Жених - дракон, невеста против!
Шрифт:
— Лена, — едва я закрыла дверь, Блэквуд взял меня за руку. — Ты слышала, да?
— Слышала, — кивнула, не став спорить.
— Прости, — прикусил губу Натан. — Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя обязанной, или вроде того… ты должна принять решение сама.
Интересно, с чего он решил, что я буду чувствовать себя обязанной? Эта истинность меня лишь отвращает. Тем более, что Натан даже не уверен, ведь прежде думал, что его истинная — Фиона.
— Фионе ты говорил то же самое? — хмыкнула я, желая скрыть обиду.
Да, обиду — от того, что Блэквуд спал со мной из-за этой пресловутой истинности, а еще от того, что сомневался. И конечно из-за Фионы… хотя, какое мне должно быть дело до всего этого, если я твердо решила вернуться?
Только вот сердце молчать не хотело, смешивая обиду, разочарование и нелепую надежду остаться в безумном коктейле, разрывающим меня изнутри.
— Фиона… — скривился Натан, будто из-за зубной боли.
— Что между вами произошло? Почему ты считал ее истинной, почему передумал после? — спросила я.
Отчего-то узнать это показалось мне безумно важным.
Натан нахмурился.
— Ладно, не хочешь говорить и не надо, — развернувшись, я собиралась вернуться в аудиторию, но он удержал меня за руку.
— Погоди, давай не здесь, — покачал головой дракон. Не дожидаясь моего ответа, он заглянул к курсантам и гаркнул:
— Лекция закончена, марш на полигоны.
А затем подхватил меня под локоть и потянул в сторону своего кабинета.
— А ничего, что у меня есть учебный план и всякое такое? — возмутилась я, впрочем, следуя за ним.
Желание узнать больше о Натане (а еще подольше побыть рядом с ним) с небольшим перевесом победило учительские порывы.
— Прости, — покачал головой Блэквуд. — Если хочешь, то можешь взять мои часы.
Я ничего не ответила, тем более, что мы уже дошли до кабинета.
Натан указал на одно из кресел, и дождавшись, пока я сяду, опустился в соседнее.
— Фиона Фолд самая большая моя ошибка, — проговорил он, прикрыв глаза. — Но я не уверен, что тебе будет приятно все это слушать.
— Говори, раз уж начал, — хмыкнула я, внутренне сжавшись.
Если сейчас Натан начнет петь о безумной любви и истории по типу «Ромео и Джульета»… да, мне вряд ли будет приятно.
Но тем не менее, лучше уж знать.
— Мы познакомились на балу, когда еще Тедраксом правил мой отец, — начал Натан. — Думаю, ты прекрасно знаешь, как Блэквуды относятся к Фолдам… но все же Красные имеют влияние, поэтому без них не обходится ни одно подобное мероприятие. Вот и в тот раз Фиона прибыла вместе с братом. Я никогда особо не любил все эти торжества, но тогда меня заставил отец…
— И ты влюбился в нее? — уточнила, поджав губы.
— Я ошибочно посчитал, что она моя истинная, — вздохнул Натан. — Фиона пригласила меня на танец, и мне едва удалось сдержать дракона, что рвался к ней. Сейчас, вспоминая это, я все больше склоняюсь к мысли, что она меня чем-то опоила. Но тогда… тогда рассуждать логично у меня не получалось.
— А ты видел ее прежде?
— Пару раз, лишь издалека. Я больше люблю Даркминор, чем светскую жизнь.
— А после?
— После мне было уже не до этого, — вздохнул Натан. — Отец умер, а я разрывался между братом и Фионой… в любом случае, даже если она меня чем-то опоила, сейчас этого не доказать.
— И как умер твой отец?
— Из-за меня.
— В каком смысле? — не поняла я.
В то, что Натан мог убить отца из-за престола мне совсем не верилось.
— В прямом… — вздохнул дракон. — Роман с Фионой был быстрым, но ярким. Она предлагала сбежать вместе, зная, что мой отец никогда не подпустит Фолдов так близко к престолу. Да и ее брат… но я не был наследником, эта роль отводилась Дэйву. И поэтому я прямо пошел к отцу, сообщив о своем намерении жениться, а еще о том, что Фиона моя истинная…
Натан говорил и каждое его слово отдавалось болью в моем сердце. Батюшка Пушкин, и когда я успела так сильно к нему привязаться? Да, он сразу показался мне симпатичным, но до недавнего времени мои мысли занимало совсем другое. А теперь я будто с ума сошла — стоило лишь вспомнить Натана, как внутри начинал бурлить невыносимый коктейль из самых различных эмоций.
Впрочем, я слушала, несмотря на боль. И даже успевала кое-что анализировать.
Фиона не смогла уговорить Натана сбежать, но когда Блэквуд сообщил обо всем отцу — у того отказало сердце. Драконы живут дольше людей, тем более, если они чистокровные главы одного из трех самых влиятельных Домов. Но все же, и их жизнь когда-нибудь заканчивается.
Не знаю, была ли смерть короля стечением обстоятельств, или планом Фолдов… хотя, первый вариант более вероятен — произошедшее тщательно расследовалось. В любом случае, Дэйв стал остро нуждаться в Натане и просил того отказаться от Фионы. Ведь речь шла о будущем целого королевства, и Фолды вполне могли претендовать на престол.
Вот Натан и разрывался, не зная, как ему поступить.
Все это не слишком вязалось у меня с тем образом хмурого, сурового и порой резкого мужчины, которого я успела узнать. Но люди меняются.
В итоге Натан так и не смог оставить Фиону — они часто встречались, пока наконец, она снова не предложила Натану обвенчаться.
— Я согласился, — вздохнул Блэквуд, рассказ которого подходил к концу. — Я не знаю, что на меня нашло, но я согласился. Фиона дала мне артефакт Фолдов… точнее, тогда я не думал, что это артефакт. Она сказала, будто просто хочет, чтобы на мне был меч ее отца, ведь это традиция. Мы должны были встретиться в маленьком храме, на краю земель Фолдов. Фиона запаздывала. И только тогда любовный туман спал, и я узнал меч, реликвию Фолдов, который они берегли, как зеницу ока.
— И что же ты сделал?
— Я вовремя опомнился — с края деревни уже приближались Фолды во главе с Лероем, и вид у них был не самый дружелюбный. Понимаешь, этот меч принадлежал одному из Фолдов, бывшему королем Тедракса. И он же определял, достоин ли кто-то из Фолдов стать новым правителем, достаточно ли в нем крови древних драконов… Если бы вдруг кто-то подумал, что я украл его… Дэйв бы лишился престола.
— Из-за какой-то железяки? — вскинула брови я.
— Из-за воровства. У Лероя и Дэйва были примерно одинаковые права на трон, но такой поступок… он мог бы лишить мой Дом власти.