Жуткое утешение
Шрифт:
– Я… – Баск умолк. Он не хотел дать Темсе новый повод зарезать его.
Они пошли вниз по лестнице. Джезебел прижимала острие топора к хребту Баска, а Темса положил трость на плечо охраннику, словно посвящал его в рыцари.
Баск ненавидел Темсу за смелость – или, точнее, ненавидел себя за ее отсутствие. Этот человек зашел в его башню, захватил ее и теперь ведет Баска вниз по его собственной лестнице! Одни мертвые боги знали, что будет дальше.
Размахивая топорами, Джезебел расставила по местам оставшихся стражников: двое встретят Калида, двое спрячутся за дверью с оружием наготове. По сигналу Темсы дверь приоткрыли. Еле заметное розовое свечение очертило прочные стальные доспехи и шлем с плюмажем. Позади полковника стояли десять солдат, охранявших закованного в медные кандалы призрака.
– В чем дело? – механически спросил Баск, отчаянно пытаясь соблюдать правила Темсы.
– И вам тоже добрый вечер, тор Баск.
– Я же сказал – не досаждайте мне.
За дверью блеснуло лезвие топора Джезебел.
– Да, но тал Хорикс стремится уладить возникшие разногласия. Она не желает вам зла и не собирается что-то предпринимать. Она готова забыть о крассе, и поэтому она передает вам его половину монеты и этот подарок – отменного слугу-призрака.
– Правда? Ну, то есть… я не понимаю, о чем ты, – пролепетал Баск.
Какая жестокая ирония судьбы – Темса навестил его именно в тот день, когда старая сука действительно решила дать задний ход.
Калид заморгал.
– Я про украденного призрака Джеруба, или «Келтро», как он сам себя называет. Моя хозяйка хочет, чтобы это дело осталось в прошлом.
Баск с удовольствием бы дал оплеуху Калиду за такие слова, если бы его внутренности в этот миг не завязались в узлы. Краем глаза он заметил золотозубую улыбку Темсы и палец, прижатый к тонким губам.
– Ах да, конечно. Прости, у меня был тяжелый день.
Полковник подозвал двух своих людей, которые вели призрака. Призрак был тощим, бородатым; его узкие глаза смотрели холодно и равнодушно. На нем была простая сорочка с гербом Хорикс; сбросить с себя кандалы он не пытался. То, что такая своенравная тал, как Хорикс, решила извиниться, вызывало подозрение. Баск ощутил бы себя всемогущим, если бы не лезвие топора Джезебел, которое зависло рядом с его локтем.
– Я принимаю извинения Хорикс, но тень мне не нужна. – Вышеупомянутый топор закачался из стороны в сторону, а Темса сделал неприличный жест. Баск откашлялся. – С другой стороны… Пожалуй, я найду для нее место.
Полковник Калид протянул руку. На его ладони лежали две половины монет: одна – Келтро, вторая – другого призрака. Калид указал на различия между ними.
Баск помедлил, охлопывая себя, словно человек, который проснулся утром на улице – с похмельем, но все-таки живой. Ему было больно, что он берет монеты, но при этом не выигрывает; он страдал от того, что в момент триумфа он настолько беспомощен. Баск сходил с ума от ярости; ему даже захотелось растолкать людей Калида и броситься на улицу.
Вдруг Баск понял, что уже долго молчит и что полковник внимательно разглядывает его шею и плечи – там, вероятно, осталась пара пятен крови.
– Передай хозяйке, что мы с этим покончили. Понял? Больше никаких игр, – властно объявил он, отчаянно цепляясь за свою победу.
– Превосходно, тор Баск, – ответил Калид, передавая ему небольшой свиток из папируса и тростниковую ручку, смоченную чернилами. Он держал кандалы призрака до тех пор, пока Баск не подписал оба экземпляра. Когда тот закончил, Калид забрал свиток и бросил Баску цепи. – Просто превосходно.
Дверь хлопнула, словно крышка саркофага. Привлекательный свет заходящего солнца скрылся за двумя футами стали; зал показался Баску темным, холодным, полным злых существ. Он застонал, глядя на медные цепи в своей руке.
Джезебел загнала оставшихся телохранителей в угол – вероятно, чтобы разобраться с ними позже. Темса принялся нарезать большие круги вокруг Баска; судя по голосу, он едва удерживался от смеха, словно весь вечер смотрел комедии в театре.
– Ани, ты смотри. Наш добрый друг оказался таким предприимчивым! Торгуется за призраков, словно настоящий мастер своего дела, да не с кем-нибудь, а с этой старухой Хорикс. Как тебе это удалось, Баск? Шантаж? Физическая сила? Какая разница! Я почти поражен. Ты подумай – Келтро Базальта доставили прямо мне в руки, совершенно без усилий… – Вдруг Темса помрачнел и ткнул пальцем в нового призрака. – Это не Келтро Базальт.
В сердце Баска вспыхнула радость; ему сразу стало ясно, что Темса не уловил сути разговора. Стараясь не запинаться, Баск стиснул две половины монет.
Вер попытался выскользнуть из угла и удрать, но Джезебел обхватила его одной рукой и сжала. Внутри него что-то треснуло, и он упал на мрамор, словно соломенная кукла.
– Да нет же, это он. Почему это не он?
– Потому что не он. Свой товар я знаю, и никогда не забываю лица – особенно тех, кто, как он, все время жаловался. Верно, Ани?
Женщина, увлеченно пинавшая труп охранника, не расслышала слова Темсы.
– А?
– Неважно, – отмахнулся Темса.
Баск почувствовал, что по нему снова течет пот.
– Но… зачем Калиду врать?
Темса подошел поближе и занес коготь над ногой Баска, обутой в сандалию. Баску показалось, что он видит вращающиеся шестеренки в голове Темсы.
Призрак не отрываясь смотрел на Баска, – точнее, изучал его, – а потом заговорил. И, похоже, этот мудак, как и все остальные, тоже хотел увидеть, как Баску всадят нож между ребер.
– Баск уже завладел Келтро. На самом деле он его украл.
Темса торжествующе хохотнул.
– Устами призрака глаголет истина!
Баск инстинктивно подался назад, но почувствовал, что у него за спиной стоит огромная, закованная в доспехи Ани. То, как она оказалась там так быстро, его волновало в последнюю очередь…
– Я…
– Хорикс в это дело лезть не хочет, – добавил призрак.
– Молчать! – скомандовал Темса. Он уже услышал все, что ему было нужно. – Вот теперь, Баск, тебе удалось меня поразить. Не только повадками душекрада, но и тем, что у тебя кокосовые орехи вместо яиц. Только такой человек мог мне солгать. По моим подсчетам, ты, сука, сделал это уже несколько раз. Ани.
Холодная рукоять топора оказалась под подбородком Баска и нашла мягкое место между его челюстью и комком в горле. Темса подошел к нему так близко, что их носы соприкоснулись.
– Говори, где Келтро? Стремление выжить оказалось гораздо сильнее желания сохранить замочного мастера, и Баск выпалил ответ даже до того, как позолоченный коготь проткнул его ногу.
– В гостиной на пятом этаже, – прохрипел он. – В гардеробе.
Темса вытер лицо платком и вздохнул. Баск забулькал, когда рукоять топора надавила на него еще сильнее.