Женщина-вамп: Когда сброшены маски
Шрифт:
Пенни с сочувствием посмотрела на Мелани:
— Почему ты так уверена, что страсть и брак — несовместимые понятия?
— Я считаю, что в браке все уместно, но страстные чувства не являются прочной базой для совместной жизни. Они возникают на почве неуверенности и отчаяния. Настоящая любовь — это то, что остается с тобой навсегда.
— Звучит так, будто ты сама себя в этом убеждаешь. Сказался опыт взаимоотношений с Биллом и Тедом-Райлом?
— Возможно. — Мелани поджала губы.
— Но их всего двое, а ты уже построила целую теорию.
— Потому что это правда. Посмотри на меня! — сказала Мелани с хрипотцой в голосе. — Я плачу, когда говорю о нем, меня раздирает тоска, я совершенно свихнулась. Это смешно.
Пенни с улыбкой уставилась на подругу.
— Просто ты его любишь.
— Нет! Это не любовь! Это какая-то психическая болезнь.
— Ты будешь с ним еще встречаться?
— Только один раз, чтобы расставить все точки над i и расстаться по-хорошему. — Мелани готова была расплакаться.
— Дело закрыто, расследование завершено. — Пенни сокрушенно покачала головой. — Ты влюблена.
— Как я могу его любить после всех тех глупостей, которые мы с ним творили? Мы даже не разговаривали с ним серьезно, так, дурачились. — Мелани зарыдала. — Ладно, хорошо, я его люблю.
Пенни захлопала в ладоши:
— Что и требовалось доказать. Давай теперь разберемся с ним. Ты уверена, что этот мужчина к тебе ничего не испытывает?
— Я не знаю. Иногда мне кажется…
Раздался звонок в дверь. Пенни вопросительно посмотрела на Мелани, но та только пожала плечами. На пороге стояла молодая рыжеволосая женщина в облегающем платье.
— Меня зовут Розанна, — представилась гостья. — Извините за беспокойство, но вы, случайно, не видели вашу соседку Кейтлин из квартиры напротив? Может, слышали, куда она пропала? Я ее подруга.
— Нет, — вежливо улыбнулась Мелани, которой вдруг стало интересно, рассказывал ли Райл о ней Розанне.
— Представляете, Кейтлин не оставила даже записки! Это так не похоже на нее!
— А когда вы виделись последний раз?
— Да мы и не виделись. Просто по телефону разговаривали об одном моем приятеле. Устраивали ему свидание с незнакомкой.
— Вот как! — Мелани даже знала, кто был этот приятель и та незнакомка.
— А потом она не перезвонила. Мы с Томом начали уже беспокоиться. Он говорит, что от волнения разучился стричь.
Было слышно, как за спиной Мелани давится от смеха Пенни.
— Стричь?
— Да, Том ведь парикмахер. Мы вместе работаем.
Ошеломленная Мелани уставилась на Розанну.
— Как выглядит… Том? — Мелани отчеканила каждое слово. Мир рушился вокруг нее.
— Ой, он такой обаяшка. Не очень высокий, но сильный, с голубыми глазами и светлыми волосами. И представляете, как раз в тот злополучный вечер, когда должно было состояться свидание, какой-то верзила напал на него и сказал, что тот должен держаться в стороне от Кейтлин. Том по-настоящему испугался, хотя трусом его не назовешь.
Мелани застыла от ужаса. Сколько еще витков будет у этой детективной истории… Том и Райл — два разных человека. Райл — детектив, который выслеживает Кейтлин. Кейтлин сбежала, не оставив своих координат. Все, что говорил Райл, — сплошная ложь. Он устранил Тома, а сам вторгся в квартиру Кейтлин, чтобы обыскать ее, ну и вдобавок походя побаловался с Мелани.
Бледная как смерть, Мелани без сил прислонилась к дверному косяку. Все поплыло у нее перед глазами. Розанна встревоженно смотрела на девушку, опасаясь, что та вот-вот упадет в обморок. Однако Мелани удалось побороть минутную слабость. За спиной гостьи она увидела, как двери лифта открылись и на лестничной площадке появился высокий мужчина в полицейской форме.
— Капитан полиции Ватсон. Кто из вас Розанна Уокер? — представился он, предъявляя удостоверение.
— Это я, — сказала Розанна. — Я вызвала полицию, чтобы взломать квартиру моей подруги Кейтлин. Уже неделю она не выходит из дома и не отвечает на звонки. Я боюсь, не случилось ли с ней чего.
Полицейский обернулся к Мелани:
— Вы здесь живете? Вы давно видели женщину, о которой идет речь?
Мелани кивнула:
— Последний раз я разговаривала с ней неделю назад. Она сказала, что собирается на некоторое время уехать из города.
Полицейский вытер пот со лба.
— Мы подозреваем мужчину. Высокий, темные волосы, хорошо сложен. На вид около тридцати пяти лет. Кто-нибудь из вас видел его здесь?
Мелани судорожно вдохнула.
— Вы его видели? — повторил полицейский, заметив ее реакцию.
— Да, — раздался позади голос Пенни. — Она его видела. Несколько раз. Он опасен?
— Опасен. И весьма. Он в розыске.
— О Господи, — прошептала Пенни.
— Вы должны рассказать мне все, что вам известно. Все, что он вам говорил, какие имена называл. И про Кейтлин в особенности.
— Что он натворил? — Слова Мелани прозвучали как мольба.
Полицейский провел рукой по волосам и вздохнул.
— Он психопат.
Пенни зажала рот ладонью, чтобы не закричать. Лицо Мелани стало белым как мел.
— Он обхаживает женщин, доводит дело до постели, — полицейский прищурился, — а потом убивает их.
Глава двенадцатая
Кейтлин расположилась в беседке в саду. Над головой простиралось бескрайнее небо, усеянное звездами. Покрывало, которое она принесла с собой, приятно согревало ее этой ночью. Плеск волн, что бились о прибрежные камни, ласкал ее слух, словно музыка. Разве есть на свете что-то более совершенное? Только если бы сейчас рядом с ней был Слейт…
Но Слейт остался в доме вести деловой телефонный разговор.
Последние дни казались ей бесконечно счастливыми. Кейтлин была влюблена и удивлялась самой себе. Под маской холодной и расчетливой соблазнительницы таилось сердце нежной и трепетной женщины, и теперь маска была сброшена. Единственное, что мешало Кейтлин в полной мере ощутить себя на вершине блаженства, — это то, что она никак не могла отделаться от мысли, что Слейт не до конца откровенен с ней.
Звонок мобильного телефона разорвал тишину. Кейтлин поднялась и направилась к дому, чтобы вытащить Слейта из лап цивилизации. Она вошла в прихожую, погасила свет и на цыпочках двинулась в комнату хозяина. Ей хотелось подойти к нему сзади и крепко обнять.
— Не знаю, как долго удастся ее здесь удерживать, Райл. Прошло уже две недели. Уверен, она совсем скоро захочет вернуться к привычной жизни. Тогда нас ждут неприятности.
Кейтлин оторопела, замерла на месте, мигом сообразив, что предмет этого жесткого разговора — она сама. Тихонько пробравшись на веранду, она затаилась под окном и прислушалась.
— Нет, не думаю, что она догадывается, — донесся размеренный, равнодушный голос Слейта. — Я добился того, что она начала доверять мне. Может быть, мне удастся выудить у нее что-нибудь. Действовать надо осторожно. Она умнее, чем я полагал. Ладно, старина, ты тоже гляди в оба.