Жемчужный остров
Шрифт:
Адриенн снова была во всем белом – узкая майка и короткие шорты. Лицо и тело уже были слегка тронуты загаром. Несмотря на свое жалкое состояние, Ник почувствовал сильное желание. Он снял солнечные очки, чтобы получше рассмотреть Адриенн.
Лучи солнца освещали лагуну, и в их свете ярко-белые шорты Адриенн сильно просвечивали. Ник зажмурился и поскорее надел очки. В это мгновение он увидел… на шее у Адриенн висел фотоаппарат.
Ник завел мотор лодки и подплыл к пристани. Улыбаясь, Адриенн подошла к нему. Ник бросил ей веревку:
– Спасибо.
Адриенн взглянула на него, улыбка сошла с ее лица:
– Ты ужасно выглядишь.
Он и чувствовал себя ужасно, не собирался выслушивать мнение Адриенн по этому поводу. Больше всего он хотел, чтобы она оставила его в покое.
– Отстань, Адриенн.
– Да, что-то мы не очень приветливы сегодня, – насмешливо протянула она.
Ник перекинул через плечо полотенце и забрался на пристань.
– Ночь была нелегкая.
– Хорошая была рыбалка?
Ник подумал, что в прошлый раз ему повезло больше.
– Рыбалка? Да, хорошая. Лучше, чем все предыдущие.
– Поймал какую-нибудь крупную рыбу?
Боже, Адриенн! Прекратишь ты эти вопросы?
– К сожалению, нет.
– Ну, видимо, ты все равно поймал достаточно, – весело болтала Адриенн, пока они шли к пляжу. – Ты принес мне что-нибудь из своего улова?
– Нет. Я продал всю рыбу.
– Ночью? Ты продал рыбу ночью? Очень странно.
– Здесь нет рынка со строгим режимом работы.
– А кому ты ее продал? – продолжала расспросы Адриенн.
Вот пристала!
– Местным жителям, – промямлил Ник.
– Они же сами ловят рыбу, – удивилась она.
– Они сейчас готовятся к бунья, и им не до рыбалки.
– А что такое бунья?
Какая же она любопытная, как пятилетний ребенок.
– Бунья – это местный праздник. Они берут фрукты, овощи, рыбу и свинину и заворачивают все это в банановые листья. А потом запекают на горячих камнях.
– О, Ник! А можно мне побывать на таком празднике?
– Нет, нельзя.
Ник сделал еще несколько шагов и очутился на пляже. Адриенн следовала за ним по пятам. Он нашел тенистое место, расстелил полотенце, лег и закрыл глаза.
– Всего один час, Адриенн. Это все, о чем я прошу. Дай мне поспать часок, а потом я сделаю все, что скажешь.
– Я хочу пойти на этот праздник.
Как ему хотелось довериться ей, признаться, кто он на самом деле и что делает на острове. Это же так просто. И ему не нужно будет больше врать и притворяться.
– Нет, тебе нельзя туда идти.
– Но почему?
– Потому что… ты не одна из них, – Ник выдумывал на ходу. – Это своего рода тайный ритуал. – Он посмотрел на Адриенн.
– Ух ты! Фостеру будет интересно, если я напишу об этом в своем отчете.
– Если я не ошибаюсь, ты работаешь не на журнал «Национальная география», – проворчал Ник и снова закрыл глаза. – Тебе совсем необязательно знать обо всем, что происходит на этом острове.
Адриенн с надутым видом растянулась на песке рядом с ним. Наконец-то она перестала доставать его.
По крайней мере ему так показалось. Но он ошибся. На самом деле она просто передохнула, чтобы начать допрос с новыми силами.
– А чем еще ты занимался вчера? – спросила она. – Напился вдребезги?
– А это, – ответил Ник, – не твое дело.
– Ну, извините меня, мистер Хелтон.
Адриенн вскочила на ноги и быстро направилась в своему бунгало. Вот черт, он совсем не хотел грубить ей. Просто ему нужно немного поспать, чтобы прийти в нормальное состояние.
Хотя, конечно, он зря разговаривает с ней так резко, она не заслужила такого обращения.
– Эй, Адриенн, – окликнул ее Ник.
Она остановилась и обернулась:
– Что?
– Куда ты направляешься?
Адриенн махнула рукой в сторону густых зарослей, росших позади ее хижины.
– Туда. Хочу прогуляться и сфотографировать цветы.
Прогуляться? Только не это. Ник резко сел. Голова у него трещала, он невольно поморщился.
– Одна?
Адриенн окинула его внимательным взглядом.
– Вряд ли ты способен сейчас куда-нибудь идти.
– Это тебе не городской парк. Здесь опасно. Ты не должна идти одна. Мне казалось, что мы уже обсудили эту тему.
Адриенн дернула плечом:
– Я не боюсь, и потом, мне надоело все время торчать на пляже.
Никуда она не пойдет, он не даст ей и шагу сделать без него. Но Адриенн уже направлялась к лесу. Когда Ник догнал ее, она уже стояла перед зарослями, размышляя, как бы пробраться сквозь густую листву. Ник облокотился на стену бунгало и принялся насвистывать.
– Что тебе? – раздраженно обернулась Адриенн.
– Если тебе так приспичило прогуляться, возьми мое ружье.
– Зачем оно мне?
– Как зачем? Дикие свиньи. И… змеи, – сочинял Ник.
– Змеи? – Ник увидел, как она заволновалась. – А они ядовитые?
– Только те, у которых красные полоски на голове и желтые пятна на спине.
В кустах что-то зашуршало. Адриенн отпрянула и побледнела. Ник с трудом подавил усмешку.
– Я привезу ружье, подожди немного, – сказал он и сделал вид, что идет к лодке.
– Ник!
Разыгрывая нетерпение, он обернулся:
– Что еще, Адриенн?
– Я не умею стрелять. – Она наклонила голову и улыбнулась. Эта улыбка могла воодушевить любого мужчину на любой подвиг. – Мне, наверное, не стоит и пытаться уговорить тебя пойти со мной? – несмело сказала она.
Ох, черт!
– Если ты скажешь «пожалуйста, дорогой».
Адриенн скривилась:
– Ну, пожалуйста, дорогой.
Ник усмехнулся:
– Хорошо, ты привезла с собой джинсы?