Жена Владыки Тьмы
Шрифт:
Ужаснувшись, опять зашторила окно и закрыла глаза, представляя, что все мне привиделось. Повторила действие с шторами, но картинка ничуть не изменилась. Я попыталась припомнить, где поблизости с моим небольшим городком были выстроены декорации в подобном стиле, но я точно знала, что циркачи давно уехали в турне по другим городам. На самом окне не было никаких решеток, чему я не сказано была рада. Отворив замок и дернув на себя дверцу, мое лицо обдало резким, колючим и ледяным ветром. Я так часто заморгала, смахивая мигом навернувшиеся слезы, что не сразу обратила внимание на высоту, на которой находилась спальня Роланда. Осторожно зацепившись за выступ кирпича, я залезла на подоконник, а потом, с безумно стучащим сердцем и дрожью по всему телу, ступила на карниз.
— Ох, черт, — высказалась вслух, стараясь не смотреть вниз.
Но разве хоть кто-то слушает свой внутренний голос, когда тот криком голосит, что всюду опасность, и я поступила крайне опрометчиво. Как только я опустила глаза себе под ноги, моя голова пошла кругом, но я крепко вцепилась в кирпичные выступы и прижалась всем телом к стене. Нужно сохранять спокойствие и не дышать так учащенно, а то еще удар хватит. Так, Дарина, шаг за шагом и ни в коем случае не поддаваться панике. Я ведь хотела освободиться, а там вон и лестница уже очень близка. Только руку протяни, но пока что опасно, надо как минимум пять шагов сделать, прежде чем ухватиться за спасительный металл. Сделав передышку, с новообретенной смелостью я все-таки сделала первый полушаг, пробираясь к заветной цели еще на полметра. Затем вновь треклятый порыв ветра дунул с такой силы, что я едва ли смогла удержаться за выступы.
— Ой-ой, — запричитала я, не на шутку перепугавшись скорого исхода моего неудачного побега. Роланд даже знать не будет, где я, а его слуги сочтут только за радость, что не найдут меня в его спальне.
— Ну и далеко ты собралась, Дарина? — раздался властный тон Роланда за моей спиной. Я обалдела, оглянувшись через плечо на мужчину. Он витал в воздухе, размахивая двумя огромными крылами. — Кажется, мой приказ был не сбегать из спальни, а дождаться слуги, — крайне опасно прозвучало его предложение, а мне даже ответить на него нечем. Да и не хотела, потому что, буду честна с вами, я попросту дар речи потеряла. Я настолько была потрясена увиденным, что совершенно позабыла, где находилась и на мгновение ослабила крепкую хватку. Свист в ушах от ветра оглушил меня на долю секунды, и как нарочно я оступилась на самом краю. Моя нога соскользнула, как и руки, которые отчего-то стали вдруг ватными. Роланд цыкнул и метнулся вслед за мной.
— А-а-а! — закричала, падая вниз.
Мужчина рывком оказался рядом со мной и в свободном падении мы оба летели, не прикасаясь друг к другу. Я смотрела в горящие глаза Роланда, не понимая, чего он ждал от меня. Неужели решил, что сама по себе взлечу из-за передоза адреналина в крови. Протянув обе руки, я сама первой провела по его крайне умиротворенным щекам, но беспокойные глаза пристально следили за мной. Сколько оставалось до каменистых и ухабистых дорог у замка я не знала, потому что прямо сейчас была заворожена Роландом, и тем, как мы копьём летели оба вниз. Он нахмурился, поглядев куда-то прямо, затем резким движением схватил меня за талию, взмахивая крыльями. Мы зависли буквально в метре от каменистой дороги. Сила притяжения была крайне ощутимой, не такой, как на Земле. Здесь все было иначе. Это правда другой мир.
Мы все еще не отдалялись друг от друга, и теплые сильные ладони впивались мне в бока талии. Я ощущала, как Роланд злился, и едва сдерживал свою ярость. Да, виновата, что подвергла себя безрассудству, но другого выхода у меня не было.
— Ты ненормальная! — спустя пару секунд, яростно выпалил Роланд, хорошенько тряхнув меня.
— Прости, — заплакала я, чувствуя вину за халатность в содеянном. — Я просто хочу вернуться домой, Роланд. Домой к себе, а не тут среди груды камней. Что это за мир такой? — всхлипы глушили глотку, но я все-таки обрушила на мужчину вопросы.
