Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женитьба вслепую
Шрифт:

Мы нашли её в одной из скрытых комнат и дали Милли задание отвлечь, когда проснётся. Чтобы женщина знала и видела поменьше, и не имела возможности ничего передать Дэйкеру с Болстоном.

А сами рванули в порт, наняв торговый фургон без возницы.

Мы с Бэйном арендовали и обустроили небольшой закрытый док. Перенесли в него энер, в основном силами личей. И накрыли защитой.

Танза с Раяном тем временем отправились на поиски контрабандистов, нашей последней надежды, так сказать. Хотя меня всё чаще посещали мысли покинуть поскорее Саваду вместе с энером и попытаться найти какой-нибудь другой город для сбыта. Хоть там и пришлось бы начинать всё сначала.

Я сияла, как праздничная гирлянда, стараясь не попадаться никому на глаза. Настроила обычную охранку и замаскировала энер, насколько смогла. Бэйн методично накладывал заклятия некромагии и активировал личей.

Завершив, Бэйн уселся на козлы пустого фургона, а я спряталась внутри.

Ребят подобрали в условленном месте на одной из улиц, чтобы контрабандисты не отследили их до дока.

Благо, Савада всё ещё гудела, празднуя Солнцестояние. Никто не обращал на нас внимания, и мы могли по дороге домой всё обсудить.

Остановили фургон на полупустой улочке, запустили полог тишины и устроили мини-совещание.

— Скрыли энер как могли, — проговорила я, рассматривая руки: следы свечения наконец-то исчезли. — Но если кто-то начнёт методично сканировать доки, боюсь, смогут найти.

Бэйн кинул, подтверждая мои слова. И тут же спросил ребят:

— А у вас как?

— Странно как-то, — протянул Танза. — Нашли мы их.

— На яхте «Упырь», — хмыкнул Раян.

— Они её для Дэйкера приготовили? — не удержалась я. Это ж мой супруг упырь!

— То ещё названьице, — буркнул Танза согласно.

— Так что странно? — уточнил Бэйн.

— У них нашёлся покупатель. Ровно на наш вес энера. Странно, что кому-то понадобилось именно шестьсот восемьдесят три килограмма.

— Думаете, Болстон? — пробормотала я.

— И Дэйкер, — настойчиво напомнил Раян.

Я по-прежнему не готова была полностью признать его негодяем. Всё казалось, где-то должно найтись другое объяснение!

— Они пообещали свести нас с покупателем. Вечером, — продолжил Танза. — Так что будет время немного подремать.

И правда уже светало. Самые упорные продолжали праздновать. Но большинство столичных жителей расходились по домам.

— Мы договорились, — добавил Раян, — если сделка пройдёт успешно, то пометим место, где находится энер, специальным магическим знаком.

Логично. Не идти же нам сразу с таким количеством товара на встречу с непонятными заказчиками.

— Всё равно они показались мне подозрительными, — Танза по-прежнему пребывал в мрачном расположении духа.

— Мы им тоже небось показались подозрительными, особенно когда услышали про заказчика ровно на наше количество, — хохотнул Раян. Впрочем, за весельем скрывались собранность и концентрация. — Вот, запомните на всякий случай.

Он высветил меж ладоней чуть поблёскивающую магическую печать с дивным вытянутым знаком, навевавшим не самые приличные мысли.

— Ничего пристойнее не придумали? — фыркнула я, на всякий случай действительно запоминая.

— Контрабандисты, — пожал плечами Раян.

Сердце тревожно сжималось. Надеюсь, у дома нас не дожидаются вражеские отряды.

И Дэйкер… что он там делает, интересно? Действительно пытается выяснить правду? Или готовит для нас ловушку?

Глава 65

Дэйкер

Голова уже пухла от информации. Всё, что было собрано за предыдущие годы, приходилось переосмысливать с иной стороны.

Когда-то именно Анджи, тот, кто спас его, был рядом в самые тяжёлые времена, взял под покровительство мальчишку, который остался ни с чем… Именно Анджи Болстон принёс ему информацию, когда Дэйкер выучился на следователя и изъявил желание заняться расследованием того, что случилось в его имении.

Именно Анджи сообщил о своих подозрениях, что Лоуды, родители Танзы, выжили. Организовали Ратан Бэйшей.

Но название Ратан Бэйшей всплыло далеко не сразу. Спустя лет пять… Дэйкер задумался, полистал бумаги — да, тогда ребятам было лет по восемнадцать. Бэйн наверняка уже учился.

До этого в следственных архивах Ведемару Ратан Бэйшей ни разу не фигурировали. Дэйкер так радовался, что наконец-то сумел узнать название шайки, которая третировала его родной город.

А что, если именно тогда оно, название, только появилось? Ребята только объединились?

Но для чего? Если это не банда, которая вершила свои тёмные делишки, то чем они занимались на самом деле?

И кто так умело их подставил, свалил на них преступления в Ведемару за последние десять лет?

«Да вы зажрались, сударь!» — вспомнились слова Шейли.

Не может ведь быть… И всё-таки он давно уже заподозрил неладное.

Но больше всего ошарашило отравленное вино. Дэйкер даже прошёлся до конюшен в поисках Иннокентия. Но скелета нигде не было видно. Вот у кого ночка явно задалась!

Налив ещё чашку кофе, Дэйкер задержался на террасе. Где так старался организовать для Шейли романтическое свидание. Порадовать девочку, которая никогда не знала мужчин.

Никогда! Кроме троих лбов, которые постоянно вьются вокруг!

Зубы снова стиснулись, в сердце поднялась ревность.

И всё же целовалась она так очаровательно-неумело! Вряд ли это можно сыграть.

«Мы не убийцы»…

Так гордо, уверенно она это говорила!

И по сути столько времени он сам, считавший себя таким умным и наблюдательным, находился в руках троих из Ратан Бэйшей!

Что им стоило избавиться от него? Никто не заподозрил бы слепую затворницу, дочь уважаемого генерала.

И почему они этого не сделали?

Опустившись в кресло, Дэйкер попытался восстановить в памяти тот вечер, с вином.

Бутыль ведь подарил Анджи Болстон. И если вино действительно было отравлено… Вряд ли Анджи рассчитывал, что сам Дэйкер его даже не пригубит.

А на следующее утро Болстон пришёл к Шейли… со странным предложением съездить в медовый месяц.

Но если бы он действительно собирался отравить девушку…

Что-то не сходилось. Или сходилось?

Дэйкер похолодел.

Поделиться с друзьями: