Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокий хозяин
Шрифт:

— Ева?

Голос Скарлетт эхом отозвался у меня за спиной. Я отвернулась от образа спящего мужчины в моей машине и последовала за ней в здание. Какое-то время с Роном все будет в порядке. Никто не следил за нами от того дерьмового придорожного мотеля, и я не задержусь надолго.

Я вошла в здание, а Скарлетт закрыла и заперла дверь позади меня. Мгновение спустя она заключила меня в крепкие объятия. Я моргнула, на мгновение опешив, прежде чем поддаться этому чувству. Я обняла ее своими руками и прижала к себе в ответ, уткнувшись лицом ей в плечо. Было приятно обнимать кого-то, узнавать его и чувствовать связь с ним. Обнимать Скарлетт было совсем не то же самое, что находиться в объятиях Гейвена. Не было ни жара, ни внутреннего напряжения в моем животе.

Это было просто приятно. То, что я не испытывала чертовски долгое время.

— Так приятно тебя видеть, — сказала она, отстраняясь несколько секунд спустя.

Ее руки оставались на моих предплечьях, пока она оглядывала меня с головы до ног. Повсюду вокруг нас в комнате витал запах несвежей бумаги и пыли.

— Тебя тоже, — рассеянно сказала я. — Эм… Скарлетт? Какого черта ты делаешь в закрытом книжном магазине?

Она огляделась по сторонам, как будто только что вспомнила, где мы находимся.

— О, это всего лишь видимость, — ответила она, махнув рукой. — Мы здесь только временно. У одного из моих мужей была работа, и его работодатель захотел встретиться с ним, и что ж — одно привело к другому, и мы арендуем помещение на короткое время. Ты действительно застала меня в хорошее время. Я приехала сюда всего несколько дней назад. Я приехала, потому что …

Ее слова затихли, когда она начала двигаться, отпустив мои руки, повернулась и направилась через темную комнату к задней лестнице. Мне ничего другого не оставалось, как последовать за ней, что я и сделала.

— Подожди. — Я нахмурилась, глядя ей в затылок, когда ее слова дошли до моего сознания. — Ты сказала, один из твоих мужей? В смысле, больше чем один?

На кого еще это было похоже? Америка, вот кто. Я покачала головой. Что такое происходило с женщинами этого мира? Неужели у них у всех было по нескольку мужчин, и им было наплевать? Я едва могу справиться с одним гребаным единственным.

Скарлетт усмехнулась, перекидывая свои длинные черные волосы через плечо и оглядываясь назад.

— Да, — сказала она. — Многое произошло с тех пор, как я увидела тебя в Италии. Теперь у меня два мужа и маленькая девочка. Она чертовски очаровательна.

— У тебя есть дочка? — спросила я. Я скользнула взглядом по всей длине ее тела. — Как давно?

Мой желудок сжался. Маленькая частичка моего сознания задавалась вопросом, как бы выглядела наша с Гейвеном дочь. Были бы у нее его полуночно-голубые глаза? Его светлые волосы?

Скарлетт поднялась по лестнице, и я последовала за ней.

— На самом деле, она моя падчерица, — призналась она. — Но я люблю ее как свою собственную. Кто знает, может быть, когда-нибудь один из моих мужей подарит ей маленького братика или сестренку.

Как только это последнее утверждение слетело с ее губ, мы поднялись по лестнице в помещение, похожее на квартиру на втором этаже.

— Будь осторожна в своих желаниях, Скар, — донесся до нас мужской голос, заставив меня подпрыгнуть. — Если ты хочешь ребенка, я более чем счастлив его сделать.

Губы Скарлетт изогнулись в медленной, чувственной улыбке, когда она направилась к мужчине, которого я теперь заметила в глубине квартиры, за рядом столиков и столов, сдвинутых вместе и уставленных множеством компьютеров.

Женщина, которую я помнила по Италии — элегантная, соблазнительная и всегда держащая себя в руках, — прямо на моих глазах превратилась в кого-то совершенно другого. Она практически проплыла к нему по залу, обогнув столы, чтобы обвить руками его шею и плечи, прежде чем наклониться для поцелуя с открытым ртом.

Я подождала мгновение, потом еще и еще. Они не останавливались до тех пор, пока я не прочистила горло, поскольку дискомфорт взял надо мной верх. Скарлетт оторвала голову от губ мужчины и посмотрела на меня почти затуманенным взглядом. Ее глаза были слегка расфокусированы, и даже когда она отвела руки назад, я заметила, что она все еще оставалась рядом с мужчиной.

Два года назад она была одинокой женщиной на охоте — искала своего следующего папика или следующую жертву. Я не совсем одобряла ее выбор карьеры, но мне самой было достаточно трудно заводить друзей, а те, кто живет в стеклянных домах, точно не должны бросать камни.

— Ева, это мой муж, Адриан.

Я двинулась вперед, обходя столики, и остановилась перед ними, протягивая мужчине руку.

— Можно просто Ангел, — сказала я. — Ева — это просто псевдоним.

Скарлетт усмехнулась.

— Теперь выдаешь все свои секреты, да?

Я пожала плечами.

— На самом деле это больше не секрет — или, по крайней мере, не будет скоро.

Потому что теперь, когда я вернулась в тот город, теперь, когда я вернулась сюда, я кое-что поняла. Я, блядь, не хотела уходить. Я больше не хотела убегать.

Я не была так напугана, как мне казалось. Я уже убила однажды; что может быть хуже? В конце концов, я хотела, чтобы Джеки заплатила за то, что она сделала. Она не заслуживает империи нашего отца — не после того, как убила его, чтобы заполучить ее.

Теплые мужские пальцы коснулись моих костяшек, прежде чем ладонь Адриана соединилась с моей.

— Ангел? — Яркие лазурно-голубые глаза встретились с моими, когда мужчина наклонил голову. Его рука напряглась. — То есть Эванджелин Прайс?

Я встретилась с ним взглядом и перевела дыхание.

— Да, — сказала я. — Я Эванджелин Прайс.

Глава 2

5

Адриан был красивым мужчиной с озорной улыбкой, которая соответствовала улыбке Скарлетт. Я могла понять, почему она влюбилась в него. Он был высокий, жилистый, мускулистый мужчина с темными волосами, коротко подстриженными сзади и более длинными на макушке. Когда мое имя слетело с моих губ и его взгляд остановился на мне, в его глазах промелькнула искра узнавания. Рука, сжимавшая мою, напряглась — неумолимо, — и это только вызвало у меня желание усилить свою хватку в ответ.

Поделиться с друзьями: