Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кавандайк решил отыграться на этих девочках. Он просил персонал, чтобы те время от времени выводили девочек из камер не только на опыты по изъятию и донорству тканей, но и на психологические эксперименты. Как девочки себя проявят, как поведут себя? Его разочаровывало, что они не походили по характеру на его дочь.

— Мне не хватает самородка. Ещё двоих или троих как минимум, — сказал он Топсу несколько минут назад и распорядился: — Позовите мне Барвиса и Окуня. Хочу, чтоб они принесли мне ещё пару образцов на этой неделе. Я буду у себя в кабинете.

Топс кивнул и вышел. Кавандайк ещё немного внимательно рассматривал девушек. Они его не видели, потому что окно было зеркалом с их стороны. Кавандайк ухмыльнулся — у него далеко идущие планы на них. Девочка, с которой только что проводили эксперименты, стала медленно приходить в себя. Её подружки по несчастью радостно заголосили, потеребили её за плечи. Кавандайк вышел в свой рабочий кабинет, он не стал их слушать. Все разговоры из камеры записывались, и за ними следили специально нанятые Кавандайком люди. Они передавали боссу каждый чих, который издавали пленницы.

***

Позиция Каролины была жёсткой:

— Нет, Рут, мы не будем заниматься этим делом. По крайней мере, до тех пор, пока не повяжем банду старушко-мошенников.

— Но они снова дадут о себе знать! Пока мы тут распинаемся, они уже кому-то причинили вред! Я знаю, где живёт кое-кто из них, — Рут почти перешла на возбуждённый крик. — Неужели ты это оставишь просто так?

— Я этого так не оставлю, — с расстановкой проговорила тихо Каролина. — Я объяснила — дело о хулиганах из Сенхуафт у нас не в приоритете. Дело о банде старушко-мошенников нам дало вышестоящее начальство. Мы не можем подвести дядю Джерри и не дожать это дело до конца.

— К тому же, мы на верном пути, — поддержал подругу Сэм. И спросил, обращаясь к девочке-блондинке, строчащей за компьютером: — Ариадна, ты нашла что-нибудь?

— Да, только что! — радостно взмахнула головой Ариадна. — Я взломала их сайт, где они подделывают себе удостоверения сотрудников социальных служб. Вот они, все как на ладони!

— Где? Я хочу посмотреть! А я могу там себе тоже такое удостоверение заказать? — оживился Макс.

— Капитан, зачем тебе это? — удивилась Ариадна.

— А я коллекционирую удостоверения и ксивы всякие. Я хочу, чтоб у меня были загранпаспорта всех стран сразу, ведь я настоящий пират как-никак! — заявил амбициозный очкарик.

— Будет тебе, всех стран сразу, — скептически бросил Леб и обратился к Каролине: — Патрон, какие планы?

— Сейчас я почитаю, что получилось у Ариадны, и скажу.

— Почему мы не можем заниматься параллельно двумя делами сразу? — канючила Рут. — Почему кто-то из нас не может заниматься делом старушек, а кто-то — Сенхуафт? Например, я?

— Даже не думай заниматься этим сама! — строго покрутила у неё перед носом Каролина. — Почему не можем — потому что знаешь поговорку о двух зайцах?

— Она актуальна, если двух зайцев ловит один человек! Но нас-то шестеро!

— В банде старушко-мошенников их тоже очень много! Нам нужно завтра устроить так, чтобы поймать их с поличным.

— Как ты это сделаешь, ловля на живца? — уточнил Сэм.

— Один из вариантов.

— А кого ты используешь как живца? У дяди Джерри есть знакомая бабулька?

Каролина призадумалась. И хитро улыбнулась:

— Полагаю, мы можем даже использовать самого дядю Джерри! Ему уже за шестьдесят, можно загримировать его под восемьдесят.

— Да, двое дедушек тоже пострадали, по своей наивности. Так жалко пожилых людей, они же верят в доброту, верят, что молодые люди — светлые создания, и попадаются на этом впросак, — высказалась Ариадна с неподдельным сожалением.

— А дядя Джерри согласится? — спросил с сомнением Леб.

— Если не согласится — загримируйте меня под бабушку! — влезла Рут. И нарочито старческим голосом добавила: — Я умею говорить как баба-яга-а-а-а!

— Рут, прекрати паясничать. Это всего лишь один из вариантов, как я уже озвучила. Давайте набросаем ещё. Ариадна хакнула их сайт. Мы можем прикинуться в том числе теми, кто нуждается в услугах поддельных удостоверений. Обратиться к ним как коллеги со стороны.

— Точно, ведь поддельные удостоверения — тоже отдельная статья преступлений! — поддержал Сэм. — Можем часть из них поймать на удостоверениях, а часть — с поличным, когда они будут подходить к бабушкам.

— Ещё мы вычислили район их обитания. Приблизительное время, в которое они действуют. Спальные районы, рядом с магазинами и рынками. Вычислили те известные нам места, где они появлялись, — подсказала Ариадна.

— Завтра воскресенье. Последние заказанные удостоверения делались на службу социальной помощи района Саупт-улицы. Они наверняка будут действовать возле ярмарки выходного дня, — подсказал Макс.

— Да уж почти наверняка, — задумчиво проговорила Каролина. — Давайте набросаем примерную схему, что делаем, и придём с этим к дяде Джерри.

Ребята принялись энергично обсуждать, выдвигать предложения и оживлённо спорить. Никто не обратил внимания, как Рут, обиженно насупившись, вышла прочь из комнаты.

Глава 2. Великолепная Шестёрка спешит на помощь

Утро началось не только с завтрака. Когда мы все собрались поесть на террасе, наслаждаясь светом солнца и готовясь обсудить занятия на день, Ром нас огорошил:

— С бодрым утром, друзья. Случилось страшное.

— Что случилось? — переполошились мы.

— Вызов на рацию в шесть часов шесть минут и шесть секунд утра.

— О-па-на, старик, я боюсь угадать, тебя вызывал сам дьявол, на которого ты халтуришь ввиду маленькой зарплаты и отсутствия карьерных перспектив у нас в родных пенатах? — хихикнул Пол.

— Ну и времечко — три шестёрки! — удивилась Джейн.

А Пит потеребил её за плечо и тоже пошутил:

— А ты прикинь — три Великолепных Шестёрки! Мы — наша Шестёрка, плюс ещё две таких же Шестёрки?

— Пит, это уже из области квантовой физики, — подсказала я.

— Или из области шизофрении, — пошутила Эллен более злободневно.

— Дьявол? Ха, Пол, ты почти угадал. То был сам Скорпион!

— Что?! Мой босс вызвал тебя, не меня?! — теперь настала пора мне удивляться.

Поделиться с друзьями: