Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 11

Энолия

В замке барона не оказалось. У прислуги удалось выяснить, что он вернется ближе к вечеру.

Я сидел в своей комнате, разложив на столе принадлежности ухода за пистолетом. Пистолет лежал тут же – вычищенный, смазанный, притягивая взгляд совершенством линий и изяществом отделки.

Вошел Анри. Вид у него был как нельзя более довольный. Кивнул головой, приветствуя и одновременно спрашивая, как прошли переговоры. Я кратко объяснил ему ситуацию, нисколько не удивляясь, что ему известно и о «диких», и о моей встрече с ними. Его способность добывать информацию поражала меня постоянно.

Затем он немного прошелся по моим способностям быстро заряжать оружие. Тогда я предложил ему посостязаться, чем немало удивил его. Конечно же он согласился, поставив на кон серебряную монету достоинством полкроны. Я увеличил ставку вдвое. Анри поддержал ее с еще больше озадаченным видом.

Немногим ранее мне попался на глаза лист бумаги, натолкнувший меня на интересную мысль. На Земле в период расцвета кремневого оружия патроны в армии изготавливались из бумаги, – собственно, это были даже не патроны, а бумажные свертки из пороха и пули. Существовала даже официальная команда «куси патрон». Я вспомнил этот факт и свернул несколько штук на пробу. Все они лежали на столе, как будто дожидаясь именно такого момента. Анри не мог знать этого и потому не смог сдержать удивления, когда я стал настаивать, что смогу зарядить оружие быстрее, чем он.

Взяв в одну руку патрон и шомпол, а во вторую пистолет, я принялся наблюдать за его легкими, отточенными движениями. Коллайн никогда не пользовался меркой для пороха – при его опыте это совершенно не нужно, – а засыпал прямо из пороховницы. Подождав, пока он закончит, я делано зевнул, надкусил патрон и высыпал порох в канал ствола. Затем одним движением шомпола вогнал пулю. Бумага, в которую она была завернута, и послужила пыжом. Потом, стащив прямо у него из-под носа пороховницу, я насыпал порох на полку и положил пистолет на стол.

– Все. Господин барон, не откажите в любезности – я люблю новенькие блестящие монеты.

Челюсть у Анри на секунду отвисла, затем он нашелся:

– Если это еще и выстрелит, я признаю, что проиграл.

Мы отправились на небольшую тренировочную площадку, устроенную во внутреннем дворике замка, захватив по пути пару глиняных горшков. Водрузив их на специально вкопанные столбики, отошли метров на десять.

– Прошу вас, господин де Койн, продемонстрируйте ваш метод, – шутливо произнес Анри. Свой пистолет он держал, положив ствол на плечо.

Пожав плечами, я взвел курок и опустил пистолет стволом в землю. Нажимая на спуск, резко поднял пистолет и направил ствол на горшок, в душе боясь промахнуться.

Времени, затраченного на воспламенение затравки, а затем и самого пороха в стволе, вполне хватило для поднятия пистолета и наведения его на цель. Пуля попала точно в горшок, разнеся его на мелкие осколки, что неудивительно при таком калибре и малой скорости полета пули.

Анри, продолжавший стоять спиной к мишени с пистолетом на плече, выстрелил прямо из этого положения, нажав на спуск большим пальцем, не забыв, однако, прикрыть правое ухо тыльной стороной ладони левой руки. Мастер, что еще сказать.

– Браво, браво, господа. Отличная стрельба, – услышали мы голос неизвестно откуда появившегося Марона Крейга. Барон находился в неплохом настроении, и я решил не откладывать разговор ни на секунду.

Услышав мою просьбу, Крейг на секунду омрачился, но затем лицо его прояснилось. Да, эти люди, Кот и Ворон, – лучшие у него, и он надеялся продлить договор. Но, учитывая то, что мы успели для него сделать, он не станет чинить нам препятствий. Он понимает, что задача, стоящая перед нами, трудновыполнима, если не сказать больше.

Я предложил выплатить неустойку, но барон отказался. Мне с трудом удалось оставить выражение лица равнодушным, хотя внутри у меня все ликовало. Эти бойцы стоили десятка солдат, и нам удалось их заполучить.

Мы никогда не говорили с бароном о цели нашего путешествия, но здесь и без слов все было ясно. Слухи о золоте в горах ходили постоянно, и время от времени появлялись подобные нам авантюристы с подробными картами и схемами. Никому еще не сопутствовала удача: многие искатели приключений пропадали бесследно, часть их выкупали у степняков родственники, кого-то находили мертвыми. Но никто не возвратился с золотом.

Все это мы узнавали вечерами, общаясь после ужина с бароном и его приближенными. Крейг оказался интересным собеседником, много знающим о местных реалиях. Его рассказы не повергали меня в уныние: помимо подробной карты я сам видел пару самородков, один совсем маленький, но зато другой весом более килограмма.

Сегодняшний вечер практически ничем не отличался от предыдущих, проведенных в замке барона. Мы разговаривали, шутили, пили превосходное вино, я исполнил несколько песен, а Энолия меня не замечала. Словом, все как обычно с одним исключением – Коллайн отсутствовал. Наконец все отправились спать. Я прилег на постель, в очередной раз обдумывая предстоящий путь через степи. С легким скрипом приоткрылась входная дверь, и в комнату вошла Энолия. Остановившись возле входа, девушка произнесла:

– Артуа, я согласна.

Ну что ты будешь с ней делать! Я вскочил с постели, подошел к ней, лихорадочно обдумывая свою дальнейшую линию поведения. Лучше бы я не подходил!

Горевшая свеча давала достаточно света, чтобы разглядеть красивые глаза, линию пухлых губ, высокую грудь, отчетливо видимую через легкую ткань одежды. Я почувствовал одуряющий аромат молодого женского тела и пряный запах ее волос. Мои руки помимо моей воли обняли девушку за плечи.

Энолия оказалась пылкой и опытной любовницей, отдавалась страстно и самозабвенно. Я старался приглушить ее крики поцелуями, но мне не всегда это удавалось. Позже, немного успокоившись и отдышавшись, мы лежали на смятых простынях обнявшись. Я гладил горячее бархатистое тело Энолии, ощущая упругость груди, прижавшейся ко мне, и чувствовал себя замечательно. Все тревоги, проблемы и заботы отступили на задний план, исчезли в море нежности, которую я испытывал к девушке. Энолия приподнялась на локте, посмотрела на меня с неким торжеством и сказала, водя пальчиком по моей груди:

– А я ведь добилась того, чего хотела.

Вместо ответа я осторожно положил ее на спину и нежно поцеловал в губы.

Мы до утра не давали друг другу сомкнуть глаз, загораясь желанием вновь и вновь, растворяясь друг в друге, понимая желания без слов, словно были знакомы целую вечность. Энолия ушла, когда уже совсем рассвело, задержавшись в дверях на секунду и одарив таким взглядом, от которого чувство гордости переполнило меня до самого предела…

Я спускался к завтраку, еще переживая события ночи, когда в коридоре, ведущем к лестнице в обеденную залу, нос к носу столкнулся с Анри. Вид у него был еще тот – бледное лицо, темные круги вокруг глаз. На меня нахлынуло запоздалое раскаяние: как же так, за всю ночь я ни разу не вспомнил ни о нем, ни о его чувствах к Энолии.

– Судя по твоему внешнему виду, крепость пала, – сказал он.

– Анри, я…

Но он перебил меня.

– Артуа, нет необходимости ничего объяснять, – сказал он с непонятным выражением в глазах. Я с тревогой ждал продолжения разговора. – Лисия, служанка Энолии, все мне рассказала. И о попытках взятия крепости штурмом, и об ее осаде. А о том, что крепость пала, написано на твоем лице. Кстати, Лисия очень милая и ласковая девушка. Так что, брат, – Анри хлопнул меня по плечу и подмигнул, – не принимай все близко к сердцу. Ты продержался сколько смог. Боюсь, на твоем месте я бы вывесил белый флаг гораздо раньше. Пойдем и съедим за завтраком побольше мяса. Такие битвы требуют немало сил. – Он хохотнул. Я с облегчением выпустил воздух из легких.

Поделиться с друзьями: