Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жемчужина гарема
Шрифт:

– Пришли сюда хислара, – коротко бросил он. – Я отдам приказ относительно наказания преступников.

Халид проскользнул в комнату, где лежала Сара, приподняв руку в знак того, что требует молчания. Мемтаз подняла голову от рукоделия и кивнула.

Халид сел рядом с Сарой и взял ее за руку. Девушка открыла глаза и, увидев его, улыбнулась.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Намного лучше. – Она заморгала и сильнее сжала его пальцы. – Халид, что со мной случилось? Врач говорит только, что я была больна. Но это я и сама знаю.

– Что ты можешь вспомнить?

– Помню, как проснулась ночью от страшной боли в животе. Остальное – как в тумане. Потом помню, что слышала ваш голос и видела Мемтаз, и вас, и врача. Но до сегодняшнего утра я плохо соображала, что происходит.

– Фатьма тебя отравила.

Сара уставилась на Халида, стараясь осознать эти чудовищные слова. А потом отвернулась.

– Фатьма мертва? – тихо спросила она.

– Нет.

Сара снова посмотрела на него:

– Правда?

– Я не предал ее казни.

Взгляд Сары смягчился.

– Почему?

– Наверное, ты оказываешь на меня благотворное воздействие.

Сара рассмеялась.

– Не понимаю, почему ее судьба тебя волнует. Она ведь пыталась тебя убить, – сказал Халид.

– Она меня не волнует. Я ее терпеть не могла, и это чувство явно было взаимным, – устало ответила Сара.

– Но ты бы ее не отравила.

– Я могла бы ее пару раз отколотить.

Халид ухмыльнулся:

– Так почему ты испугалась, что она могла умереть?

– Я испугалась за вас, Халид.

Он задумчиво отвел глаза, а потом кивнул.

– Что вы с ней сделали? – спросила Сара.

– Она изгнана вместе с поваром, который помог ей добраться до твоей еды.

– Изгнана? Как в Древней Греции? Вы ее оставили на вершине горы или еще где-то?

– Или еще где-то.

В приоткрытую дверь постучал и вошел доктор Шакоз.

– Ну, как моя пациентка? – благодушно осведомился он по-турецки.

– Все хорошо, – ответила Сара.

– А вы прекрасно выглядите. Щеки порозовели, глаза ясные. Думаю, попозже вы сможете что-нибудь съесть.

Сара улыбнулась:

– Спасибо, доктор.

– Нет-нет. Я должен вас благодарить. Насколько я понял, вы ухаживали за пашой, когда в мое отсутствие он был ранен. Это я у вас в огромном долгу.

– По-моему, вы можете считать, что мы квиты.

– Я хотел бы вывезти сегодня Сару на прогулку, доктор. Это позволительно? – спросил Халид.

– Куда?

– Просто к Сладким Водам.

– Почему бы нет, – благодушно проговорил доктор Шакоз. – Но ненадолго. Перемена места ей не повредит… Я сегодня вечером зайду проведать вас, юная леди.

– Спасибо, доктор.

После ухода Шакоза Сара, спросила у Халида:

– А что такое Сладкие Воды?

– То, что вы в Соединенных Штатах называете пляж.

– Прекрасно! Я обожаю пляжи.

– Мемтаз поможет тебе одеться. Я распоряжусь, чтобы мою карету подали к Птичьему дому к двум часам.

– А с нами поедет охрана? – спросила Сара. Ей так хотелось остаться с Халидом наедине.

– Нет, я сам буду править каретой, – ответил он.

Сара улыбнулась ему на прощание, и он на мгновение замер, молча глядя на нее. Лицо у него было каким-то странным.

– В чем дело? – спросила Сара.

– Нет, ничего, – отозвался он. – Скоро увидимся.

И он тихо закрыл за собой дверь.

– Ах, госпожа! – воскликнула Мемтаз, когда Сара села на постели. – Сладкие Воды – это такое красивое место! Вам там понравится. Что вы хотите надеть?

– Что-нибудь попроще, Мемтаз.

Сара спустила ноги с кровати, и все вокруг нее вдруг закружилось. Она прижала пальцы к вискам, а Мемтаз встревоженно бросилась к ней.

– Что с вами, госпожа? – испуганно спросила крошечная служанка.

– Ничего. Просто я несколько дней не вставала с постели…

И Сара осторожно поставила на пол сначала одну ногу, а потом вторую.

– Может, вам не следует ехать, – сказала Мемтаз.

– Я еду, – твердо возразила Сара. – Подай мне одежду и покажи, в какую сторону идти!

– Вы можете надеть просто рубашку и кафтан, госпожа. Но в карете поверх всего надо надеть фераджу.

– Хорошо-хорошо, как скажешь.

Сара неуверенно встала, ожидая, что голова опять закружится, но этого не произошло.

Ну что ж, прекрасно. Она умылась и оделась, сумела выйти за дверь, твердо намереваясь пройти по дворцовым переходам без посторонней помощи. Мемтаз шла позади нее на некотором расстоянии – но обе остановились в изумлении, увидев в коридоре паланкин с полосатым верхом, вокруг которого стояли евнухи.

– Что это? – спросила Сара.

– Господин распорядился, чтобы до ворот Птичьего дома вы добирались в этом экипаже, – ответил один из евнухов.

Сара не стала протестовать, приготовления к прогулке ее слишком утомили. Когда процессия тронулась в путь, она помахала Мемтаз рукой. Плавное покачивание убаюкало ее до полудремы. Прежде Сара не соглашалась сесть в паланкин, воспринимая такой вид транспорта верхом восточной роскоши, но сегодня рада была им воспользоваться.

Богато разукрашенная карета Халида ждала на булыжной площадке перед воротами. На паше были свободный кремовый свитер и облегающие коричневые брюки, и в этом наряде он походил на выступающего за Оксфорд регбиста. Отпустив евнухов, он подошел к паланкину и откинул украшенную кистями занавесь.

– Вот теперь ты выглядишь, как положено икбал, – поддразнил он Сару и подхватил ее на руки. Девушка прижалась к нему, обхватив его за шею.

Халид отнес ее к своей карете, осторожно посадил на сиденье и, закутав ноги пледом, прикрыл дверь с ее стороны. Потом вспрыгнул на козлы и крикнул ей:

– Отдыхай и смотри в окно. Ехать нам недалеко.

Сара устроилась поудобнее и время от времени любовалась в окно окружающей дорогу местностью, но по большей части отдыхала, положив голову на мягкое атласное сиденье. Она проснулась, когда карета внезапно остановилась. Выглянув в окно, девушка увидела перед собой красивое побережье.

Они находились на склоне над одним из рукавов Босфора. Зеленый луг затеняли пальмы, грецкие орехи и густые чинары. Неподалеку от берега играл фонтан, а на травянистом краю рощи стояла резная, как кружева, белая беседка, со всех сторон окруженная цветущими кустами. Рядом с ней начинался сверкающий на солнце белый песок. Сара подняла руку, прикрывая глаза, чтобы привыкнуть к залитой ярким светом местности. Халид открыл дверцу кареты, чтобы помочь ей выйти.

Поделиться с друзьями: