Желтофиоль
Шрифт:
Краем глаза Эмма заметила, что Бэкки помогает Макс, что позволяло ей спокойно разобраться с Ливией. Или, по крайней мере, она так думала.
Звук, раздавшийся сзади, заставил волосы на затылке подняться дыбом. Теперь она поняла, почему пумы заслужили название «горных крикунов» 26 , когда Пума Саймона издал пронзительный вой при виде израненной суженой. Прежде чем Эмма успела остановить его, Саймон, выпустив когти, набросился на Ливию и опрокинул ее на землю.
26
В США второе название пумы «mountain screamer» дословно переводится как «горный крикун»
– Я должен убить тебя тут же, на месте, - прорычал он, вонзая когти в ее живот в том же месте, где она ранила Бэкки. Его клыки удлинились. Запах крови и страха сгустился в воздухе, когда Саймон пригнулся к ней.
– Я мог бы разорвать тебе глотку прямо сейчас.
Эмма взглянула на Бэкки и увидела ее, дрожащую от страха, поддерживаемую на месте только руками Макса.
– Саймон?
– золотые глаза, ослепленные яростью, встретили ее взгляд.
– Ты насмерть перепугал Бэкки.
Эмма наблюдала за ним, когда он посмотрел на Бэкки. Казалось, ее вид ее немного успокоил его, хотя когти все еще оставались вонзенными в плоть Ливии.
– Бэкки, - девушка подпрыгнула от звука его голоса и застонала, ведь ее раны все еще кровоточили.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал с ней?
Макс громко выдохнул; по сути, Саймон предлагал Бэкки согласиться на убийство.
– Саймон?
– это была больше просьба, чем вопрос, но о чем - Эмма не поняла.
– Скажи мне, Бэкки. Каким будет наказание Ливии за то, что она поранила тебя?
Бэкки сморгнула слезы и посмотрела на Ливию.
– Что она такое? Что вы все такое?
– Пумы. Оборотни-кошки. Я позже объясню. Прямо сейчас ты должна выбрать ей наказание.
Бэкки посмотрела на Эмму, которая съежилась при виде смятения и боли на лице лучшей подруги.
– Я не знала, пока Макс не укусил меня, И я не знала, поверишь ли ты мне. Но я планировала сказать тебе завтра, если Саймон не сделал бы это первым.
– Ты… - Бэкки сглотнула, когда Эмма медленно кивнула в ответ.
– И они…
Эмма смотрела на Бэкки, как та переваривает полученную информацию. Когда подруга тяжело выдохнула, Эмма расслабилась.
– Это будет стоить тебе целое состояние в Тайди Кэт 27 , - смех Бэкки был неуверенным, но Эмма поняла, что все будет хорошо.
Эммы усмехнулась:
– Что бы ты хотела, чтобы Саймон сделал с Ливией?
– А что он можетс ней сделать?
– спросила Бэкки, уставившись на Ливию.
– Ну, давай посмотрим: она хотела тебя убить, чтобы заставить меня отдать ей кольцо Кураны, так что Саймон имеет полное право разорвать ей горло.
– Эмма пожала плечами.
– Не велика потеря, как я думаю.
27
Англ. Tidy Cats - популярная в США марка кошачьего наполнителя.
– Что это, черт возьми, за кольцо такое?
– Это кольцо, которое носит Эмма, оно является знаком того, что Эмма моя пара и моя королева, - ответил Макс, ослабляя свою хватку на руках Бэкки, когда понял, что она отреагировала на новости намного лучше, чем он ожидал.
– Стоп, стоп, погодите. Так я что - была приманкой для Эммы?
– Бэкки, чем дольше Саймон будет чувствовать кровь Ливии, тем сложнее ему будет не убить ее. Решай ее судьбу поскорее.
Бэкки последний раз посмотрела на Ливию, прежде чем взглянуть прямо в золотые глаза Саймона.
– Насколько низок может быть статус Пумы? Если Макс - король, а Эмма - королева, то кто считается низшим из низших?
– Нет!
– застонала Ливия, стараясь освободиться от хватки Саймона. Саймон лишь глубже всадил свои когти, одновременно придавливая ее горло второй рукой.
– Изгой, - ответил он.
– Тот, кто окажется вне Прайда. У нее не будет ни привилегий, ни обязанностей. Она больше не будет приниматься в обществе или домах Прайда. Котят научат избегать ее. Если она захочет изменить свое положение, то должна будет найти другой Прайд, готовый принять ее, и постараться заслужить свой статус там.
Бекки кивнула.
– Так как вся эта чертова история заварилась из-за статуса, думаю, это будет в самую точку.
Саймон согласно кивнул в ответ и одобрительно улыбнулся. Он официально поклонился Максу:
– Моя подруга требует изгнания той, что зовут Оливией Паттерсон, - он не обратил внимания на испуганно охнувшую Бекки и возражающий стон Ливии.
Макс бережно опустил Бекки на землю и подошел к Эмме. Он разместился таким образом, что Бэкки могла видеть все, что происходило между ними. Его правая рука, та, что была с кольцом Альфы, легла на бедро Эммы, когда он взглянул на Ливию.
– Бета этого Прайда потребовал официального изгнания. Моя Курана явилась свидетелем ничем неспровоцированного нападения на подругу Беты, Ребекку Йегер.
Эмма видела, как Бэкки, сощурившись, метнула в Саймона быстрый яростный взгляд.
– Мотивом нападения послужила жадность, а не самооборона. В свете этих обвинений я спрашиваю тебя, Оливия Паттерсон: что ты можешь сказать в свое оправдание?
– Да пошел ты…
Ливия попыталась еще раз спихнуть с себя Саймона, но тот не сдвинулся ни на дюйм. Эмма надеялась, что Ливии хватит проблем с дыханием из-за массивного художника, сидящего на ее груди.
Выражение лица Макса стало холодным как лед, когда он в упор уставился на женщину, которая пыталась причинить боль Бэкки и украсть власть у его пары.
– Я принимаю это, как «виновна» - прошептала высвобождающаяся сила Макса, медленно, словно легкая туманная мгла, расползаясь по земле и проникая в дом. Как только эта дымка силы коснулась Пум, они узнали о том, что произошло в саду, если только не точно почему.
– Как Альфа этого Прайда, за неспровоцированное нападение на подругу Беты, сим я объявляю Оливию Паттерсон изгоем. Ты больше не одна из нас. Ты больше не можешь бегать с нами, или охотиться вместе с нами. Ты больше не сможешь приходить в наши дома. Ты больше не приблизишься к нашим детям без риска для собственной жизни.
Ливия начала тихо рыдать, когда Макс официально вышвырнул ее из Прайда.
– Любое нападение на тебя в пределах Прайда останется безнаказанным: мы оставляем заботу о тебе человеческим законам. Если ты нападешь на одну из наших подруг - с тобой поступят как с изгнанником, и расплатой будет твоя жизнь. Любой контакт с Реббекой Йегер будет считаться нападением, и реакция будет соответствующая. То есть, ты поплатишься жизнью. Любой член Прайда, оказавший тебе помощь, навлечет на себя ту же судьбу, что и ты.