Золотой пленник
Шрифт:
– У нас не атаман, придурок, у нас капитан.
– Прошу прощения, я не знал. – Густав снова развел руки и заискивающе заулыбался.
– Хорошо, придурок, идем со мной.
Так, в сопровождении, а точнее, под конвоем огромного потного верзилы, от которого плохо пахло, Густава повели по узкой тропинке – она спускалась к небольшой песчаной косе под самым утесом.
Возле груды товара, сваленного на песке, стоял невысокий человек в красных шароварах и в красной же шелковой рубашке, поверх нее был надет пояс с кривым кинжалом в ножнах и коротким мечом в кожаной петле. Чисто выбритую голову покрывала черная шапочка из тонкого войлока. Пальцы капитана были унизаны перстнями с камнями самых разных цветов и оттенков, а на шее висело несколько золотых цепей.
«Этот за ценой не постоит», – подумал Густав. Он уже решил, что попросит за Крафта с Питером по полтора золотых, совсем небольшие деньги за двух крепких рабов.
– К вам гость, капитан, – произнес доставивший незнакомца пират, почтительно остановившись в нескольких шагах от человека в красном.
Капитан медленно повернул голову и взглянул на Густава. На его лице не отразилось никаких эмоций.
– Чего он хочет?
– Предлагает живой товар.
– Чего ты хочешь, дорогой? – спросил капитан Густава.
От такого обращения тот расплылся в улыбке: он и не представлял, насколько обходительны пиратские капитаны.
– Ваше благородие, я поймал двух солдат императорской армии, и не простых, а из колдстринского полка, и, зная, что вам нужны крепкие рабы, хотел бы предложить их совсем недорого.
Капитан помолчал, достал из-за пояса шелковый платок и, сняв шапочку, промокнул лысину.
– Хорошо, дорогой, веди их сюда – нужно посмотреть товар.
– Э… Дело в том, ваше благородие, что они сейчас спят. Я их усыпил, чтобы того – не дрыгались.
– Хорошо, дорогой, неси их сюда.
– Я прошу прощения, – замялся Густав. – Но это трудно будет, они на самом утесе. – Густав указал пальцем вверх. – Нет ли у вас лошадки?
Он уже приметил стоявшую в утесной нише длинногривую низкорослую степнячку.
– Бери, дорогой.
– Спасибо, ваше благородие, я быстро!
И Густав бросился к лошади.
Капитан повел в его сторону глазами и обронил:
– Присмотри за ним.
117
Питер проснулся от чувства тошноты, комок подступал к горлу и вызывал спазматические сокращения желудка.
– Эй, ты, не вздумай запачкать лошадь его благородия! – услышал он знакомый голос и только сейчас понял, что висит вниз головой и видит пыльную тропу и лошадиные копыта. Руки были стянуты за спиной так сильно, что кисти уже онемели.
– Ты ур-род, Густав! – прорычал очнувшийся рядом Крафт. – Ты урод и трижды дурак!
– А за дурака – получи! – Густав подскочил и ударил связанного Крафта в ухо. – Понравилось? Давно я хотел сделать это, хоть теперь отведу душу!
Густав ударил Крафта еще несколько раз и, раззадорившись, отвесил оплеуху Питеру со словами:
– И тебе, щенок, чтобы знал!
Питер ничего не ответил, он уже догадывался, что жадный литонец решился продать боевых товарищей, чтобы выгадать денег на обратную дорогу – к коровкам.
Дорога пошла потверже, появились еще чьи-то ноги в синих, не слишком чистых шароварах и крепких башмаках, сшитых медными гвоздями с круглыми головками.
– Вот мой товар, господа пираты! – возбужденно воскликнул Густав, но ему не ответили.
Тропа пошла под уклон, песчаник закончился, и лошадка зашагала по песку – сначала по сухому, потом по мокрой полосе – рядом зашелестела морская пена.
Лошадь остановилась.
– Молодец, дорогой, – прозвучал чей-то голос. – Снимай их и развязывай.
– Развязывать? Они могут в драку полезть, это такие люди, что…
– Развязывай!
Густав сдернул пленников на песок, затем снял с них путы.
Питер и Крафт медленно поднялись. Бежать здесь было некуда, потому главный пират не беспокоился.
– Раздевайтесь, – сказал он. – В трюме очень жарко, и одежда вам больше не понадобится.
Питер и Крафт спорить не решились – сила была не на их стороне. Когда они уже стояли нагие, капитан недобро взглянул на Густава и спросил:
– А ты почему не раздеваешься, дорогой?
– Так… ваше благородие, мы же договорились, что они… – Его взгляд уткнулся в ухмылявшегося Крафта. – Мы же как договорились, ваше бла…
Договорить он не успел: рослый пират врезал ему кулаком в ухо, и Густав свалился на песок. Взвыв, точно раненый зверь, он стал биться и рыдать, но не от боли, а от обиды, что Крафт, которого он считал невоспитанным мужланом, оказался умнее его – расчетливого литонца.