Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зима в Эдеме (пер. О. Колесникова)
Шрифт:

– Ты Шакасис? – спросила Амбаласи.

– Я была ею, пока не наступило время понимания. Так как я с радостью приняла слова Угуненапсы, я стала называться Элем. Что ты хочешь от меня, Амбаласи?

– Ответ на единственный вопрос. Я слышала, что раньше ты служила в войске в составе урукето. Это правда?

– Когда я первый раз родилась, я делала это с удовольствием. Меня привлекали открытое пространство и морские течения. Загадки навигации стали предметом моего изучения, а через них у меня появился интерес к делу Угуненапсы.

– Твое объяснение удовлетворило меня. А теперь скажи, кто возглавляет вас?

– Угуненапса, потому что это ее пример…

– Довольно! Я имею в виду ваше физическое присутствие в этом презренном саду. Кто среди вас главный?

– Никто, потому что мы равны…

Амбаласи грубым жестом, которым обычно пользуются, когда командуют над фарги, заставила ее замолчать, от волнения царапая землю когтями.

– Хватит! Твоя Угуненапса должна ответить на многие вопросы. Должен ведь кто-то быть, кто стоит во главе это иерархии бессмысленности! Энге, ты видишь ее? Хорошо. Может она командовать тобой?

– Конечно. Я много слышала о ней, о ее мудрости и с удовольствием подчиняюсь ее приказаниям.

– И, наконец, обещание. Мы трое должны немедленно переговорить. После этого ты будешь все время оставаться рядом со мной и будешь делать то, что я прикажу. Ты будешь это делать, если она тебе скажет?

Элем выразила полное согласие, и Амбаласи быстро отдала ей приказание уйти до того, как та могла бы снова начать говорить об Угуненапсе.

* * *

Остров, расположенный за побережьем Гендаши, к югу от Альпесака, был очень маленький и населен быстро растущими структурами. Только комнаты, в которых была лаборатория Укхереб, имели неизменный и солидный вид. Эйстаа Ланефенуу была доставлена туда сразу же, как она покинула урукето, который перенес ее через океан. Она слушала объяснения без особого интереса, обращая внимание только на результаты научных исследований, а не на подробности. Но масиндуу – оптический проекционный прибор – привлек более пристальное внимание.

– Это очень занимательно, – сказала Ланефенуу. – Ты должна вырастить один такой для меня, чтобы я могла взять его в Икхалменетс. До сих пор ничего подобного я не видела.

– Причина тому, эйстаа, – ответила Акотолп с некоторой гордостью, – заключается в том, что раньше он никогда не существовал. Укхереб и я вынуждены работать с новыми растениями, которые мы культивируем, причем, работать вместе над их модификацией. Но с ними тяжело иметь дело, потому что они очень ядовиты. Для этого нам понадобились увеличительные способности сандуу. Вы знаете это существо, о котором я говорю?

– Нет, – сказала Ланефенуу, гордая своим незнанием. – Я слишком занята, чтобы посвящать свое время изучению ваших грязных чудовищ.

– Совершенно верно, эйстаа, – сказала Акотолп. – Это грязное занятие. Вот объяснение. Сандуу увеличивает, и это позволяет видеть вещи в увеличенном размере, примерно в 200 раз больше, и поэтому сандуу является непременным научным инструментом. Но, к сожалению, только одна из йилан может использовать это в данный момент – в то время как Укхереб и я должны работать вместе. Поэтому мы сделали этого масиндуу, которого можно назвать образно-проекционным сандуу. Мы используем его в микрохирургии, а сейчас для того, чтобы показать тебе изображение того, что мы сделали, и вовсе нет необходимости подвергать ваше почтенное тело опасности.

– Этому почтенному телу ваши усилия доставили огромное удовольствие. И чем же будет этот предмет, на который мы сейчас смотрим?

Акотолп повернула один глаз в сторону образа, ярко светившегося на стене. Солнечный свет падал в глаз масиндуу, рассеивался и проецировал предмет в его многоликом и великолепном образе.

– Это диатомен, кремнистые водоросли, эйстаа. Крошечные существа, живущие в море. Мы используем их, чтобы регулировать масиндуу. Краски, которые ты видишь, получены с помощью поляризованного фильтра…

Акотолп прервалась, когда Ланефенуу дала знать, что ей скучны эти научные детали.

Комната осветилась, когда вошла Укхереб, за которой шла фарги, несущая поднос с картинками.

– Все готово, эйстаа, – сказала она, показывая фарги, чтобы та положила поднос и ушла.

– Это последние отпечатки, и они продемонстрируют тебе невиданный успех наших усилий ради тебя.

– Начинайте немедленно, – скомандовала Ланефенуу. Спроецированные диатомен исчезли, и вместо них появился морской пейзаж. За морем виднелась зеленая линия побережья над белыми пляжами. Когда Укхереб говорила, она одновременно манипулировала масиндуу так, что один образ незаметно сменял другой таким образом, что берег приближался.

– Это берег Гендаши, юг города Альпесака. Мы выбрали эту сторону потому, что здесь нас никто не мог заметить. Температура и почва такие же, что и в городе, поэтому наши растения могли бы развиваться в нормальной среде.

– Почему бы не отправиться в сам город? – спросила Ланефенуу.

– Его заняли устузоу, – сказала Вайнти, входя в комнату. – Я была там. Город не весь сожжен, но в нем полно этих паразитов.

– Чья участь – смерть, Вайнти, – сказала Ланефенуу. – Я приказала тебе прийти. Эти превосходные ученые организовали демонстрацию того, что было выполнено здесь от моего имени. Ты будешь смотреть со мной, потому что ты все это создала.

Вайнти знаками выразила благодарность и опустилась на хвост рядом с эйстаа, которая велела продолжать показ.

Зеленый кустарник все увеличивался в размерах, пока не стало видно мертвых животных, проткнутых шипами.

– Видоизмененные виноградные лозы и кустарники, – пояснила Акотолп. – Все они выращены и перекрещены с широколистными растениями, богатыми водой поэтому они могут противостоять огню, защищая другие растения. Все это не трудно было сделать: просто некоторые изменения в тех стенах, что защищают многие города. Несмотря на то, что все эти растения были выведены и выращены в достаточном количестве, чтобы давать семена, мы также сделали еще вот это существо.

Образ многоцветной, сверкающей ящерицы заполнил экран. Акотолп выступила вперед, чтобы указать на ряды узелковых утолщений на спине этого существа.

– Эти пузырьки развиваются, когда ящерица полностью созревает, лопаются, а потом снова вырастают. Вы можете заметить толстую кожу, покрытую слизью, которая защищает животное от ядовитой окружающей среды, которую оно сеет. Это великолепное достижение.

– Необходимо разъяснение, – резко произнесла Ланефенуу.

– Прими мои бесконечные извинения, эйстаа. Я продолжу. Смертельные растения, которые мы сейчас видели, были выведены, чтобы они распространились в городе который заняли устузоу. Разные формы самосохранения были учтены при выведении, и была придумана эта система. Когда пузырьки лопаются, из них выпадают семена ядовитых растений. Они вырастают, а ящерицы живут под их покровом, где не могло бы выжить ни одно животное. Итак, без дальнейших усилий с нашей стороны, без жизненных потерь йилан город сам вытеснит завоевателей. Это произойдет не сразу, но произойдет с неумолимой неизбежностью. Растения заполнят город, устузоу вынуждены будут уйти – и завтрашнее завтра будет вчерашним вчера.

– Восхитительно, – Ланефенуу выразила удовольствие и счастье. – Но как будут жить йиланы в этом городе смерти?

– Все очень просто. Уже разработаны паразиты и вирусы для уничтожения растений и ящериц – больше они ни на что не влияют.

– Это в самом деле блестящий план. Но почему он до сих пор не осуществляется?

– Единственная деталь, – сказала Акотолп. – Необходимо было вывести червя-паразита, который содержит в себе семена. Этот червь заражает ящериц, поражая пузырьки, рассеивающие семена. Яйца червя, которые тоже содержат проникающие в пузырьки семена, появляются в помете ящериц…

Поделиться с друзьями: