизни. Лучше уйти вот так, незаметно, потому что прощания она не перенесет. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, успокаивая волнение.
— Мисс, а к пациенту из этой палаты посетители не допускаются.
Адриенна открыла глаза и увидела перед собой медсестру, которая стояла перед ней с недовольным выражением лица.
— Никому не разрешается входить в эту палату, — повторила медсестра, сердитым взглядом показывая на дверь палаты Картера. — Вы должны уйти. Мне даны строгие указания на этот счет.
— Считайте, что эти указания отменены, — сказал Дейтон властным голосом.
Он стоял в дверях, и его появление заставило медсестру отступить.
— Извините, доктор Уэстфилд, я только подумала…
— Пожалуйста, найдите дежурного врача и срочно пригласите его зайти сюда, — сказал он. — В состоянии моего брата произошли изменения.
Медсестра недоверчиво взглянула на него и боком, чтобы не задеть Дейтона, прошмыгнула в палату.
Адриенна выпрямилась, титаническими усилиями пытаясь собраться с мыслями.
— Я не знала, как ей все объяснить.
— В этом нет необходимости. Они решат, что сотворили чудо, и сдерут с меня за это приличную сумму.
Она засмеялась, но смех получился какой-то вымученный.
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — спросил Дейтон, озабоченно посмотрев на нее.
Она не могла больше смотреть на него, смотреть в эти глаза, напоминавшие о том, что хотела забыть.
— Я постою здесь минуту, чтобы прийти в себя. Возвращайся к Картеру.
Он колебался, не решаясь оставить ее одну.
— Иди, — сказала она и легко подтолкнула его к двери. — Со мной все будет отлично. — «Со временем», — подумала она.
Стоя перед зеркалом в туалете, Адриенна с удивлением смотрела на себя и не узнавала, настолько изможденный был у нее вид. И чувствовала она себя соответственно. С трудом наклонившись к раковине, она открыла кран и смочила лицо холодной водой. В висках перестало стучать, но голова кружилась и ноги подкашивались. Она закрыла глаза, не в силах избавиться от тяжести, которая навалилась на нее, как только она вышла из палаты Картера.
Ей надо было бы радоваться. И она была рада. Картер будет жить, к нему вернутся здоровье и энергия, а Дейтон снова обретет семью.
Но она им больше не нужна.
Она вышла в холл, медленно добрела до палаты Картера и здесь столкнулась с крупной, мрачного вида медсестрой. Это была другая медсестра, которая, возможно, не знала об отмене распоряжений, касавшихся палаты Картера. И Адриенна в этот момент поняла, что ни объясняться с этой медсестрой, ни выдержать мучительное прощание с Дейтоном у нее не хватит сил.
Она повернулась и пошла к лифту. Да, так будет лучше.
Дождь прекратился, но вечер был холодный и туманный. Пока она шла к машине, ей казалось, что туман проникает в мозг и окутывает его. Каждый шаг требовал невероятных усилий и напряжения.
«Все будет хорошо! — твердила она себе. — Это сейчас больно и трудно, но скоро станет легче». Нет, она не будет прятаться, не будет убиваться, не будет лелеять свою грусть — она будет бороться за жизнь. Дейтон научил ее этому. Но прежде всего ей надо хорошенько отдохнуть.
Трясущимися руками Адриенна пошарила в сумочке и нашла ключи от машины, но, вынимая их, уронила. Тихонько выругавшись, она наклонилась за ними.
— Адриенна, что ты здесь делаешь?
Она выпрямилась и увидела перед собой Дейтона. У нее перехватило дыхание при виде его недобро блеснувших глаз.
— Мне надо домой. Уже поздно, — еле слышно сказала она.
— Еще только восьмой час, — возразил Дейтон и взял ключи из ее негнущихся пальцев. — На домашнюю трапезу ты уже опоздала. Не думаю, что Марсель очень огорчится, если я немного задержу тебя.
— Мама меня не ждет, — призналась Адриенна, чувствуя, как ее охватывает трепет. — Кроме того, я не голодна. Я… Я просто хочу спать.
Она протянула руку за ключами, но он взял ее пальцы и крепко сжал.
— Тогда поехали, — сказал он мягко.
— Ты должен остаться с Картером.
— Он никуда теперь не сбежит.
— Не хочешь ли ты…
Дейтон обнял ее рукой за плечи и повел к машине.
— Я уже убедился, что ему стало лучше. Теперь в присмотре нуждаешься ты.
Ей казалось, что она никогда не перестанет дрожать.
Адриенна уснула в его кровати, как только голова коснулась подушки. Был уже первый час ночи, но Дейтона все еще не оставляла тревога за ее состояние.