Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Змеиное болото
Шрифт:

— Благослови тебя Бог, прекрасный бесполый красавец! — Он целовал его между свисающих ушей, а мул беспокойно рвался вперед, лягаясь и пытаясь высвободить морду из объятий Райдербейта.

Бен следил, как Райдербейт вел мула, и возносил молитву Богу, в существование которого никогда не верил. Он благодарил Всевышнего за фантастический подарок — воду, которую они обрели на одиннадцатом часу перехода, и с удивлением вспомнил, что после смерти Лауры он никого так не благодарил.

Райдербейт вел мула, прикладываясь к канистре с водой и смеясь. Бен опустил Мел на песок и влил ей в рот остатки воды из канистры. Девушка сделала большой глоток, разлив драгоценную влагу по подбородку, и с трудом пришла в себя; ее глаза по-прежнему пристально смотрели в одну точку, дыхание было хриплым.

— Все в порядке, — прошептал Бен, — мы нашли одного из мулов Хици.

Райдербейт подошел к ним, крича и громко смеясь.

— Мы нагнали его, солдат! Он, должно быть, сидит на скале и ждет нас!

Бен кивнул головой.

— Только объясни мне, почему? — Он встал, взял у Райдербейта канистру и пил чуть ли не до дурноты.

Райдербейт остановил мула, они схватили животное за шею и насильно влили ему воды, разжав и держа покрытые пеной челюсти. Райдербейт опять засмеялся.

Бен взглянул на него.

— Мне не нравится это, Сэмми. Где остальные мулы?

Райдербейт снова навел оптический прицел винтовки на скалы.

— Один мул там, наверху, тот, которого мы заметили первым. Несомненно, мул. Стоит неподвижно на уступе скалы. — Он передал винтовку Бену. — Все немного странно, а?

— Без сомнения.

Через оптический прицел Бен сумел сейчас разглядеть, что горизонтальные линии вдоль отвесной скалы представляют собой что-то вроде низких эскарпов [49] , которые как бы ступеньками поднимались над валунами. Второй мул находился примерно на треть высоты подъема. Бен различил на спине животного горб, что, очевидно, было поклажей. Он осмотрел уступ, сначала вправо и влево, потом вниз и вверх — вплоть до самого верхнего эскарпа. Никаких признаков Хици Литера не было.

49

Эскарп (воен.) — препятствие в виде крутого откоса на скате, склоне обороняемой местности.

Бен опустил винтовку.

— Не понял. Хици, должно быть, затащил мулов на скалу, а потом что-то случилось. Но что? Что заставило одного мула слезть со скалы и двинуться в обратный путь?

Райдербейт стоял, оттопырив нижнюю губу и внимательно разглядывая мула, затем перевел взгляд на вытянувшуюся уступами скалу.

— Это какая-то хитрость, — сказал он, наконец. — Конечно, он там наверху следит за нашим приближением, затаившись в нескольких милях от нас.

Райдербейт подмигнул.

— Вероятно, он уже навел на нас свой бинокль с подводной лодки. Брр, я перед ним — будто голый!

— Но, черт побери, чего он хочет?

Райдербейт выхватил винтовку из рук Бена.

— Чего?! Малыш Хици Литер страдает комплексом неполноценности без своей винтовки. Он давно замышлял эту старую уловку — охоту собак на львов, про которую я тебе уже говорил: подобраться поближе к добыче, заставить ее бежать до изнеможения и нападать.

— Тогда какого черта он оставил мула с водой и компасом? Не вижу смысла.

— Он как бы хочет дать нам шанс, это приманка. Хици должен быть уверен, что мы погонимся за ним. Он нанесет удар сверху.

— А почему он просто не оставил нам мула с водой?

— У нас могли бы возникнуть подозрения.

Бен покачал головой.

— Больше подозрений, чем сейчас, у меня никогда не было. Нет, Сэмми, тут что-то не так, что-то странное…

Райдербейт кивнул головой и опять вскинул винтовку с оптическим прицелом.

— Взгляни-ка, у подножия вон той отвесной скалы, слева от тебя.

Бен послушно стал осматривать через оптический прицел подножие скалы и задержался на сером пятне, которое, на первый взгляд, было похоже на валун. Поверх пятна был какой-то темный предмет, разглядеть который ему никак не удавалось. Бен перевел прицел чуть левее и увидел еще два пятна, на одном на них были четко различимы сбруя и стремена.

— Это мулы! — воскликнул он. Но Райдербейт уже устремился к ним. Бен бегом бросился за Райдербейтом, оставив Мел вытянувшейся на песке.

На первого мула они наткнулись примерно в трехстах ярдах. Глаза животного были открыты, а голова лежала в луже густой коричневой крови, которая еще не успела впитаться в почву. На шее мула зияла длинная белая рана, на спине размещался тюк, в котором были упакованы их рюкзаки с одеждой, половина съестных припасов и две полные канистры с водой.

Семь мулов лежали у подножия скалы, с интервалами в пятьдесят футов. И у всех было перерезано горло. Все снаряжение осталось нетронутым, среди прочего — виски, карты, аптечка первой помощи и провизия.

Райдербейт поспешно бросился бежать обратно к Мел, бормоча про себя: «Итак, вот в чем заключается его игра. Украсть мулов, прирезать их и оставить все остальное гнить. Не значит ли это, что его не тревожило, доберемся мы сюда или нет? Что же задумал этот маленький ублюдок?..»

Оба вернулись к Мел.

— Дай мне «винчестер», — сказал он Бену.

Райдербейт взял винтовку, дважды навел на горы, потом подошел к спящей Мел и положил винтовку ей на колени, вложив ствол в руки девушки. Она не пошевелилась. Райдербейт развязал один из мешков, валявшихся у ее головы слева, и вынул из него три коробки с боеприпасами — для ружья, для винтовки калибра 10,6 мм и для «винчестера». Первые две коробки он сунул в карманы своей куртки, а третью, с патронами для «винчестера», положил рядом с девушкой. Взглянул на Бена и усмехнулся.

— Не напускай на себя такой встревоженный вид! Хици следит за каждым нашим движением, и если ему повезет, то не повезет нам. — Он нагнулся и встряхнул Мел, пытаясь разбудить ее. Она взглянула на него из-под тяжелых век.

— Что случилось? — пробормотала девушка.

— Послушай, Мел! Мы уходим искать Хици. Он где-то там, среди скал. Оставляем тебе винтовку. Хици может попытаться спуститься за ней. Бен и я будем все время держать тебя в поле зрения. И если Хици попробует спуститься…

— Ты не можешь так поступить, Сэмми! — перебил его сердито Бен. — Ты хочешь использовать ее, как приманку!

— Верно. Это единственный способ выкурить его со скалы. — Райдербейт присел на корточки рядом с Мел и заговорил с ней тихим хриплым голосом: — Если Хици попытается подобраться к тебе, ты знаешь, что делать?

Она взглянула на Бена.

— Мне надо будет стрелять в него?

Райдербейт кивнул головой.

— Маловероятно. Мы все время будем следить за тобой.

Она в ответ тоже слегка кивнула головой.

Поделиться с друзьями: