Железный остров
Шрифт:
– Слушай сюда, - сказал я парню. – С этого расстояния ты их достанешь! Но, когда начнёшь стрелять скажи мне.
– Хорошо, - ответил он и приложил к плечу автомат. – Стреляю.
Едва он нажал на кнопку, как я несколько раз выстрелил из обычного пистолета. Никита успел свалить троих из четверых, когда последний всё-таки понял, что это стреляют в них. Он успел развернуть лошадь, но его голова тут же разлетелась как арбуз. Никита быстро сменил автомат на карабин, и мы осторожно тронули коней и не спеша подъехали к трупам. Этих не разорвало на куски, но раны были страшные.
Отъехать мы не успели, нас догнали Турубай и два охранника. Он взглянул на карабин Никиты и удивлённо покачал головой.
– Никогда такого не видел, чтобы с такого расстояния уложить всех. Это что за патроны у тебя, которые оставляют такие дыры?
– Здесь особые пули, - ответил мой стрелок и мы поехали к каравану.
Зарканцы собрали оружие, что было у грабителей и догнали нас.
– Думаю, что никто не станет нападать на людей, которые могут убивать на таком расстоянии, - проговорил начальник зарканцев. И он оказался прав, до самой столицы мы не видели ни одного грабителя.
Бартад, столица государства Заркана, находился на правом берегу реки Сыр-Мусыр, и был очень большим городом. Здесь проживало несколько десятков тысяч жителей.
Большой дворец шахиншаха Мурада Мудрого, стоял на возвышенности, а вокруг него расположились дворцы поменьше, которые принадлежали придворным и приближённым ко двору вельможам. Дальше шли жилища богатых купцов и глав ремесленных сословий. Дома простых жителей жались друг к другу как соты.
Широкие улицы вокруг дворца, расходясь к окраинам, постепенно становились всё уже и уже, превращаясь в конце концов в тесные проходы.
Караван Сартума зайдя в город, прошёл по одной из широких улиц и скрылся за высокой оградой, опоясывающей усадьбу богатого купца. Из дома, навстречу ему выбежали домочадцы и слуги. Долгое и опасное путешествие торговца, наконец-то закончилась. Теперь, немного отдышавшись, он примется продавать привезённые товары, подсчитывать барыши и, наверное, собирать новый караван.
Ко мне подошёл Турубай.
– Ну что, уважаемый Счастливчик, теперь можно и дух перевести.
– Да, - улыбаясь ответил я, - тебе можно, а мне надо искать караван, который пойдёт в Уруссию, чтобы вернуться домой.
– Не переживай, сейчас торговля бойко идёт. Поживёшь три-четыре дня, отдохнёшь и найдёшь, что-то подходящее. Может уважаемый Сартум тебе поможет в этом вопросе. У него в городе большие связи. Он вхож к самому шахиншаху Мураду Мудрому!
– А что же он сам караваны водит, если такой важный человек? – Спросил я.
– Вообще-то караваны водил его старший сын Дамир, но он приболел, а никому другому доверить своё добро Сартум не решился.
– А что с сыном? – тут же поинтересовался я.
– Похоже на лихорадку, вот только никто из местных лекарей не может ему помочь.
– Уважаемый Турубай, на сколько я понял, ты уже много лет охраняешь караваны купца Сартума.
– Да, это так, - не без гордости ответил закалённый воин.
– Дело в том, что у меня есть хорошее лекарство. Оно лечит многие болезни. Не мог бы ты попросить разрешения, чтобы мне позволили осмотреть сына, уважаемого Сартума?
Начальник охраны задумался.
– Завтра, нас позовут для расчёта, вот тогда и спросишь у него разрешения, а я тебя поддержу.
– Ты думаешь, он сам будет с нами рассчитываться?
– Это будет происходить в его присутствии.
– Понятно. Ну что же надо где-то разместить моих парней. – Я оглянулся и посмотрел на ребят, которые пристроились в тени деревьев.
– Погоди, - Турубай завертел головой, - я переговорю с управляющим. Может твоих бойцов здесь разместят, вас всего-то одиннадцать человек. – И он направился к дому.
Через час нас проводили в большую комнату, пол которой был покрыт коврами и циновками на которых вполне можно было отдохнуть.
– Лошадей отведите на конюшню, - сказал человек, который проводил нас сюда, - поесть вам принесут. Сегодня можете переночевать здесь, а завтра хозяин Сартум, решит где вы будете жить.
Я поблагодарил слугу и когда он ушёл, сказал своим парням, что мы, возможно, остановимся здесь на несколько дней.
На следующий день меня позвали в дом торговца.
– Я рад, Счастливчик, что ты и твои люди, так хорошо охраняли мой караван. Даже Турубай отметил, что без вашей помощи, нам пришлось бы туго. И, хвала всевышнему, мы добрались до дома, не потеряв ни одного тюка, ни одного человека. Вот твоя плата за работу. – Он сделал знак рукой, и слуга подошёл и протянул мне увесистый мешок с монетами.
Сартум тем временем продолжил. – Я бы с удовольствием нанял тебя для сопровождения следующего каравана, но мне тяжело стало этим заниматься, а мой сын, который в последнее время водил мои караваны, болен. Поэтому, я помогу тебе найти торговца, который в ближайшее время повезёт свои товары в Уруссию. И ты сможешь вернуться домой, заработав ещё денег.
– Благодарю тебя, уважаемый Сартум, - поклонился я, - ты очень щедрый человек. Мне часто приходится сопровождать караваны, и в каких бы городах мне не придётся побывать, я буду всем рассказывать о честном и щедром купце Сартуме, что проживает в столице Зарканы, городе Бартаде.
Хозяин дома довольно улыбнулся.
– Но позволь узнать, уважаемый Сартум, - продолжил я, - чем болен твой сын? У нас, в землях Уруссии есть умелые врачи, и даже у меня есть хорошее лекарство, которое лечит многие болезни.
Купец внимательно посмотрел на меня.
– Моего сына осматривали лучшие лекари, но они не смогли вылечить моего Дамира. – Торговец задумался, и через минуту спросил, - А ты уже применял когда-нибудь это лекарство?
– Да, уважаемый Сартум. Меня в детстве вылечили этим средством от страшной болезни. А совсем недавно я лечил одного из своих людей, ему порвал ногу волк. И уже на следующий день этот парень начал ходить. Ещё одного моего воина это лекарство быстро поставило на ноги после пулевого ранения.
Купец вновь задумался, но довольно скоро согласился показать мне своего сына.
Мы прошли в глубь дома и вошли в большую комнату, где на подушках лежал парень, по виду чуть старше меня. Он был весь в поту, и служанки протирали его тело красивыми полотенцами.
Я подошёл к больному. Да, по виду это была лихорадка. Парень бредил, его то кидало в пот, то било в ознобе.
Распылить лекарство прямо в рот я не решился, а попросил две пиалы, одну с водой, другую пустую. В пиалу с водой я несколько раз брызнул раствором, и отлив немного в пустую, на глазах у всех выпил воду, чтобы все видели, что ничего опасного здесь нет. Из второй пиалы служанки напоили больного. Зубы его громко стучали по краю посуды, когда он пил.