Золотое королевство
Шрифт:
«Здесь действительно его королевство, - подумал Масаги.
– Только - его и той девочки.
Приеду ли я сюда еще раз?
Как знать… »
Перевела с японского Ирина МОМОБРЫВЦЕВА
[1] Старшие классы в японской школе. (Здесь и далее прим. перев.)
[2] Тоо - глаз, зрачок; ко - «ребенок», входит в состав многих женских имен.
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
12.08.2008
Поделиться с друзьями: