Жена и любовница генерала дракона
Шрифт:
Лоранс кивнул, а мачеха улыбнулась. Гость ушел, а Сарра проводила его взглядом.
– Мне нужно будет в наше поместье, - заметил Лоранс.
– У меня закончились ингредиенты…К тому же, здесь нет даже подходящего места, чтобы установить котел!
– Разумеется!
– кивнула мачеха.
Сарра вошла ко мне, а ее щеки пылали.
– Что случилось?
– спросила я, видя, как Сарра все еще смущается.
– Меня позвали слуги, сказали, что к нам мужчина. Я вышла к нему поговорить. Мы чуть-чуть поговорили, а он,сказал, что женился бы на мне… - заметила Сарра, слегка смущаясь.
– Думаешь, он серьезно?
– спросила я, глядя на Сарру.
– Не знаю, - заметила она, поправляя завиток волос.
Вот я бы язык отрезала некоторым мужчинам! Честное слово! Я смотрела на Сарру, понимая, что верить обещаниям не стоит. Но и расстраивать ее не хотелось.
– Он очень милый, - добавила Сарра, снова нервно поправляя волосы.
– Он сказал, что пока дядя занят в лавке, к нам ездить будет он.
– Ну, - выдавила я, понимая, что Сарра в любовных делах не очень опытная. И, кажется, он понравился. Только боюсь, что это просто обычные мужские заигрывания.
– Очень надеюсь, что … у вас все сложится…
Честно, я в это не сильно верила. Но, быть может, я просто стала очень недоверчивой?
Сарра принесла еду, украдкой давая мне ложку. Я поела и снова улеглась. Лежать в ночной рубашке намного приятней, чем в колючем платье.
Изображать из себя немощную и больную довольно скучно. Но с другой стороны, это хоть немного ограждает меня от притязаний мужа!
День тянулся долго. Как жвачка, прилипшая к подошве ботинка.
– Надоело, - прошептала я, понимая, что это - лучшая тактика. Интереса ради я посмотрела на подарок мужа. Красивое ожерелье. Но я и сама - девушка далеко не бедная, так что спокойно могла бы позволить себе купить такое без финансового участия дракона! Ладно бы, я была какой-нибудь простолюдинкой. То да! Тогда подарок бы сразил меня наповал! А так… Обычная безделушка.
Такую можно подарить кому угодно. Универсальный подарок.
Вот если бы он подарил мне семена какого-нибудь редкого магического растения, то тогда бы я заинтересовалась. А что? А как сажать? А прорастет ли? Сколько раз нужно поливать? В тени или на солнце? Было обидно, что муж даже не спросил меня, а что мне нужно? Что меня интересует на самом деле, ведь ожерелья и браслетики я вполне себе могу купить и сама.
– Да хотя бы книгу по магическим растениям, - прошептала я.
– А так, на! Держи! Все девочки любят красивые вещички!
Я отложила подарок на столик, потеряв к нему интерес.
Я тайком пообедала, видя, что Сарра все еще витает в облаках. Она даже пересолила бульон.
В шесть вечера ко мне завалился генерал.
– Тебе понравился мой подарок?
– спросил он, а я все еще лежала трупом, глядя в одну точку. У меня скоро глаза будут болеть.
Мачеха следила за нами в открытую дверь. Она была занята какой-то перепиской и злилась неимоверно.
– Послушай, - произнес генерал, присаживаясь на кровать.
– Я не должен был тебе это показывать… Но я считаю, что ты должна знать правду о тех, кто тебя окружает… Кого ты считаешь дорогими людьми. Я очень надеюсь, что ты скоро поправишься…
– Господин генерал, - вмешалась в разговор мачеха.
– Это прозвучало, как угроза! Поправиться - страшный сон для женщины! Если ваша жена будет занимать всю кровать, то вам придется спать на полу! Кто вас учил обращаться с женщинами?
– Мадам, я бы обошелся без ваших замечаний!
– резко произнес генерал.
– Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.
– Не надо ее лишний раз нервировать, - произнесла мачеха, заходя в комнату как раз в тот момент, когда меня собрались поцеловать.
Он встал и вышел, настойчиво выпроваживаемый мачехой.
– Ты как?
– спросила она, а я выдохнула: “Неплохо!”.
– Ну, пока что у нас все продвигается по графику!
– заметила мачеха.- Осталось всего ничего! Я уже подготовила прошение для короля, подкупила нужных людей… Так что все под контролем.
Мачеха оставила меня одну. За окном уже темнело, а я задремала.
Проснулась я от странного звука, словно кто-то открыл дверь. Но дверь была закрыта. Я подумала, что мне показалось, как вдруг меня схватили, зажимая рот перчаткой.
– Ыыы, - выдавила я, чувствуя, как меня тащат в какую-то неприметную дверь в стене. Я отбивалась, пыталась кричать, но он был сильнее.
Первой мыслью моей было, что супруг решил исполнить супружеский долг. И эта мысль меня напугала до ужаса.
Светлое пятно дверного проема закрылось, а меня потащили по пыльной лестнице вниз.
Глава 44
Меня выволокли на улицу, все еще грубо зажимая рот рукой. “Неужели дракон решил разнообразить свою жизнь супружеским долгом на траве?”. В тени заросшего сада стояла пыльная и грязная карета. Меня втолкнули в нее, крикнув: “Трогай!”.
Карета понеслась, а я прокашлялась, глядя на то, как похититель снимает капюшон.
– Узнаешь меня, Эмили?
– спросил он, а я присмотрелась.
Лицо было знакомым… Но где я его видела? Короткие каштановые волосы, грустные собачьи глаза… Шрам на левой щеке… Не помню я знакомых со шрамом…Хотя, погодите! Не может такого быть!
– Уолтон?
– спросила я, глядя на улыбку.
– Да, Эмили, это я!
– усмехнулся несостоявшийся жених.
– Теперь можешь ни о чем не беспокоиться.
– Как ты… - начала я, видя, что карета набирает скорость.
– Выжил или попал в поместье?
– спросил Венсан, откидываясь на спинку сидения.
– Выжил я непросто. Меня посчитали убитым. Потом я очнулся и покинул ряды армии. Я хотел найти тебя!
У меня в горле пересохло от новостей.
– А на счет поместья, - заметил Венсан, усмехнувшись.
– Это поместье веками принадлежало нашей семье. Я вырос в нем. Я знаю все тайные ходы. Так что мне не составило труда вычислить комнату, в которой ты находишься и попасть туда…
Вот уж нежданчик! Я была уверена, что он мертв!
– И куда мы едем?
– спросила я, чувствуя, как карету трясет на ухабах.
– Увидишь, - улыбнулся Венсан. Я повела плечами, чувствуя себя крайне неуютно.
Карета неслась, как угорелая, не разбирая дороги. Она почему-то углублялась в лес.
– Ты изменилась, Эмили, - заметил Венсан, пока я пыталась определить, куда мы едем. Но вокруг были одни деревья. Их ветки цепляли карету, хлестали по ней, пока я пыталась успокоиться и взять себя в руки.