Роланд притянул меня к себе, обнимая и закрывая от порыва ветра крыльями. Я чувствовала себя очень уютно в его руках у крепкой груди и слышать стук его сердца было очень необычным.
— Дарина, отсюда нет выхода, — его гортанный тон меня насторожил. И, когда я запрокинула голову назад, чтобы встретиться взглядом с Роландом, он уже смотрел на меня, насквозь пронзая темными глазами, наполненными странным волнением. Я нахмурилась, словно пыталась прочитать его мысли. И мне вдруг стало интересно, о чем он думал в данный момент. Хотел прибить меня? Или же уже сожалел, что притащил в свой мир? А может и то, и другое? Но, когда взгляд Роланда пал на мои чуть приоткрытые губы, я вспыхнула тут же, ощутив прилив желания. Но — нет! Никаких поцелуев! Вот ещё!
— Пусти же меня! — запротестовала я, начав выбиваться из его тепла. Роланд расправил крылья, а потом они вдруг испарились прямо на моих глазах. Я оступилась о выступающий острый камень, когда сделала шаг назад, и чуть было не упала, но равновесие все-таки удержала. — Кто ты? Кто ты, черт возьми, и что тебе от меня нужно!? — воскликнула я, не упуская из виду статную мужскую фигуру. Перед глазами вдруг стало слишком темно, и меня повело в сторону, как тростинку. У меня никогда не было головокружений, и тем более такого амебного состояния. Со мной что-то происходило.
— Прекрати сопротивляться, Дарина, — заявил Роланд, подхватив меня на руки так стремительно, что я не успела даже отреагировать на его выпад джентльмена.
Обняв мужчину за шею, подобно лозе, я опустила голову ему на плечо, потому что она казалась мне слишком тяжелой. От Роланда пахло мятой и мускусом. Я хорошо помнила этот запах, потому что моя бабуля безумно обожала всюду развешивать сухую траву по дому, оберегая свою территорию от злых духов. Я посмеивалась над бабулей, а теперь мне стало совершенно не до шуток.
— Ты хоть понимаешь, что могла погибнуть? — причитал Роланд, неся меня в свой замок, пика самого верхнего купола крыши практически касалась серого неба. — Тебя бы унесло в реке в долину смерти, и там тебя бы уже никто не отыскал. Даже я, Дарина, — если Роланд и злился на меня, то старался все же не показывать ярости и не пугать меня, хотя… куда, да чем еще запугивать, если я будто пребывала в сомнамбуле.
— Куда ты несешь меня? — проигнорировав его взволнованную речь, которая на деле была фальшивой. Ну, я так думала… мне просто хотелось в это верить. Благородство Роланда было очень любезным, но даже ради своего спасения я не была готова стать ему женой, как он того хотел.
— За пределами моего дома тебе будет тяжело дышать некоторое время, но ты привыкнешь. Земной воздух чуть легче, чем в Зазеркалье, — окинув меня подозрительным взглядом, Роланд добавил: — не надо устраивать подвигов. Ты не в том положении, чтобы рисковать своей жизнью. Ну, разве что, ты не кошка, у которой в запасе еще восемь жизней.
— Неудачная шутка, Владыка, — съязвила я, отвернувшись. — Отпусти, я вполне способна идти собственными ногами.
— Нет уж. Я намерен пронести тебя через порог в своем доме, — сказал, как отрезал. — Ты ведь вскоре станешь мне женой, так зачем тянуть с правилами семейного очага? — вздернув бровью, Роланд сказал так тихо, едва касаясь губами мочки моего уха.
— Я не стану твоей женой. И не мечтай, Роланд. А теперь отпусти меня, — смущаясь его пристального и наблюдающего за мной взгляда, я не могла и дальше висеть у него на шее. Мужчина все же остановился посредине двора, затем пренебрежительно скинул меня с себя и преспокойно пошел дальше. Ну и гад же он!
— Спасибо, Роланд. Ты спас меня, Роланд…, — он пробурчал себе под нос, резко оборачиваясь ко мне, Владыка был темнее тучи. — Не за что, Дарина, — неестественно ехидно рыкнул он, одарив меня долгим взглядом, который буквально лишал дыхания.