Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зимняя роза

Вудивисс Кэтлин

Шрифт:

— Что с ними сталось? — тихо спросила Эриенн.

Казалось, Кристофер не хотел отвечать. Он поднял кружку из ведра с водою и напился, а потом наконец решился дать ответ:

— У маркиза был небольшой дом в Южном Уэльсе, и Мери с сыновьями думали, что смогут пожить там какое-то время в безопасности. Через несколько месяцев была предпринята попытка похитить и убить ее сыновей. Она забрала семью и оставшееся имущество и уехала, не смея никому и слова вымолвить об их наследстве. Когда мальчики выросли, обстоятельства воспрепятствовали скорому возвращению старшего домой. Однако, когда это стало возможным, он обратился с просьбой в высокий суд даровать ему право на фамильные земли и, имея солидное богатство, нажитое собственным трудом, он вернулся в Сэкстон-холл, чтобы потребовать свое наследство.

— И кто-то попытался убить его. — Эриенн вопросительно подняла взор. — Как могли одни и те же люди убить старого лорда и поджечь усадьбу, Кристофер? Первое событие произошло так давно. Если кто-то из них еще жив, то ненависть, несомненно, к настоящему времени притупилась.

— Ненависть. Жадность. Зависть. Кто знает, ослабляет время эти страсти или разжигает их? Но нынешний лорд Сэкстон полон решимости найти виновных независимо от того, ушли они в ад или нет.

Выражение его лица заставило Эриенн содрогнуться, но оно было мимолетным, потому что Кристофер резко отвернулся.

— Рано или поздно правда должна восторжествовать, — промолвила Эриенн.

Он кивнул в знак согласия:

— Я полагаю, что к этому заключению пришла и Мери Сэкстон. Она слишком много потеряла, чтобы пережить большее.

— Мне бы хотелось как-нибудь познакомиться с ней.

— Видит Бог, вам это и предстоит.

Кристофер взял руку Эриенн и поцеловал ее замерзшие пальцы, а затем поднял голову и посмотрел ей в глаза.

На какое-то мгновение Эриенн застыла, словно скованная льдом, не в состоянии отвести своих глаз от глаз Кристофера. Казалось, что он заглянул в самые глубины души Эриенн и заставил ее ощутить себя поглощенной его жарким взором. Эриенн с усилием освободилась от гипнотического действия его глаз и нервно прошептала:

— Я, пожалуй, пойду наверх. Я слишком далеко забралась.

— Ваш муж скоро вернется, — промолвил он.

Эриенн взглянула на него, удивленная:

— С чего вы взяли?

— Я обогнал его экипаж по дороге в нескольких милях отсюда. Если лорд Сэкстон не подыскал себе другую любимую женщину, то, я полагаю, он скоро будет с вами. — Кристофервновь усмехнулся: — По крайней мере, я бы имел такое намерение на месте вашего супруга.

Теплые интонации голоса Кристофера тронули Эриенн, и она, подняв свечу, почувствовала, как дрожат ее пальцы.

— Зажгите мне свечу, пожалуйста. Мне надо найти дорогу обратно.

Кристофер, не обратив внимания на ее просьбу, снял со стены фонарь:

— Я проведу вас наверх.

— В этом нет необходимости, — тут же начала настаивать Эриенн, опасаясь, что для этого у него могут быть и иные причины.

— Я никогда не прощу себе, если с вами случится какая-нибудь беда, — легко возразил Кристофер.

Он поднял фонарь, осветивший дорогу перед ними, и, довольный, стал терпеливо ждать ее. Эриенн увидела вызов в его взгляде и внутренне простонала. Как же она могла позволить себе не принять его вызов, зная, что в противном случае он будет всячески поддразнивать ее своими шутливыми упреками? Поправив на плечах просторный сюртук, Эриенн, вопреки здравому смыслу, пошла с ним по каменному коридору. Они уже прошли поворот, когда в темноте произошло какое-то внезапное стремительное движение, сопровождаемое резким визгом. При этих звуках Эриенн, испытывавшая непреодолимое отвращение к грызунам, вскрикнула и отпрянула назад. В следующую секунду каблучок ее туфли задел о выступающий камень, Эриенн подвернула лодыжку и чуть было не свалилась на пол. Прежде чем крик боли сорвался с губ Эриенн, ее обвили руки Кристофера, который воспользовался случаем, чтобы заботливо прижать ее к своему крепкому телу.

В смятении от мучительной близости этого мужчины Эриенн торопливо оттолкнула его прочь. Стремясь отойти подальше, она попыталась шагнуть, но лицо моментально исказила гримаса боли. Кристофер, увидев это и даже не пробормотав извинения, снял сюртук с плеч Эриенн, втиснул ей в руку фонарь и поднял ее на руки.

— Вам нельзя нести меня по лестнице! — запротестовала Эриенн. — А если нас увидят?

Огоньки плясали в его глазах, когда они встретились с ее удивленным взглядом.

— Я склоняюсь к мысли, мадам, что вы больше волнуетесь не за себя, а за приличия. Большинство слуг спит.

— Но вдруг приедет Стюарт? — возразила Эриенн. — Вы же сами сказали, что он едет сюда.

Кристофер хохотнул:

— Встреча с ним сейчас была бы крайне интересной. Он, вероятно, мог бы даже вызвать меня на дуэль в защиту вашей чести. — Кристофер взглянул на Эриенн, подняв бровь. — Вы будете опечалены, если он ранит меня?

— Неужели вы не понимаете, что это действительно может произойти? — спросила Эриенн, сердясь на Кристофера за то, что он легкомысленно отбрасывает такую возможность.

— Не раздражайтесь, любовь моя, — утешил ее Кристофер с улыбкой в уголках рта. — Если я услышу, что он приближается, то убегу, а такой увалень, как он, никогда не сможет догнать меня. — Кристофер придвинул Эриенн ближе к себе и улыбнулся ее сердитому взгляду. — Мне очень приятно чувствовать вас у себя на руках.

— Не забывайтесь, сэр, — жестко предостерегла Эриенн, чувствуя, что сердце прыгает у нее в груди.

— Я стараюсь, мадам. Я, право, стараюсь.

Эриенн осторожно обвила рукой шею Кристофера и расслабилась у него на груди, держа в руке фонарь, который освещал им путь. Кристофер молчал, пока забирался с нею вверх по лестнице, и хотя Эриенн смотрела в сторону, она чувствовала на себе его взгляд. Через несколько минут они были в коридоре, и Кристофер, безошибочно определив направление, повернул в сторону ее спальни.

Эриенн настороженно отметила это и вспомнила ту ночь, когда Кристофер остановился возле ее двери.

— Вы, кажется, вполне сносно ориентируетесь в доме. Даже знаете дорогу к моей спальне.

— Я знаю, где покои лорда и что вы пользуетесь ими, — ответил Кристофер, встретив ее взгляд.

— Боюсь, больше в этом доме я себя спокойно чувствовать не буду никогда, — произнесла Эриенн не столько саркастически, сколько искренне.

В ответ она увидела вспыхнувшую дьявольскую улыбку.

— Я и мечтать не смею о том, чтобы навязывать вам свое внимание, миледи.

— Мне слишком часто приходилось защищаться, чтобы поверить в это, — заявила Эриенн.

Кристофер остановился перед дверью, открыл замок и толчком плеча широко распахнул ее. Войдя в спальню, Кристофер задержался возле стола, чтобы дать Эриенн возможность установить там фонарь, а затем прошел к кровати с пологом на четырех столбиках.

— Я обыкновенный мужчина с обычными желаниями, — заявил он. — Можно ли винить меня за то, что я восхищаюсь женщиной необычайной красоты?

Постель была разобрана, и Кристофер уложил Эриенн на мягкие пуховые перины. Его глаза окунулись в аметистовые глубины ее глаз и увидели там полную растерянность, которая и озадачила, и очаровала его. Именно это и заставило Кристофера отойти, несмотря на страстное желание высказать все, что было на сердце. Ему хотелось прижаться губами к этим сладостно полураскрытым губам и дать выход своей страсти при свете маленькой свечи, мягко освещавшей эти глубокие, чистые озера, в которые он заглянул. Однако неосторожные поступки влекли за собой и большие потери, а он не намеревался испытывать судьбу.

Поделиться с друзьями: