Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так оно и было. Мы находимся в горах Сьерра-Мадре-Оксиденталь, южнее реки Якви. Примерно в двух днях пути верхом отсюда расположен Ногалес. Валдису не придет в голову искать нас здесь, а если все-таки придет, он побоится.

Пуэтас вошел в небольшую пещеру первым, чтобы проверить, нет ли там ее диких обитателей. Тем временем Корд осторожно спустился на землю и повернулся, чтобы помочь Эмбер, но та отклонила его помощь.

– Перестань, сейчас я должна помогать тебе! Обопрись на плечо, и мы потихоньку дойдем до пещеры. Сначала надо будет перевязать твою рану, а потом я займусь Долитой.

Из устья выглянул Пуэтас с известием, что пещера кажется заброшенной, а до этого в ней, судя по размерам обглоданных костей, обитали волки. Он занялся поисками топлива, но сухими были только те ветки, которые животные притащили внутрь для обустройства логова. Когда костер весело затрещал, разгоняя мрак, Пуэтас устроил Долиту отогреваться поблизости от огня, а сам подошел к Корду, который сидел, тяжело привалившись к стене. Молча вытянув из-за голенища нож, он ловко рассек левый сапог. Корд поднял голову и прищурился, разглядывая отличное, хорошо наточенное лезвие.

– Я был глуп, что не обыскал тебя.

– Да уж, я мог вонзить этот ножичек вам в спину не один раз, – ухмыльнулся Пуэтас. – Приятно это сознавать, сеньор.

– Ну и почему же ты этого не сделал?

– Если я скажу, что вдруг рассопливился и почувствовал жалость к девчонкам, это будет только половина правды, – ответил мексиканец, медленно стягивая с раненой ноги сапог. – Мне было их жалко, но я мог бы помочь вам, а потом улизнуть и вернуться к прежней жизни. Только мне пришло в голову, что, как веревочке Валдиса ни виться, а конец ей будет. Потому я и бегу сейчас вместе с вами куда глаза глядят.

– Не знаю, как ты, а я бегу не от Валдиса. Мне нужно было вызволить Эмбер и доставить ее в безопасное место, и я решил, что месть подождет. Но я намерен свести с Валдисом счеты в самое ближайшее время… – в этот момент Пуэтас рывком сорвал прилипший сапог, Корд чертыхнулся от боли и прикусил губу.

Как только рана была промыта, Эмбер присела рядом, сняла рубашку, после двух переходов через колючки больше похожую на нищенское рубище, и разорвала низ на бинты. Она оказалась почти раздетой, и Пуэтас счел за лучшее отвернуться.

– Ты прав, – сказала она, поднимая на Корда встревоженный взгляд, – рана сквозная. Но кровотечение не останавливается. Нужно забинтовать как можно крепче.

– Предоставьте это мне, – поспешно предложил мексиканец. – У меня и сил побольше, и бинтовать я умею. А вы проверьте, не высохло ли одеяло хоть немного.

Когда самодельный бинт был наложен и Пуэтас вышел к стреноженным лошадям принести кое-какие съестные припасы, Корд взял в ладони лицо Эмбер и всмотрелся ей в глаза.

– Как твои дела, милая? – спросил он, пытаясь проникнуть испытующим взглядом прямо ей в душу. – Кто-нибудь из тех ублюдков позволил себе?..

– Валдис никого ко мне не подпускал… – начала Эмбер, прилагая усилие, чтобы не отвести глаз, – а сам он… сам он был вдребезги пьяным, когда нас привезли. Он так и не протрезвел, так что обошлось без насилия.

Она умолчала о том, что, хотя Валдис и впрямь был не в состоянии изнасиловать ее, он раз за разом ощупывал ее и покрывал омерзительными поцелуями. У нее не повернулся язык сказать об этом Корду.

– Долите, бедняжке, пришлось хуже, чем мне, – добавила она и, так как Корд продолжал сверлить ее взглядом, подняла остатки рубашки и обмотала их вокруг бедер.

В это время Долита зашевелилась и застонала у костра – очевидно, тепло огня наконец проникло сквозь ее забытье.

– Посмотри, как она, – мягко предложил Корд.

Пуэтас появился в пещере с седельным мешком в руках. Долита, которая как раз очнулась, села и широко раскрыла глаза, с ужасом глядя на него. Эмбер поспешила к девушке, притянула ее к себе и начала шептать, что все в порядке, все позади, что теперь они в безопасности.

– Да, но… это ведь Пуэтас… – пробормотала Долита. – Он заодно с Валдисом!

– Был заодно, а теперь помогает нам, – заверила Эмбер, еще теснее прижимая девушку к себе. – Это он вытащил тебя из пещеры, нес через колючки, а потом всю дорогу поддерживал в седле. Честно говоря, я не совсем понимаю, в чем дело, но Пуэтас – наш союзник. Не бойся его.

– Судьба играет человеком, – с ухмылкой вставил мексиканец. – Сегодня она так повернет, а завтра, глядишь, эдак… кстати, красотка, на тебе моя рубашка. С этого дня я буду за тобой присматривать, а за сеньором Хейденом присмотрит твоя хозяйка. Видишь ли, сеньор Хейден ранен, поэтому нам придется провести в этой пещере некоторое время.

Он еще раз усмехнулся и отошел к костру, чтобы развязать мешок.

– Утром я все тебе расскажу о нашем спасении, – пообещала Эмбер.

Она тоже улыбнулась Долите (как она надеялась, ободряющей улыбкой) и пошла к Пуэтасу, который протягивал ей краюху хлеба.

Когда все перекусили, кто сколько мог протолкнуть в себя, в пещере воцарилось молчание. Костер еще не догорел, когда все четверо крепко спали, измученные событиями ночи. Засыпая последней, Эмбер не преминула склониться над Кордом и поцеловать его в мокрый от испарины лоб.

Глава 24

День постепенно начинал клониться к закату, когда Эмбер наконец пробудилась ото сна, больше похожего на тяжелое забытье. Все тело у нее ломило, голова кружилась. Она не сразу сообразила, где находится, поняла только, что спала на мужском плече – плече Корда. События недавнего прошлого вернулись к ней постепенно, одно за другим. Похищение. Валдис. Отчаянная попытка бегства… и неожиданное появление Корда, без которого она не увенчалась бы успехом.

Эмбер посмотрела на своего спасителя и улыбнулась, увидев, что он спит крепко и спокойно. Осмотрев перевязанную рану, она с удовлетворением отметила, что кровотечение все-таки остановилось, потом поднялась на ноги и потянулась, не удержавшись от тихого стона. Остатки рубашки, обмотанные вокруг бедер, просохли с одного бока, но с другого оставались влажными, и кожа под ними на ощупь была ледяной.

Костер, разожженный ночью Пуэтасом, давным-давно догорел. Пришлось заняться поисками нового запаса топлива в глубине пещеры. Наконец Эмбер соорудила жалкую кучку дров поверх старой золы и подожгла ее. Самую длинную раздвоенную веточку она укрепила поблизости от огня, чтобы повесить на нее свои лохмотья для просушки. Остальные продолжали спать, безразличные к треску и шороху, которыми сопровождалась эта бурная деятельность.

Эмбер направилась к выходу из пещеры, но задержалась, чтобы с удивлением оглядеть Долиту и Пуэтаса, спящих в объятиях друг друга.

Поделиться с друзьями: