Золото реки Квай
Шрифт:
Он тихо подошел к девушке сзади и оторопел. В дупле дерева с неисчислимыми корнями виднелся небольшой алтарь. С дерева странными плодами свисали красные деревяшки, вырезанные в форме мужского члена. Размером от базуки до банана. Все вырезанные одним и тем же способом с множеством натуралистических подробностей.
Такие же плоды в стоячем положении торчали из рыхлой земли. Один — огромный — лежал на небольшой тележке.
Их было несколько десятков: некоторые выцвели на ветру, другие выглядели совсем свежими.
Невероятное зрелище!
Тепен повернулась. Девушка была как всегда серьезна, но когда она увидела выражение лица Малко, в ее глазах зажегся лукавый огонек.
— Не подумайте чего, — сказала она. — Это храм.
Она показала Малко на алтарь, где горело множество курящихся ароматных палочек и маленьких восковых свеч.
Малко слегка озадаченно поинтересовался:
— Какому же божеству возведен этот храм?
В Австрии такие вещи девушкам не показывали. По крайней мере, на людях.
— Сюда приходят, чтобы излечить бесплодие или половое бессилие, — объяснила Тепен. — Молятся, и если получают просимое, приносят вырезанный своими руками благодарственный дар.
В общем, небеса помогают в любви.
Девушка взглянула в золотистые глаза Малко и внезапно покраснела.
— Вас долго не было, — быстро промолвила она.
— Я хотел дать вам время помолиться.
— Мне не о чем просить, — немного сухо возразила Тепен.
Без дальнейших словопрений она уселась в «мерседес».
— Поеду в отель немного отдохну, — подал голос Малко. — Мне надо пораскинуть мозгами.
Девушка отвезла его в «Ераван». На прощанье она предложила:
— Не хотите потом прийти ко мне домой пропустить стаканчик? Я пришлю шофера, чтобы вам не брать такси.
Малко с радостью принял предложение. Проводив глазами «мерседес», который отъехал от крыльца «Еравана» и, повернув на Рамчадамри, он сел в такси.
— Пленчитр-роуд, 126, — сказал он таксисту.
Здание тайской службы безопасности находилось в пятистах метрах от Синема-Сиам, но идти пешком не хотелось. Полковник Уайт устроил ему свидание с занимавшим у тайцев аналогичный пост полковником Макассаром.
Такси остановилось перед современным строением, окруженным старыми деревянными домами. Снаружи нипочем не догадаться. На вид обыкновенное административное здание. Но холл буквально кишел полицейскими в форме и фуражках на американский манер, тщедушными как на подбор. Висевшие у них на боку кольты казались громадными. Стоило Малко произнести имя полковника Макассара, как лица разгладились. Позвонив по телефону, дежурный сделал Малко знак следовать за ним, и они направились по длинному грязному коридору. Все двери были закрыты и без табличек.
Провожатый Малко постучал в одну из дверей, посторонился, впуская Малко, и закрыл за ним дверь. В крошечной комнате с кучей папок в углу со страшным шумом работал старый кондиционер Каррье, прицепленный с грехом пополам к единственному окну.
Полковник Макассар встал и через стол протянул Малко мягкую, как медуза, руку. Вид у маленького толстяка был необычным для тайца: бритая, как у бонзы, голова, большие оттопыренные уши, волевая складка у крупного рта и черные глаза, обведенные сверху густыми бровями. На рубашке под мышками проступали пятна пота, а брюки закручивались на плетеных мокасинах.
Он окинул Малко зорким взглядом, словно хотел запечатлеть его в памяти. Впрочем, если тайские службы работали как надо, Малко наверняка уже сфотографировали.
Малко опустился на деревянный стул, бывший, должно быть, свидетелем многих допросов.
— Полковник Уайт рассказал мне о цели вашего приезда в Бангкок, — начал полковник Макассар на превосходном английском. — Добро пожаловать в нашу страну. Поручение, которое дало вам ваше правительство, может, разумеется, заключаться лишь в сборе официальных сведений. О действиях иностранного агента на таиландской территории не может быть и речи.
— Речи об этом быть не может, — подчеркнул Малко.
«Эр Америка» и «Дизайн Тай» занимались, конечно же, лишь вполне тривиальными вещами: борьбой с партизанами, не очень интенсивными бомбежками, политическими убийствами. Беседа, начатая в подобном ключе, обещала принести свои плоды.
— Ваша служба, полковник, уже, наверное, расследовала дело об исчезновении Джима Стэнфорда? — спросил Малко.
Полковник Макассар возвел глаза к небу.
— Увы, нет, уважаемый, это не по моей части. Дело вела полиция. Впрочем, безрезультатно. По просьбе полковника Уайта я запросил досье. Вот оно, вы можете его пролистать.
Он протянул Малко тонкую розовую папочку. С бьющимся сердцем Малко раскрыл папку и замер от неожиданности: в папке лежали пять листов, отпечатанных на машинке по-тайски. Он поднял глаза на полковника. Тот с невозмутимым видом выдержал его взгляд.
— Таиландская полиция предприняла все возможное, чтобы найти Стэнфорда, которого в Бангкоке очень уважали, — отметил полковник. — Что, впрочем, она сделала бы для любого из наших сограждан.
— Естественно, — отозвался Малко.
— Но мы не обнаружили никаких следов, — заключил полковник Макассар. — Я очень сожалею.
— Следовательно, вы приходите к выводу, что Стэнфорд мертв? — в тон ему ответил Малко.
Полковник Макассар удрученно покачал головой.
— Утверждать доподлинно я не берусь, но это очень вероятно. У нас в стране еще много насилия.
— Но зачем надо было убивать Джима Стэнфорда?
Таец неопределенно хмыкнул.
— К нашему прискорбию, мы каждый день имеем дело с убийствами. Может, его хотели ограбить. Стэнфорд был человеком богатым.
— Но он, я думаю, не прогуливался с сейфом на плечах. И потом, — с подковыркой спросил Малко, — если ограбили, зачем же прятать труп?
— Да, конечно, труп... — задумчиво произнес полковник, как если бы это в первый раз пришло ему в голову.
Для начальника службы внешней и внутренней безопасности он казался до странности простодушным.
— Дело об исчезновении Джима Стэнфорда закрыто? — для очистки совести осведомился Малко.
— Конечно, нет. Дело закроют лишь после того, как обнаружат тело. Так положено.
Полковник не сказал, что именно он предпримет для его обнаружения. Это, судя по всему, не входило в его компетенцию.