Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотые дайки

Бажов Павел Петрович

Шрифт:

– Свяжись, – говорят, – с этим чертушком, – до поры в могилу загонит. Ничего не щадит, кто про его Глафиру нескладно скажет.

Прожили свой век по-хорошему. Не всегда, конечно, досыта хлебали, да остуды меж собой не знали, а это в семейном деле дороже всего. Ребят Глафира навела целую рощу! Парней хоть всех в Преображенский полк записывай. И девки не отстали. Рослые да здоровые, а красотой в мать. На что Михей Кончина старого слова человек, и тот по ребятам сестру признал. Седой уж в ту пору был, а смирился. Зашел как-то в избу и говорит:

– Ладные у тебя, сестра, ребята. Вовсе ладные. Не тем, видно, богам скитники кадили, когда тебя проклинали. Оно и к лучшему. Худой травы и без того много. Ее вымаливать не к чему.

Как до бабкиных годов Глафира достукалась, так внучатам и счет потеряла. Это Перфилово да Глафирино поколенье не один дом тут поставило. Заявку, можно сказать, нашему заводу сделало. Конечно, и других много было. Ну, эти – коренники. От них, может, и словинка про Дайка пошла.

Теперь это вроде забавы. Известно, при солнышке идешь, ногой зацепить не за что, а по той же дороге в потемках пойди – всё пороги да ямины. Тоже и с золотом. Нынешние вон дивятся, почему старики только поперечные жилки выбирали, а остальное в отвалы сбрасывали. А по делу надо тому дивиться, как старики до этого дошли, когда никто ничего по золотому делу не знал, а в письменности была одна посказулька про страшного золотого змея.

Этого вот забывать не след. Что нынешнему человеку просто кажется, то старикам большим потом да мукой досталось.

Хоть бы брусницынское золото взять. Не слыхали про такое? Ну, ладно, в другой раз расскажу.

1945 г.[1]

Объяснение отдельных слов, понятий и выражений, встречающихся в сказах

Азов, Азов-гора– на Среднем Урале, километрах в 70 к ю.-з. от Свердловска, высота 564 метра. Гора покрыта лесом; на вершине большой камень, с которого хорошо видны окрестности (километров на 25–30). В горе есть пещера с обвалившимся входом. В XVII столетии здесь, мимо Азова, шла «тропа», по которой проходили «пересылки воевод» из Туринска на Уфу, через Катайский острог.

Азов-горы клады.– По большой дороге на Сибирь шло много «беглых», которые, «сбившись в ватаги», становились «вольными людьми». Эти «вольные люди» нередко нападали на «воеводские пересылки и на купеческие обозы». В сказах об Азов-горе говорилось, что «вольные люди» сторожили дорогу с двух вершин: Азова и Думной горы, устраивая здесь своего роду ловушку. Пропустят обоз или отряд мимо одной горы и огнями дадут знать на другую, чтобы там готовились к нападению, а сами заходят с тыла. Захваченное складывалось в пещере Азов-горы.

Были сказы и другого варианта – о «главном богатстве», которое находится в той же Азов-горе.

Основанием для сказов этого варианта послужило, вероятно, то, что на равнине у Азова были открыты первые в этом крае медные рудники (Полевской и Гумешевский) и залежи белого мрамора. По речкам, текущим от Азова, нашли первые в этом районе золотые россыпи, здесь же стали потом добывать медистый и сернистый колчедан.

Азовка-девка, Азовка.– Во всех вариантах сказов о кладах Азов-горы неизменно фигурирует девка Азовка – без имени и указания ее национальности, лишь с неопределенным намеком: «из не наших людей».

В одних сказах она изображается страшилищем огромного роста и непомерной силы. Сторожит она клады очень ревностно: «Лучше собаки хорошей, и почуткая страсть – никого близко не подпустит». В других сказах девка Азовка – то жена атамана, то заложница, прикованная цепями, то слуга тайной силы.

Айда, айда-ко– от татарского. Употреблялось в заводском быту довольно часто в различном значении: 1) иди, подойди; 2) пойдем, пойдемте; 3) пошел, пошли. «Айда сюда», «Ну, айда, ребята, домой!», «Свалил воз – и айда домой».

Артуть – ртуть. Артуть-девка– подвижная, быстрая.

Ашать (башкирское) – есть, принимать пищу.


Бадог– старинная мера – полсажени (106 см); употреблялась как ходовая мерка при строительных работах и называлось правилом. «У плотинного одна орудия – отвес да правило».

Бадожок– дорожный посох, палка.

Байка– колыбельная песня, с речитативом.

Балодка– одноручный молот.

Банок– банк.

Баской, побаще– красивый, пригожий; красивее, лучше.

Бассенький, – ая– красивенький, – ая.

Бельмень– не понимает, не говорит.

Бергал– переделка немецкого бергауэр (горный рабочий). Сказителем это слово употреблялось в смысле старший рабочий, которому подчинялась группа подростков-каталей.

Беспелюха– неряха, разиня, рохля.

Блазнить– казаться, мерещиться; поблазнило – показалось, почудилось, привиделось.

Блёнда, блёндочка– рудничная лампа.

Богатимый– богатый, богатейший.

Болботать– бормотать, невнятно говорить.

Большину брать– взять верх, победить, стать верховодом.

Братцы-хватцы из Шатальной волости – присловье для обозначения вороватых бродяг (шатаются по разным местам и хватают что под руку попадет).


Васькина гора– недалеко от Кунгурского села, в километрах 35 от Свердловска к ю.-з.

Ватага, ватажка– группа, артель, отряд.

Взамок– способ борьбы, когда борцы, охватив друг друга, нажимают при борьбе на позвоночник противника.

Взвалехнуться– беспорядочно, не вовремя ложиться; ложиться без толку, как попало.

Взыск будет– придется отвечать в случае невыполнения.

Винну бочку держали– под предлогом бесплатной выдачи водки рабочим беспошлинно торговали водкой.

Виток или цветок– самородная медь в виде узловатых соединений.

Витушка– род калача со сплетенными в средине концами.

В леготку– легко, свободно, без труда, безопасно.

Вожгаться– биться над чем-нибудь, упорно и длительно трудиться.

Впотай– тайно, скрытно от всех.

Вразнос– открытыми разработками.

Всамделе– в самом деле, действительно.

Вспучить– поднять, сделать полнее, богаче.

Выходить– вылечить, поставить на ноги.


Галиться– издеваться, мучить с издевкой.

Гаметь– шуметь, кричать.

Гинуть– гибнуть, погибать.

Глядельце– разлом горы, глубокая промоина, выворотень от упавшего дерева – место, где видно напластование горных пород.

Голбец– подполье; рундук около печки, где делается ход в подполье, обычно зовется голбчик.

Голк– шум, гул, отзвук.

Гольян– болото на водоразделе между речками Исетской и Чусовской системы, которые здесь близко сходятся.

Поделиться с друзьями: