Змеи Неба и Пламени
Шрифт:
По телу Эшвелона пробегает дрожь покорности. Он тихо рычит, но в его глазах появляется странная готовность, почти почтительная жажда, пока он смотрит на заклинательницу. Что за безумие охватило мой клан? Если бы я знал, что эти женщины окажут такое влияние, возможно, я бы не принёс их сюда. Но это не важно… вскоре они будут превращены в драконов, и их неестественное влияние исчезнет. Они просто станут членами клана, которых мы обучим нашим обычаям и примем в наши родословные.
— Ты сможешь выполнить заклинание, которое нам нужно? — спрашиваю я у чародейки.
Она смотрела на Эшвелона с лукавой улыбкой, играющей на губах, но, услышав мой голос, переводит взгляд на меня.
— Заклинание, которое вам нужно, — протягивает она. — Очень интересно. Да, мои принцы, думаю, я могу обеспечить вам ту магию, которая требуется.
— Ты думаешь? Это недостаточно.
— Ладно. Клянусь. Клянусь костями моего отца.
Священная клятва, подкреплённая её пристальным взглядом, убеждает меня.
— Хорошо.
— Мне понадобится немного времени, много вина и моя сумка. Ты помнишь, какая именно, мой хороший? — говорит она, обращаясь к Эшвелону.
К моему изумлению, Эшвелон откликается на «мой хороший» низким рыком согласия. Передней лапой он отодвигает несколько больших мешков, открывая сумку из тёмной кожи, украшенную сложными символами.
— Дайте мне часов восемь или девять, и всё будет готово, — заявляет заклинательница. — Нужно провести точные расчёты, составить заклинания, смешать ингредиенты. Ах да, принцы, — она театрально делает паузу, — убедитесь, что сегодня ночью все ваши люди будут спать на земле. И драконы, и люди.
— Зачем? — спрашивает Варекс.
— Не задавай вопросов чародейке, дорогой. — Она укоризненно цокает языком в его сторону. — И не забивайте свои ужасные шипастые головы. Мне ведь выгодно сделать то, что вы хотите, не так ли? Ведь я так явно жажду свободы и хочу вернуться в свою маленькую лачугу в том засолённом городке у моря. Так что будьте уверены, всё будет выполнено так, как вам нужно. Завтра в это же время у вас и ваших человеческих пленниц будет гораздо больше общего. — Она широко улыбается, затем внезапно икает. — Летите прочь, милые монстры, но не забудьте оставить своих пленниц на земле и быть рядом с ними к закату. Превращение может оказаться неприятным для участников. Лишняя осторожность не помешает.
— Хорошо. — Я оставляю Эшвелона следить за ней, а сам вместе с Фортуниксом и Варексом вылетаю наружу, на вершину горы. Утреннее солнце заливает наши чешуйки светом, а морской ветер поднимает наши крылья, пока мы беседуем.
— Ты ей доверяешь? — спрашивает меня Варекс.
— Она поклялась костями своего отца.
— Не знаю насчёт доверия, — замечает Фортуникс. — Но магии у неё хватило, чтобы удерживать меня и Эшвелона в своём хлеву какое-то время.
— Она держала тебя в плену? — восклицает мой брат.
— Недолго. Но я уверен, что она могла бы удерживать нас дольше, если бы захотела. Она пошла с нами добровольно.
— Возможно, она хочет искупить злодеяния отца, — говорю я.
— Возможно. — Фортуникс откашливается, глубоко и хрипло, затем добавляет: — С уважением, мои принцы, но есть более срочное дело, требующее вашего внимания. Пока я находился на материке, я отправил весть королю Ворейна и запросил встречу.
Мои крылья напрягаются от удивления.
— Ты сделал это, не посоветовавшись со мной?
— Я предположил, что вы захотите с ним поговорить, чтобы убедиться, что наш договор с Ворейном соблюдается. Без обещанных им островов мы умрём от голода. Даже если в этом сезоне не будет яиц или птенцов, еды становится всё меньше. Стада диких свиней, коз и оленей ещё не успели восстановить свою численность, а на одних растениях мы не выживем. Нам нужно мясо.
— Я понимаю. Король ответил на твоё послание?
— Ответил. Он прислал одну из своих говорящих птиц. Было сказано, что мы должны встретиться с ним сегодня в полдень в крепости на Эрнском мысе.
— Тогда мы должны вылетать сейчас.
— Да, мой принц.
— Но женщины… — начинает Варекс.
— За женщинами присматривают стражи, — успокаивает его Фортуникс. — Не беспокойся больше о них. Эта встреча не о людских пленниках, она о драконах. О соглашении, которое заключил ваш отец, и о том, выполнит ли Ворейн свою часть сделки.
Он конечно прав. Разум понимает это, но сердце реагирует дикой паникой, страхом, приближающимся к физической боли, всякий раз, как я думаю о возвращении на материк. Я провёл там недели во время войны и должен признать, что пейзажи были достаточно приятны. Мне нравились леса, равнины и утёсы, где мои драконы и я жили между сражениями.
Но память о тех битвах преследует меня, и не только потому, что последняя из них принесла гибель моим близким. Я думаю о мужчинах и женщинах, которых я сжёг заживо, о том, как я воспринимал их как насекомых или вредителей, чтобы справиться с реальностью того, что делал. Теперь я вижу это иначе, после того как оказался так близко к человеку. Каждый, кого я испепелил, имел семью, чувства, мысли, умения и мечты. Я уничтожил всё это. Я принёс бесконечную боль во множество человеческих домов. Те, кто выжил, должны были пережить ту же скорбь и вину, что испытываю я.
Клятва на кости священна, нерушима, и нас учат никогда не отказывать, если её требует любимый, находящийся на пороге смерти. Но, возможно, мне следовало отказать отцу в его просьбе о клятве. Тогда я не нёс бы эту тяжесть в груди, гнетущую меня, пока мы с Варексом и Фортуниксом летим на запад через море к побережью.
Полёт до материка занимает два или три часа, в зависимости от ветров, погоды и усталости драконов. Если бы я летел один, я бы двигался гораздо медленнее, но как только Фортуникс набирает ход, он оказывается быстрым летуном, несмотря на возраст и израненные крылья. Он задаёт темп, вынуждая меня и брата двигаться быстрее. Задолго до того, как я оказываюсь готов, я замечаю скалистый мыс. На его вершине возвышается крепость из выветренного камня.
Моё тело не хочет касаться земли. Не то чтобы моя сестра пала именно в этом месте — она и остальные погибли далеко отсюда, так что касание этой земли не должно меня тревожить. Но моё отвращение нелогично.
Я не могу заставить себя ступить на этот континент, где я оставил кости своей сестры. И всё же должен.
На мгновение я задумываюсь о том, чтобы полететь в Гилхорн и взять дань костей с тех драконьих скелетов. Но это слишком далеко. Мы должны вернуться в Уроскелле до заката, чтобы стать свидетелями превращения наших пленниц в драконов.