Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жених-бизнесмен
Шрифт:

— Рео! — позвала Расти и поспешила к ближайшей двери, которая вела в гостиную. Он стоял у подстилки Бандита.

— Когда я позвонил, мне показалось, что залаяла собака, — объяснил он, видимо заметив ее плохо скрытое беспокойство из-за того, что он ходит по квартире без разрешения. — Где же она?

— В спальне, — ответила Расти. — Она… она здорово кусается.

— Да что вы? — Его вид выражал недоверие — возможно, потому, что лай Бандита совсем не казался страшным.

— Честно говоря, я несколько преувеличила. Но он в одну секунду может разодрать пару чулок, поэтому Джейд занимает его, пока я не уйду.

— Джейд дома? — Рео вдруг забеспокоился так же, как и подруга Расти, когда узнала, что он сегодня зайдет.

Расти с трудом подавила смех.

— Дома. Не хотите ли поздороваться с ними обоими?

Рео посмотрел на часы.

— Возможно, позже. Я не хочу опаздывать.

Итак, чтобы познакомиться с собакой, у него нашлось бы время, а с Джейд — нет. Впрочем, Джейд не будет возражать, с усмешкой подумала Расти и знаком пригласила Рео следовать за собой. Взяв со стола сумочку, она подняла глаза на своего спутника, который пристально разглядывал ее платье.

— Как вы находите мой наряд? Соответствует ли он задаче?

— Вполне. Как нельзя лучше.

Рео смущенно прокашлялся, их взгляды встретились. Расти в первый раз заметила, что он был сегодня без очков, вероятно, с контактными линзами.

— Вы готовы?

— Я только возьму водительское удостоверение и деньги, — сказала она, роясь в большой кожаной сумке.

— Но машину веду я, и счет в ресторане оплачиваю тоже я.

Расти пожала плечами и сунула все необходимое в глубокий карман платья.

— Боюсь, это мой недостаток. Я никогда и никуда не выхожу без водительского удостоверения и денег, чтобы всегда можно было спокойно вернуться домой.

— Вы поступаете очень мудро, — заметил Рео, направляясь к двери.

Несколько мгновений спустя они уже сидели в его элегантном «ягуаре» иссиня-черного цвета, обитом изнутри кожей. На Расти он произвел должное впечатление, и она откровенно выразила свое восхищение:

— Шикарная машина!

Рео включил мотор и дал задний ход.

— Я говорю, шикарная машина.

Он посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом и сказал:

— Ах да, спасибо.

Переключив скорость, он снова нажал на газ, потом покачал головой и тихо вздохнул:

— Извините, я несколько рассеян. Этот обед очень важен для меня. Я давно пытаюсь привлечь Моро в свою компанию. И вот теперь все должно решиться.

— Вам, наверное, следует ввести меня в курс дела.

Рео кивнул.

— Прекрасная мысль. Как вам известно, Кэй Моро очень талантливый дизайнер детской одежды. Ее муж, Джеффри, — владелец компании, производящей эту одежду.

— Если она создает одежду, а он ее производит, зачем им нужны вы? — спросила Расти и почти сразу же пожалела об этом.

Но Рео привык держать удар.

— Чтобы предлагать потребителю то, что они делают, рекламировать, расширять рынки сбыта. Именно этим занимается «Сэмпсон энтерпрайзиз».

— Я и не знала… но уверена, что все пройдет прекрасно.

— Будем надеяться. — Рео оттянул ворот рубашки, как будто тот душил его. — По-моему, Джеффри Моро придерживается весьма прогрессивных идей насчет образования и дисциплины. Учтите, если зайдет разговор на эту тему.

— Хорошо.

— А Кэй Моро выступает за права женщин, особенно если дело касается спорта. Кажется, она собирается организовать в своем родном городке женскую футбольную команду.

— Буду иметь в виду.

— Кэй и Джеффри придают большое значение семье, поэтому всюду берут с собой своих дочек-близняшек. Мне довелось видеть девочек только однажды, и я ничего о них не знаю, кроме того, что им по пять лет. Я думаю, нам следует прикинуть, о чем вы будете говорить с этими малышками.

Расти чуть не рассмеялась над его наивностью.

— Вы знаете, я обнаружила, что с детьми бессмысленно что-либо планировать. Почему бы мне с ними просто не поиграть, как обычно?

В его глазах появилась тревога.

— Вы что, смеетесь?

— Ничего подобного. Чем больше выбор вариантов общения, тем лучше — вот и весь план.

— Но, Расти…

— Вы, кажется, назвали меня «мудрой женщиной», не так ли?

Рео смутился.

— Да, назвал.

— И вы правы. Во всяком случае, в том, что касается занятий с детьми. Успокойтесь, мистер Сэмпсон. Я знаю, что мне делать, и сделаю я это хорошо. Я вполне справлюсь с детьми. А вы сосредоточьтесь на родителях. Договорились?

— Ну, хорошо, — с явной неохотой согласился Рео.

Рео жевал сочный бифштекс и понимал, что все его тревоги были напрасны. Расти быстро подружилась с девочками Моро. У Кайлы и Келси были длинные золотистые волосы и голубые, как сапфир в кольце Расти, глаза, они оказались удивительно смышлеными для своего возраста. Рео заметил, что старшие Моро — такие же светловолосые, как и их дочери, — держались проще и дружелюбнее, чем когда-либо раньше.

Он решил, что это заслуга Расти. Благодаря ей обед больше напоминал дружескую встречу, чем деловое мероприятие. Интересно, каков ее секрет? Пожалуй, ему тоже следует овладеть искусством очаровывать людей. Раздумывая об этом, Рео неторопливо поглощал бифштекс, наблюдая за собравшимися и прислушиваясь к их разговору.

— Да, у меня есть маленькие, вернее сказать, младшие братья, — говорила Расти, обращаясь к Келси. От сестренки ее отличала лиловая ленточка в волосах. — Еще у меня есть старшая сестра. А мои братья — близнецы, как вы с Кайлой. Они женаты. У Крошки есть сын и дочь. У Волчка — маленькая дочурка.

— Крошка?

— Волчок?

Глаза Расти весело заблестели.

— У нас в доме очень любят давать всем прозвища. Крошка был когда-то действительно очень маленьким. Сейчас-то он вымахал больше шести футов. Но прозвище так и прилипло к нему.

— А как Волчок получил свое прозвище? — послышался голос Кайлы. Она предпочла зеленую ленточку для волос.

— Когда он был маленьким, то любил вертеться быстро-быстро, пока у него не начинала кружиться голова, и тогда он шлепался на пол.

Расти проиллюстрировала свой рассказ с помощью морковки, оказавшейся среди других овощей на ее блюде.

— А теперь он даже не может кататься на чертовом колесе, его тут же начинает тошнить.

Рео поморщился, услышав столь неподходящие во время еды слова, однако остальные только рассмеялись.

Поделиться с друзьями: