Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ну, ну, я слушаю, — сказал он.

— Я видела, как ты два-три раза поморщился, когда думал, что я буду продолжать цепляться за тебя и потом. Хочу, чтобы ты знал, что у тебя нет причин для тревоги. Я тебя очень люблю, я очень люблю, я очень благодарна тебе, но не думаю, что из тебя выйдет достойный супруг. Во всяком случае, такой, который нужен мне. Связавшись с тобой, я бы очень скоро потеряла покой.

Он улыбнулся в ответ.

— Я не дом, пригодный для жизни, а просто отличное местечко, куда можно прийти в гости.

— Вот именно.

— Ладно, я пошел за твоим братцем, а ты отправляйся вон туда, — велел Грофилд, указывая направление.

— Есть, сэр.

Грофилд потрепал ее по щеке, отвернулся и зашагал к дому, оставив “мерседес” с задранным носом посреди дороги на тот случай, если сюда сунется еще какая-нибудь машина. Он надеялся, что сможет быстро покончить с делом. Быстро войти в дом и так же быстро выйти. Это единственная возможность. Разумеется, как только они выберутся отсюда, им на хвост сядет “вольво”, но “мерседес”, наверное, справится с ним.

А вот дальше что? Остров был большой. Можно на время залечь на дно или уплыть на Виргинские острова, потом — на остров Святого Фомы, а оттуда улететь еще в какую-нибудь страну Карибского бассейна, после чего вернуться в Штаты. Теперь уже без всяких заездов куда-либо.

Даже не верится, что он так долго пробыл вдали от дома. Вместе с парнем по имени Паркер и еще несколькими приятелями они отправились грабить казино на острове у побережья Техаса, ограбление едва не провалилось, и Грофилду с Паркером удалось добраться на яхте до побережья Мексики. С тех пор у него не было ни минуты покоя. Он вообще не собирался покидать Штаты, и вот на тебе, скитается по всей Латинской Америке. Ну, ничего, скоро это кончится. Неизвестно, чем, но скоро кончится.

Вот и дом. Грофилд подкрался к краю поляны, выглянул из кустов и не увидел перед домом ни одной машины и ни одного человека. Он свернул налево, держась под сенью джунглей, пригнулся пониже и пошел вперед; на ногах не было носков, и необычное ощущение не давало сосредоточиться.

Ну не глупость ли — думать о том, что на тебе туфли на босу ногу, когда наступила решающая минута? Грофилд заставил себя сосредоточиться на главном — на том, что предстояло сделать.

Левый угол заднего фасада дома, похоже, был ближе к зарослям. Грофилд шел вдоль дома, пока не подобрался насколько возможно близко к этому углу, потом сгруппировался, оглядел все окна, которые были в поле зрения, и, не увидев ни одного человеческого лиц опрометью бросился к углу, согнувшись пополам, втянув голову в плечи и стараясь не производить шума.

Оказавшись возле дома, он приник к стене, добрался до окна и заглянул в него. Это была одна из гостиных, которыми изобиловал дом. В ней никого не оказалось. Чуть дальше в стене была застекленная дверь, которая вела в эту комнату. Обнаружив, что она не заперта, Грофилд юркнул в дом.

Лиха беда начало.

Оставалось сделать саму малость: отыскать Роя Челма, обезвредить охранников, если его стерегут, выбить дверь, если она окажется на замке, развязать Роя, если он связан, короче, найти Роя и вернуть ему способность двигаться, незаметно вывести его из дома, перетащить через поляну и в обход дома довести до “мерседеса”, потом усадить в машину его и Пэт, доехать задним ходом до того места, где стоит “Вольво” и где можно быстро развернуться и урвать когти к едрене фене.

Все очень просто.

Если только Рой Челм еще жив. — Грофилд постоянно думал об этом, хотя и не делился своими мыслями с Пэт. Он не говорил ей ничего — во-первых, потому, что она просто не поверила бы ему, решив, что таким образом он надеется выпутаться сам. А во-вторых, Грофилд считал гибель Роя маловероятной. Да, конечно, Данамато был страшно зол на Роя Челма; он имел на то причины и, скорее всего, раз-другой врезал Челму, когда того опять доставили в дом, но вот убить Челма, с точки зрения Данамато, было бессмысленно. Он мог прикончить Роя только в припадке злости, если ему не удастся снова схватить Грофилда.

Но до этого еще не дошло, или, во всяком случае, не должно было дойти. Скорее всего, Челм жив и находится в одной из этих сотен комнат. И теперь Грофилду остается только отыскать его.

Грофилд тихонько пресек гостиную, взялся за дверную ручку, выждал и, наконец, потянул дверь на себя. Она открылась, и Грофилд увидел перед собой изумленные глаза Онума Марбы.

Глава 27

— Ни звука, — прошептал Грофилд, показывая Марбе один из своих стволов — девятимиллиметровый автоматический пистолет, револьвер лежал у него в заднем кармане.

— Разумеется, — шепнул в ответ Марба. Удивление овладело им всего на миг, потом лица Марбы опять стало совершенно бесстрастным, взгляд обрел прежнюю мягкость, а руки расслабленно опустились. Марба был в своем туземном наряде, как в тот день, когда Грофилд впервые увидел его. Грофилд отступил на шаг. — Зайдите сюда, — прошептал он и поманил Марбу свободной рукой.

Марба перешагнул через порог. — Закройте дверь, — шепнул Грофилд.

— Разумеется, — шепотом повторил Марба. Не оборачиваясь, он протянул левую руку и притворил дверь, после чего остановился и с безмятежным видом принялся ждать, что еще ему велит сделать Грофилд.

Тот больше не шептал, теперь он говорил нормальным голосом, хотя и тихо.

— Вам нет нужды бояться меня, пока я могу не опасаться вас, — сказал он.

— Это разумно, — ответил Марба. — Я не буду пытаться поднять тревогу, обещаю вам.

— Хорошо. Присаживайтесь.

— Благодарю вас.

Пока Марба устраивался в кресле, обитом вишневым мохером, и расправлял свое одеяние на коленях, Грофилд подошел к стеклянной двери и оглядел поляну, джунгли и подъездную аллею. Как и прежде, он никого не увидел.

— Похоже, с вами не соскучишься, мистер Грофилд, сказал Марба. — Я и мысли не допускал, что вы вернетесь сюда по собственной воле.

— Да не совсем по собственной, — ответил Грофилд. Сколько человек в доме?

— Вы имеете в виду количество стрелков?

— Нет, всех скопом.

— Гостей трое, — сказал Марба. — Милфорды и я. Полагаю, мистера Данамато тоже можно причислить к гостям. Его подручных четверо, включая злосчастного Харри, который пластом лежит наверху. Похоже, вы попортили ему нос.

— Весьма об этом сожалею.

На лице Марбы промелькнуло подобие улыбки.

— Я этого ожидал. И, наконец, тут есть один пленник, Рой Челм, он в тех покоях, которые прежде занимали вы.

— Наверху?

Марба покачал головой.

— Внизу.

— Под стражей?

— Полагаю, что нет. Когда я последний раз видел помощников Данамато, они играли в карты в столовой, что выходит окнами на восток.

— Все трое?

— Четверо. С ними был и мистер Данамато. Грофилд выглянул из окна. По-прежнему никого. И никакой стрельбы. Услышит ли Грофилд сигнальный выстрел, если тот раздастся, пока он будет внизу, в подвале?

Поделиться с друзьями: