Зимняя роза
Шрифт:
— Обычно такие балы проводятся только для титулованных джентльменов и лордов, владеющих землями, — заявил Тэлбот с напыщенным видом. — Он, должно быть, приглашен в гости какой-нибудь заблудшей душой.
Отвечая, Эриенн демонстративно переложила его руку себе на талию:
— Лестеры говорят, что ассамблеи становятся более непринужденными и при наличии соответствующего приглашения их может посещать любой джентльмен, обладающий приличными манерами и средствами.
— Да, это так, и меня ужасает, что мы должны позволять являться сюда простолюдинам. У них отсутствуют столь многие качества, необходимые для вращения в обществе. Из-за того, как этот парень влетел сюда и сбил меня с ног, я теперь неделю буду больным.
— Кристофер?
— Да! Этот неуклюжий паяц, — фыркнул Тэлбот и вздрогнул от все еще сохраняющейся боли в прикушенном языке.
Эриенн в изумлении бросила взгляд поочередно на двух мужчин и припомнила, что как раз перед тем, как вырваться на свободу, она заметила каштановые волосы и широкие плечи. Когда личность ее защитника обрисовалась, у Эриенн чуть было не вырвался радостный смешок.
— Он должен быть благодарен, что я не стал вызывать его на дуэль.
Эриенн воздержалась от комментария, подумав, что лорд Тэлбот принял правильное решение в интересах своего собственного здоровья.
— Вы только посмотрите на него, — саркастически ухмыльнулся Тэлбот. — Стоит, как жеребец, закусивший удила.
Тэлбот сознательно закружился с Эриенн в вальсе возле Кристофера, снова унося ее прочь. Он испытывал определенное удовольствие в том, что размахивал сладким леденцом перед носом соперника, возможно, с той же целью, с которой дразнят ребенка, держа перед ним обожаемую безделушку на недосягаемом расстоянии.
Замечание лорда Тэлбота было недалеко от истины, как поняла Эриенн. Кристофер резко сдвинул брови и пристально следил за ее полетом по залу с лордом Тэлботом, как будто у него были особые основания испытывать ревность, когда Эриенн танцевала с другим. Не успел задрожать и стихнуть последний аккорд мелодии, как он уже был возле них:
— Я требую следующего танца.
Тон его был бесцветен, слова резки.
Когда молодой человек уводил Эриенн, настала очередь хмуриться лорду Тэлботу. В очень схожей с его светлостью манере Кристофер дал знак музыкантам, и они заиграли следующий вальс. Положив руку на талию Эриенн, Кристофер закружил ее широкими, полными изящества движениями, решительно сверкая глазами.
Шаги его были по-мужски уверенными и стремительными, совсем не похожими на жеманную поступь, которую демонстрировал лорд. Эриенн остро чувствовала его прикосновение на своей талии, силу и мощь плеча, которое изогнулось под ее рукою. Гости замирали и в восхищении следили за тем, как они без видимых усилий скользят по паркету. Они представляли собою необычайно привлекательную пару, и в зале поднялся приглушенный шепот зрителей, которые обменивались на их счет вопросами и догадками. Тем не менее между ними сохранялось неестественное молчание. Эриенн больше не могла выносить его взгляда и противилась излишней близости, слишком хорошо осознавая силу притяжения его крепкого торса и неровного биения своего сердца.
— Миледи, кажется, чем-то недовольна? — наконец поинтересовался Кристофер, едва заметно искривив губы в улыбке.
В течение одного или двух оборотов Эриенн обдумывала свой ответ. Гордость не позволяла ей признаться, как удачно он угадал ее мысли и что разыгрываемое ею безмятежное спокойствие скрывает чувства, которые обострились из-за его близости. Защищаясь от насмешек Кристофера, она решила не скрывать свою слабость, а перейти в нападение:
— Вы весьма грубо обошлись с лордом Тэлботом.
— Грубо? — саркастически рассмеялся Кристофер. — Он был уже готов утащить вас, и заверяю, сударыня, ничего хорошего у него на уме не было.
Эриенн вскинула подбородок, открывая длинную, изящную шею, украшенную драгоценными камнями, и откинулась на руку Кристофера.
— Он принес извинения и во время танца вел себя почти по-джентльменски.
— Очевидно, вам необходимо дать серьезные разъяснения относительно определения слова «джентльмен», мадам. Лорд Тэлбот является мерзавцем чистейшей воды, и я предостерегаю вас, берегитесь его внимания.
Раздосадованная Эриенн отвернулась и надменно произнесла:
— Он, возможно, не хуже других известных мне людей.
— Вы ответили бы так же и лорду Сэкстону, если бы он оказался здесь и сделал бы вам аналогичное предупреждение?
Почти остановившись, Эриенн взглянула на Кристофера, почувствовав некоторую обиду за этот укол.
— Я всегда была с моим мужем предельно откровенна и честна.
— И конечно же, — лениво улыбнулся Кристофер, — вы рассказали ему все о нас.
На сей раз Эриенн остановилась, наливаясь гневом. Ей было и так тяжело от преследовавших ее мыслей и сновидений, но переносить и его укоры… это было уже слишком! Она постарается раз и навсегда похоронить его подозрения:
— О нас? Умоляю вас, сэр. А что, собственно, я должна была рассказать о нас?
Кристофер низко склонился над нею и тихо произнес:
— Если помните, мадам, вы были отнюдь не равнодушны к моим поцелуям.
— О! — только и смогла произнести единственный звук Эриенн, не найдя никаких других слов.
Она резко повернулась и пошла было прочь из бального зала, однако Кристофер схватил ее за запястье и отчасти потащил, отчасти направил в открытые двери, которые вели к тускло освещенной галерее, украшенной лиственным орнаментом. Как только их не могли увидеть остальные танцующие, Эриенн вырвала руку и, потерев припухшее запястье, простонала сквозь сжатые зубы: «Однако!»
Она повернулась спиной к подступающему Кристоферу и, хотя не могла ни на миг забыть о нем, изобразила холодное презрение. Наслаждаясь красотою длинных, сверкающих локонов, ее нежными и изящными кремовыми плечами, Кристофер смягчился. Ему вскружил голову аромат ее духов, и он вновь ощутил подступающий ненасытный голод. Кристофера охватило непреодолимое желание прижать ее к себе, желание, которое пылало в нем, прожигало насквозь его разум. Обхватив рукою тонкий стан Эриенн, Кристофер притянул ее к себе и склонился, шепча ей на ухо:
— Эриенн, любовь моя…
— Не прикасайтесь ко мне! — воскликнула она и отпрянула, услышав его шепот, который пронзил ее существо до самого основания, истончив и без того тонкую оболочку самообладания.
Вся дрожа, Эриенн повернулась лицом к нему и укоризненно подняла свои запястья:
— Вы видите? Синяки на обеих руках. Вы не лучше его. Почти весь вечер я подвергаюсь пыткам мужчин, которые утверждают, что лишь хотят защитить меня.
Кристофер принял ее гнев и отвесил короткий шутовской поклон:
— Прошу прощения, сударыня. Я лишь хотел сообщить вам, что намерения этого человека отнюдь не благородные.
— А ваши, сэр? — презрительно фыркнула она. — Окажись мы в тепле той конюшни, то сдержались бы вы? Или бы позаботились, чтобы моей добродетели пришел конец?
Кристофер придвинулся к Эриенн ближе, но старательно избегал прикосновений, хотя глазами пожирал в ненасытном голоде стоящую перед ним женщину.
— Вы угадали, мадам, — хрипло, но искренне произнес он. — Самое заветное мое желание — это обнять вас и лишить этой треклятой девственности. Если ваш муж не в состоянии сделать этого, то сжальтесь надо мною и предоставьте сделать это мне, но только не расточайте себя на этого напыщенного петуха Тэлбота. Он воспользуется вами, чтобы скрасить свою скуку, а потом отдаст вас своим друзьям на их усмотрение.