Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жила-была старуха
Шрифт:

– Жила-была старуха, жила она в ботинке,

У нее было так много детей,

Что она не знала, что делать,

И давала им бульон без хлеба…

Пакстон усмехнулся.

Внезапно раздался визгливый голос Луэллы.

– Мама!

– Да, Луэлла?

– Мне нужно немного денег для моих экспериментов.

Уголки рта миссис Поттс опустились.

– А те деньги ты уже истратила?

– Мне нужно больше.

– Но, Луэлла, я же тебе говорила…

К ужасу Эллери старая дева начала плакать. Слезы капали прямо в ее консоме.

– Я ненавижу тебя! Через несколько дней у меня будут миллионы! Почему ты сейчас не можешь дать мне немного денег? Ты заставляешь меня ждать, пока ты умрешь, а между тем я не могу закончить свое изобретение.

– Луэлла!

– Мне тошно просить тебя!

– Луэлла, дорогая, – напряженным голосом сказала Шейла. – У нас же гость!

– Спокойно, Шейла, – остановила ее мать.

Эллери видел, как пальцы Шейлы судорожно сжали ложку.

– Ты дашь мне денег или нет? – продолжала Луэлла.

– Луэлла, выйди из-за стола.

– Не уйду!

– Луэлла, выйди из-за стола и отправляйся к себе.

– Но я голодная, мама, – заскулила Луэлла.

– Ты ведешь себя, как младенец. А младенцам суп не положен. Уходи, Луэлла.

– Ты отвратительная старуха! – закричала Луэлла.

Выскочив из-за стола, она в слезах убежала из столовой.

Эллери сказал про себя, как бы заканчивая стишок о старухе: «И сильно била их и отправляла в постель…»

И будто в ответ на эти слова из-за стола выбежала рыдающая Шейла. Пакстон мрачно извинился и бросился за ней. Стефен Бренд встал, губы его дрожали.

– Стив, закончи свой обед, – спокойно сказала его жена.

Отец Шейлы сел на место.

Вернулся адвокат, бормоча извинения. Старуха проводила его подозрительным взглядом, но промолчала. Он сел рядом с Эллери и сдавленным голосом прошептал:

– Эллери, надо забрать Шейлу из этого сумасшедшего дома.

– Что ты шепчешь, Чарли? – строго спросила миссис Поттс. – Где Шейла?

– У нее болит голова, – пробормотал адвокат.

Обед закончился в полном молчании.

Глава 5

ЖИЛ-БЫЛ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕЧЕК И БЫЛ У НЕГО МАЛЕНЬКИЙ ПИСТОЛЕТ

Обстановка немного разрядилась, когда в столовую вошли близнецы Роберт и Мак. Они были абсолютно одинаковы, как два атома углерода: одного роста, одинаково одеты, одинаково причесаны, с одинаковыми голосами. Даже Пакстон, представляя близнецов Эллери, их перепутал.

Братья энергично принялись за еду. Кажется, они были сердиты на своего старшего брата Тэрлоу, который часто вмешивался в их дела.

– Мы так больше не можем, мама, – начал один из них.

– Да, Роберт, – зловеще сказала миссис Поттс. Она-то, по крайней мере, различала их.

– Тэрлоу все время вмешивается в наши дела, – сказал другой.

– Он же ничего не понимает в деле, – пробормотал Роберт, орудуя вилкой.

– Роберт, о делах потом.

– Но, мама, он приходит и…

– Одну минуту, – вмешался Тэрлоу. – Кто я, по-твоему, Мак?

– Не волнуйся, Тэрлоу, ты вице-президент фирмы.

– Ты считаешь, что у тебя Бог знает сколько миллионов долларов, – не выдержал Роберт, – и что это будет продолжаться вечно?

– Какого черта ты тратишь семейные деньги на эти идиотские процессы! – добавил Мак.

– Вместо того, чтобы поддержать наши новые рекламные объявления, ты, слабоумное ничтожество…

– Роберт, не смей разговаривать со старшим братом таким тоном! – закричала миссис Поттс.

– Зря ты его защищаешь, мама, – усмехнулся Роберт. – Ты знаешь, что Тэрлоу разрушит наше дело, если…

– Я не хочу ничего слышать о делах, мальчики, во время обеда.

– Он сказал, что я разрушаю дело! – закричал Тэрлоу.

– А ты считаешь, что это не так? – с отвращением спросил Роберт.

– Боб, не стоит, – тихо сказал его близнец.

– Стоит! Будь я проклят, но мне надоело слушать его глупости!

– Роберт, я предупреждаю тебя! – крикнул Тэрлоу.

– Ха, предупреди себя, маленький болтун, – сердито сказал Роберт. – Лучше не суй свой нос в наши дела.

Тэрлоу побледнел, схватил салфетку, перегнулся через стол и бросил ее в лицо младшему брату.

– Какого черта?..

– Ты оскорбил Тэрлоу Поттса, – задыхаясь, сказал Тэрлоу, – я требую удовлетворения. Подожди здесь, я предложу тебе выбрать оружие.

И довольный Тэрлоу вышел из столовой.

– Что задумал этот болван? – озабоченно спросил Мак.

Стефен Брент нерешительно поднялся.

– Может, мне поговорить с Тэрлоу, Мак?

– О чем, папа? Он совсем рехнулся.

– Почему ты не обращаешь внимания на все это? – обратился Роберт к матери. – Как можно позволять Тэрлоу лезть в дело? Ведь он доведет нас до банкротства!

– Не сгущай краски, Роберт. Ты придираешься к брату.

– Но, мама…

Начались взаимные обвинения. Только майор Гоч спокойно курил трубку, как будто был зрителем на теннисном матче.

– Книга, Эллери! – неожиданно воскликнул Пакстон, указывая на книги, которые принес Тэрлоу. – Он начитался «Истории дуэлей» и вызвал Роберта на дуэль!

Эллери пробормотал:

– Не может быть!

Вернулся Тэрлоу с двумя пистолетами. Глаза его возбужденно блестели.

– Какие интересные пистолеты, – сказал Эллери. – Можно мне их посмотреть, мистер Поттс?

– В другой раз, – не позволил Тэрлоу. – Теперь мы должны действовать в соответствии с кодексом.

– С кодексом? – удивился Эллери. – С каким кодексом, мистер Поттс?

– С кодексом дуэлей, конечно. Честь прежде всего, мистер Квин.

Тэрлоу направился к брату, застывшему на месте.

– Роберт, возьми один из них на выбор.

Роберт механически взял сверкающий никелем «смит-вессон» тридцать восьмого калибра. Это был сравнительно небольшой пистолет, около полфута длиной. У Тэрлоу остался кольт двадцать пятого калибра.

Тэрлоу опустил его в карман.

– Мистер Квин, вы единственный посторонний среди нас, и я прошу вас быть моим секундантом, – сказал он.

Поделиться с друзьями: