Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Змеиное болото
Шрифт:

— Почему, Мел?

— Что, почему?

— Почему ты так поступила? Ты, должно быть, спятила. Неужели ты не понимаешь?

— Возможно.

— Но все же почему?

Она остановилась посередине комнаты, все еще держа чашки с кофе в руках.

— Я хочу стать богатой, вот почему. Удовлетворен?

Бен улыбнулся.

— И ты действительно думаешь, что мы найдем на берегах той реки россыпи алмазов?

— Я не вижу причин, почему бы нам не найти их, — отрезала она, не двигаясь с места.

— Неужели? Ну, могу только сказать, что у тебя потрясающая вера в успех нашего бизнеса. Ты наивна, Мел. — Он наблюдал за стоящей девушкой, в руках которой звякнула чашка о блюдце.

— Почему? — спросила она тихим жестким голосом.

— Потому что ты молодая английская леди, живущая вдали от Европы, в стране, где царит беззаконие, и ты позволяешь двум чужим мужчинам уговорить тебя отдать им, даже без расписки, личные сбережения, немалые — семьсот долларов! — и использовать твою машину, в обмен на дико неправдоподобную погоню за алмазами…

— Погоди минуту! — Она сделала шаг вперед и чуть ли не швырнула ему в лицо чашку с кофе. — Я не считаю эту погоню неправдоподобной!

Он с насмешливым поклоном, не вставая, взял чашку с кофе и поблагодарил девушку, а она обрушила на него быстрый поток слов:

— Если тому немецкому парню Хици, не помню, как его там зовут, удалось найти алмазы, то и мы сможем их отыскать! Ты до ужаса похож на любого проклятого англичанина, из тех, которые приезжают сюда. Ты — напыщенное ничтожество! Ты боишься переступить черту!

— Именно это, — сказал Бен, — я и сделал два дня назад.

Игнорируя его слова, девушка села в плетеное кресло в другом углу комнаты.

— Это тебе не Англия и не Европа. Открытый континент. Для всех. Сэмми и старый Стоупс верно говорили. Тут можно найти алмазы и золото, можно за две недели разбогатеть и сколотить состояние. И люди делают это! А знаешь, почему? Они азартны, словом, сошли с ума, как ты выражаешься. Как думаешь, почему сотне конкистадоров с двенадцатью лошадьми удалось покорить большую часть Южной Америки?

— Они ловили лам, укрепляя силы, — пошутил Бен, потягивая кофе.

— А что ты скажешь про отца Сэмми? Он стал миллионером, когда ему не исполнилось еще и двадцати семи лет. Меня не интересует, что позднее он все потерял. Начав с нуля, он стал большим человеком. Он что-то сделал в своей жизни!

Бен кивнул головой.

— Таких примеров — масса. Римбо [42] писал стихи, преимущественно, в возрасте до двадцати лет, потом стал королем африканского племени; Гитлер был битником до тридцати лет и не платил подоходных налогов, а я, бездомный архитектор, оказавшийся в дерьме… Валяй дальше.

42

Жан Николас Артур Римбо (1854–1891) — французский поэт.

— Ладно. Я скажу! — закричала она, закинув ногу на ногу; кресло под ней скрипнуло. — Мне наплевать, абсурден его план или нет. Мне он нравится, и я его принимаю. Я рассталась со своим мужем и приехала сюда из Мексики, и я схожу с ума от скуки. Я хочу, чтобы в моей жизни хоть что-нибудь произошло. Мне не нужен второй проклятый брак или мелкая интрижка с одним из этих набриолиненных любвеобильных мальчиков. Я хочу приключений! А когда я получу все, что хочу, вернусь в Англию и попробую начать жизнь сначала. Хочешь бренди?

— Большой бокал, — сказал Бен, улыбаясь и глядя, как она наклонилась и достала из серванта, где стоял, проигрыватель, бутылку «Хайна». Когда она повернулась, и подала ему бренди в бокале для вина, он заметил, что глаза Мел блестят, но ее лицо оставалось бесстрастным.

— В любом случае, чем тебе не нравится план Сэмми?

— С ним все в порядке, настораживает только одно — мы можем быть все убиты, как Стоупс, подвергнуты пыткам, попав к индейцам Ксату, можем умереть от лихорадки или укуса змеи, наконец, можем просто не найти алмазов…

Мел молча сидела и пила кофе, устремив взгляд в темноту за распахнутым окном. Когда она заговорила, ее голос звучал гораздо мягче:

— Ну, а почему идешь ТЫ, Бен?

Он мрачно улыбнулся, подумав, что это хороший вопрос.

— Полагаю, у меня нет выбора.

— Из-за полиции? Но это не единственная причина, не так ли? Знаешь, вчера Сэмми ввел тебя в заблуждение. Полиция может разыскивать тебя, и, очевидно, было бы рискованно появляться в аэропорту, надо переждать несколько дней, но ты всегда сумеешь выбраться из страны, если есть такое желание. Ты можешь пересечь границу по любой дороге, правда, они проходят по влажным тропическим лесам, но, думаю, тебя это не остановит.

Он сделал глоток бренди, откинулся на спинку дивана и кивнул головой.

— Отлично. Я отправляюсь в экспедицию по той же причине, что и ты. Я жажду приключений и хочу стать богатым.

На ее лице внезапно появилось доверчивое, почти по-детски невинное выражение.

— Да, давай надеяться, что мы добудем алмазы!

— Но меня тревожит еще кое-что, — медленно произнес он, катая бокал между ладонями. — Райдербейт.

— О! А что с ним?

— Я не доверяю ему.

Потягивая кофе, она пожала плечами.

— Мне он показался милым парнем.

Он грустно улыбнулся.

— Мел, Сэмми Райдербейт может быть кем угодно, но только не «милым парнем».

— Ну, я понимаю, его истории просто ужасны, но он, по крайней мере, откровенен. Конечно, он кое-что преувеличивает. Забавный парень… Вчера вечером я с ним чертовски хорошо пообедала. Конечно, он не прочь был переспать со мной, но ни на чем не настаивал. Так, что же тебе в нем не нравится?

— Он сумасшедший.

Она рассмеялась.

— О! А мне нравятся сумасшедшие.

— Который был час, когда он проводил тебя домой прошлым вечером?

Мел нахмурилась.

— Он не оставался у меня на ночь, если ты это имеешь в виду.

— Нет, не это. Который был час, когда он распрощался с тобой?

— Около полуночи. А что?

— Я думаю, он мог иметь какое-то отношение к смерти Стоупса.

Несколько секунд она сидела неподвижно, затем встала, налила себе еще чашку кофе из кофейника с ситечком, стоящего на столике у окна, снова уселась в кресло, перебросила ногу на ногу и спросила нарочито спокойным голосом:

Поделиться с друзьями: