ЖАНРЫ

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
Шрифт:

Сильно сожалеть о чём-либо, переживать, раскаиваться, не имея возможности исправить ситуацию, искупить вину.

Резьбу сорвёшь!

Реплика в адрес человека, ковыряющегося в носу.

Рецепт супа: тряпки, суконки, от пизды перепонки, гусиные лапки, секель от старой бабки, ведро воды, хрен туды, десять картошек, сорок мандавошек… И приправу: банку томату и пизду лохмату.

Это не из «Книги о вкусной и здоровой пище».

Рискни здоровьем!

Предупреждение человеку, от которого исходит какая-либо угроза, что он получит достойный отпор.

Родила кошка голенького.

Ответ на вопрос «что новенького?».

Родимые пятна капитализма проходят красной нитью по краеугольному камню ахиллесовой пяты.

Выражение пародирует наукообразность и речевые клише различных текстов.

Родина тебя не забудет.

Ироничная оценка чьих-либо действий, самопожертвования. В определённом смысле — насмешка над идеологическими штампами советского времени.

Рождённый пить ебать не может.

Констатация факта, что человек, увлекающийся спиртным, как правило, со временем теряет свою мужскую силу и само влечение к половым отношениям.

Рот до ушей — хоть завязочки пришей.

Выражение неудовольствия чужой радостью, смехом.

Рояль в кустах.

Ирония по поводу якобы случайного совпадения чего-то, появления необходимых вещей в нужном месте, незапланированного развития событий.

Рубль метр, два — километр.

В шутку о дешевизне и достоинствах материи.

Рубль штучка, два кучка, а в кучке — две штучки.

В шутку о цене какого-либо товара, выгодности оптовой покупки двух штук.

Рудники проклятые замучили.

Объяснение причины кашля, недомогания.

Рука набита, пора и морду набить.

Говорится в случае, когда разливающий спиртное уделяет своей персоне (посредством стакана) слишком большое внимание в ущерб компании.

Руки в брюки.

Говорится в адрес слоняющегося, ничем не занятого человека.

Руки крюки.

Неодобрительно о чужой неловкости, неумелости рук.

Руки крюки, морда ящиком.

О грубо сложённом, некрасивом человеке.

Руки — мыл?!

Реплика на нежелательное прикосновение.

Руки под хуй заточены.

О неумелых действиях, отсутствии должных навыков в работе (грубый намёк на единственное умение — онанировать).

Русская народная блатная хороводная!

Традиционное вступление конферансье перед исполнением какой-либо песни, не обязательно народной, но предполагающей ёрничанье, переделки, желание позабавить компанию.

Русский «счас» длится час.

Раздражение чужой медлительностью, нежеланием исполнить что-либо сию минуту, отговариваясь: «Сейчас!».

Рыба гниёт с головы, но чистят её с хвоста.

Убеждение в том, что порокам подвержены в первую очередь те, кто наверху, но попытки искоренения зла всегда начинаются с низов, среди людей зависимых, подчинённых.

Рядом не лежало.

О несоответствии качеств, признаков, характеристик чего-либо в сравнении с обсуждаемым предметом, отсутствии каких-либо связей.

Садись, за простой не платят.

Предложение сесть.

— Садись!

Не садись, а присаживайся, а ещё лучше — усаживайся поудобнее.

Предложение сесть и ответ на него.

Садись, ноги не казённые.

Предложение сесть.

— Садись!

— Сесть я всегда успею.

Предложение сесть и невежливый ответ, подразумевающий другое: сесть — быть осуждённым к лишению свободы.

— Саид, почему твоя лошадь обосрана?

— Стреляли…

Подтрунивание над мужественным образом известного киногероя.

Самая короткая дорога та, которую знаешь.

Убеждение в том, что, даже двигаясь по неблизкой, но хорошо известной дороге, можно сэкономить время и силы, избежав блуждания в попытках сократить путь.

Самая лучшая рыба — это колбаса, а самая лучшая колбаса — это чулок с деньгами.

Табель о рангах продуктов питания, вообще материальных ценностей.

Сам дурак, видел дураков, но та-ко-го!!!

Чтобы подчеркнуть уникальную глупость того, о ком идёт речь, говорящий не стесняется и себя причислить к лику.

Самогонка не водка, пиво не вино: кому надо рыжих девок — приезжайте в Строгино.

Это выражение, по всему видно, имеет явную местечковость, территориальную привязку.

Самое оно!

Впору, по вкусу, соответствует требованиям.

Самолётам хвосты заносить.

Выполнять малозначащие, второстепенные работы, быть подчинённым, принимать скромное участие в серьёзном деле. Но при этом порой находиться в ореоле славы тех, с кем приходится быть рядом. Выражение характерно для обслуживающего персонала авиации.

Самопэр попэр пидсрачники до винокуры.

В данном примере шутка касается украинской речи. В переводе с народного это будет означать: «Самосвал повёз стулья на завод».

Поделиться с друзьями: