Жемчужина морей
Шрифт:
– Алан.
??????????????????????????
Глава 5
*Рик*
Старина Джек выглядел не очень. Шкуру я ему знатно подпортил. Его притащили на палубу и поставили на колени. Мои ребята видели состояние русалки, и, хотя она для них, по сути, никто, это не означает что можно издеваться над беззащитными, именно это и делал старый Джек. И именно поэтому вся команда смотрела на него презрительно. То, что мы пираты, ещё не означает что мы какие-то звери, у нас есть честь.
Я достал меч и наставил на горло Джека. И если до этого он смотрел озлобленно, то сейчас явно испугался.
– Где ты взял русалку?
– О, так ты нашёл мою рыбку, как она там, ещё не издохла?
– Он злобно ухмыльнулся, наверно всё ещё уверен, что я оставлю его в живых. Очень зря. Я царапнул его горло.
– Отвечай на вопрос.
– Я знал, что сейчас на моих губах появилась злобная усмешка, которую боятся даже мои ребята. Джек сглотнул, но заговорил:
– Наш корабль три дня назад побывал в русалочьей бухте, там её и поймали.
– Как вы остались живы?
– Этот вопрос волновал меня гораздо больше остальных. Насколько я знаю на входе в бухту всегда плавают сирены и заманивают неудачливых путников.
– За день до этого я отправил туда десяток людей на захваченном барке. Они сгинули в бездне, зато мы смогли побывать там, откуда раньше не выбирался не один пират.
– он замолчал, а я ждал продолжения, эта тварь так и не ответила, как поймала русалку. Поняв, чего я жду он продолжил: - Я заказывал специальную сеть, чем больше в ней дёргается добыча, тем сильнее запутывается. Мы только вплыли в бухту и почти тут же её поймали, она сама подплыла к кораблю.
Я обдумал услышанное, надо будет расспросить Галатею зачем она поплыла к ним. Остался ещё один вопрос, на который мне нужен был ответ.
– Зачем тебе нужна была русалка?
– Джек молчал, и отвечать явно не хотел, пришлось вновь царапнуть его мечом.
– Хотел сделать ключ в пещеру древнейших, для этого нужна была её чешуя.
– Он вновь замолчал.
– И что, получилось?
– Нет, чешуя этой рыбины исчезает, как только её выдернешь.
Джек не понял моего сарказма, да и не мог он понять. Я знал, что для ключа чешуя должна быть отдана добровольно. Только не представлял, как именно. Но да ладно, всё интересующее выяснили, пора приступать к шоу.
– За всё что ты сделал, место на плахе ты не заслуживаешь, ты пойдёшь по доске, Джек.
– Я пронаблюдал за изменениями на лице пирата и продолжил: - Ты не просто пойдёшь по доске, если до этого у тебя был вариант просто утонуть, то теперь тебя растерзают акулы, ты сам себе это обеспечил.
– Джек сомневался в моих словах, точно не знал: - кровь русалки тебе в этом поможет. Вылейте одно ведро в воду.
После исполнения моего приказа мы наблюдали как сплываются десятки акул и в поиске добычи плавают у поверхности, специально для этого зрелища Джека подняли и подвели к корме. Я видел, как его лицо становится всё испуганней, после чего схватил его за волосы и прошептал так что бы слышал только он:
– Ты глубоко пожалеешь о своих действиях. Русалка стала твоей погибелью, ты хотел убить её, но теперь из-за неё умрёшь ты. Ты будешь гореть в бездне, вспоминая её, а она будет жить и не вспомнив о тебе.
– Я отпустил его и сказал: - На доску его, и не забудьте облить вторым ведром.
Я смотрел как его выводят на мостик и обливают розоватой водой и совсем не чувствовал жалости. Когда Джека подвели к краю доски я развернулся и пошёл в каюту. Уже после за спиной раздался громкий обрывающийся крик.
А вот когда зашёл в каюту то очень удивился, нет я конечно знал, что здесь с русалкой должен был быть Алан, но услышав их смех опешил.
??????????????????????????
Глава 6
*Галатея*
– А однажды капитан попросил принести яблоко, но я перепутал его с луком, а кэп был слишком занят и съел кусок лука, он так ругался...
– конец истории уже сопровождался смехом, я тоже засмеялась.
А после от двери раздалось покашливание и смеяться мы резко перестали.
– Над чем смеёмся?
Странно что мы не услышали, как он вошёл.
– Я рассказывал Тее как принёс вам лук, Кэп.
– Алан заметно стушевался.
Рик кивнул и указал парнишке глазами на дверь, тот подскочил и уже собрался уйти.
– Ты ничего не забыл?
– он указал глазами на опустевший поднос, еда, кстати, оказалась очень вкусной.
– Ой...
– Мальчишка вернулся и забрал поднос, после чего пулей выскочил за дверь.
Рик направился к сундуку и начал что-то искать.
– Как ты себя чувствуешь?
– спросил он, доставая какую-то коробку и направляясь ко мне.
– Хорошо, особенно после того, как поела, большое спасибо.
– От Алана я узнала, что именно Рик приказал меня покормить.
– Как раны? Сильно болят?
– Он сел на табурет рядом с ванной.
– Сильнее болит хвост.
– Я не хотела жаловаться, но должна была ответить хоть что-то.
– Я обработаю раны, чтобы они быстрее заживали и меньше болели, хорошо?
– Я подтверждающе кивнула.
– И ещё, можно называть тебя Теей?
Он аккуратно открыл ящичек и достал оттуда кусочек мягкого материала, похожего на облака.
– Да, конечно. Так даже лучше.
Рик открыл маленькую бутылочку и нанёс на это облако.
– Будет немного больно, потерпи пожалуйста.
– Он дождался подтверждающего кивка и аккуратно начал прикасаться к ранкам на хвосте. Я не смогла сдержать болезненный стон и схватилась за бортики ванны.
– Тише, сейчас всё пройдёт.
– Он подул на ранку и действительно стало легче.
– У тебя очень красивый хвост Тея, он очень блестит на солнце, как будто ловит солнечный свет.
Интересно, скажет ли он тоже самое через два дня?
– Тея, я не спросил раньше, но, когда я поднимал тебя, у тебя на спине было что-то странное, что это?
– Он продолжал обрабатывать ранки.
— Это...
– Можно ли ему доверять? Он был со мной добр, но кто знает, что будет если он увидит книжку? Но, с другой стороны, он обещал, что я стану его гостьей, а значит когда-то придётся достать из-за спины сумку. Мне очень хочется ему верить. — Это сумка, она невидима, пока я не захочу обратного.