Жемчужина Великого Леса
Шрифт:
— У меня будет дочка…
Затем внезапно сурово хмурит брови:
— Ты знала о том, что беременна, когда возглавляла отряд для помощи с кочевниками?
— Да.
— Как ты могла! Ты же рисковала нашим ребенком! Как только твоя бабушка на такое согласилась?! Она же знала?
— Да. Но я же беременна, а не больна.
— Кто ещё знал о твоей беременности?
— Только бабушка, Оллеэль, Торриэль и Арраниэль.
— И Торриэль тебе позволил участвовать в нападении на бандитов?
— Для меня не было никакой опасности.
— А ещё друг! Пообещай мне ни во что не ввязываться, пока не родишь.
— Но…
— Я хочу, чтобы ты мне пообещала.
— Обещаю.
— Подумать только, у меня скоро появится дочь…
Эпилог
Деревья за окном пестрят осенними листьями, подсыхают лужи после ночного дождя, и солнце сияет как-то по-особенному ярко. Степенно вытираю губы салфеткой и, дождавшись паузы в разговоре, произношу:
— Я рожаю.
Разговоры моментально затихают, а все взгляды устремляются в мою сторону. Решаю повторить:
— Я рожаю.
Муж хлопает глазами:
— Сейчас?
— Сейчас.
— Вот уже теперь?
— Да. Вот теперь и прямо уже.
— Какой промежуток между схватками? — Оллеэль радостно потирает руки. Нам всем ужасно надоело быть запертыми в этом поместье. Да, дом большой. Да, территория внутри охраняемой зоны тоже большая. Но чем дальше, тем больше хотелось свободы передвижений.
— Две-три минуты.
— Отлично! Тогда пойдемте в комнату. Скоро ваша доченька появится на свет.
Муж растеряно на нас смотрит:
— Скоро появится?
Улыбаюсь:
— Да.
— В учебниках написано, что схватки — это болезненный процесс. Но незаметно, чтобы тебе было больно.
Вздыхаю:
— Я воин. Меня приучали терпеть боль с детства. Кроме того, я наложила на себя легкое обезболивающее заклинание. Но нам пора идти.
Входим в комнату, готовим пеленки для ребенка, застилаем кресло специальным покрывалом, предназначенным для родов, затем я усаживаюсь и разрешаю Оллиэлю себя осмотреть. Он просит мужа сесть на табуретку лицом ко мне и взять меня за руку. Затем проводит диагностику:
— Полное раскрытие. Если почувствуешь потуги, можешь начинать рожать.
Удовлетворенно улыбаюсь — наконец-то это случилось. Последние три недели оказались особенно тяжелыми — сложно было найти комфортное положение для сна, периодически резко возникало желание побежать в туалет, чувство голода терзало постоянно, регулярно возникало чувство нехватки воздуха — легкие ребенок тоже подвинул. Центр тяжести изменился, и для меня, привыкшей владеть своим телом в совершенстве, это оказалось самым сложным испытанием. Так что самое сильное чувство сейчас — облегчение. Муж взволнованно всматривается в моё лицо:
— Тебе точно не больно?
Усмехаюсь:
— Терпимо. Не переживай.
— Тужься! — строго просит Оллеэль. — Теперь не тужься. Давай!
Через несколько мгновений лекарь поднимает руки, в которых держит нашу доченьку. А ещё через мгновение слышим детский плач. Оллеэль перерезает пуповину, перевязывает её и укладывает доченьку мне на грудь. Она оказывается неожиданно крохотной, лысенькой, со сморщенным личиком и острыми ушками. Самый прекрасный ребенок, которого я когда-либо видела.
— Приложи её к груди, — велит Оллеэль.
Выполняю его распоряжение и завороженно наблюдаю, как малышка делает пару глотательных движений, затем отрывается от груди и довольно причмокивает.
Лекарь удовлетворенно кивает:
— Хорошо. Папа, иди обмой своё сокровище. И заверни в пеленки.
Муж берет дочку так осторожно, словно боится сломать её малейшим неосторожным движением, и скрывается за дверью ванной.
Оллиэль принимает послед, проверяет меня диагностирующим заклятьем и усмехается:
— Всё в порядке. Никаких разрывов или осложнений.
Затем очищает меня и мою одежду заклинанием и относит на кровать:
— Четыре часа вставать нельзя. Потом я принесу тебе настойку для быстрейшего восстановления и суп. Всё должно быть в порядке, но если почувствуешь себя плохо, попроси мужа меня позвать. Поздравляю!
Тепло ему улыбаюсь:
— Огромное спасибо за всё.
— Отдыхай.
Стоит лекарю покинуть комнату, возвращается муж с дочкой. Говорит взволнованно:
— Она такая маленькая и хрупкая! Но я справился.
Беру дочку из его рук, укладываю себе на живот и улыбаюсь:
— Не переживай. Она не настолько слабая, как кажется. Как ты себя чувствуешь?
— Не помню, чтобы когда-либо так сильно за кого-то переживал. И не помню, чтобы так сильно чему-то радовался раньше. Эмоции переполняют. Хочется куда-то бежать и что-то делать.
Улыбаюсь:
— А вместо этого тебе придется связаться с бабушкой и Торриэлем, чтобы поделиться с ними радостной новостью.
— Успею ещё. Дай мне насмотреться на это маленькое чудо. У неё такие крохотные пальчики! Такие малюсенькие ножки! Никогда не видел таких маленьких детей.
— Ничего она не маленькая. Вполне среднего размера.
— Что сказал Оллеэль? Всё в порядке?
— И со мной, и с малышкой всё хорошо. Она уснула. Пододвинь колыбельку поближе к кровати — давай переложим.
— Хорошо.
Выполняет просьбу, затем укладывает мою голову на своё плечо:
— Спасибо, что родила мне дочку. Она очаровательна. Я настолько счастлив, что боюсь, проснусь утром, и это всё — то, что ты согласилась стать моей женой, то, что у нас родилась дочка — окажется просто сном.
Лукаво улыбаюсь, затем беру его ладонь и впиваюсь в неё зубами. От неожиданности он вскрикивает. Смеюсь:
— Тише! Дочку разбудишь.
— Но зачем ты это сделала?
— А разве боль это не верный признак того, что всё происходит наяву? Так что можешь не бояться — никакой это не сон.
Смеется:
— Спасибо за помощь. Как мы её назовем?
— Имя для девочки дает самая старшая женщина рода. А у нас это моя бабушка, так что наше мнение в этом вопросе учитываться не будет. А теперь активируй артефакт связи. Если я не расскажу такую важную новость сразу, Торриэль потом годами будет на меня обижаться.