Зов Бестии
Шрифт:
Сангуэла нервно провела ногтями по ставням. Что за спектакль, почему так медленно? Где же Князь? Он вообще приехал? Может быть, он уснул? От напряжения Сангуэла даже не заметила, как Брольдан поспешно ушел. На самом деле, все движения прибывших были вполне обычными, только для девушки время словно замедлилось. Но ожидание не может длиться вечно...
Из кареты вышел - да, теперь уже больше вышел, чем выпрыгнул, хоть и не так грациозно, как женщина перед ним, - Ксеон Винната, Князь Ледяного острова. Вот о ком следовало бы шептаться этим недотепам! Он сразу возвысился над своим телохранителем, который поспешил закрыть дверь кареты. В отличие от Хеддрика, Князь не казался милым увальнем, он производил впечатление воина - наверняка человек, видевший его впервые, подумал бы, что это он телохранитель. Вот только телохранитель не стал бы носить на своем плече живую белку.
Вытащив из кармана орешек и протянув питомцу, Ксеон бодро и уверенно прошагал вперед, одаривая всех вокруг лучезарной улыбкой. Он поравнялся с темноволосой женщиной, после чего направился к Прейссу и Нальмере.
– Князь! Княгиня!
– голос его был громогласен, в соответствии с грозным видом.
– Приветствую вас! К вам прибыли собственной персоной князья Ледяного острова - Ксеон и Дорисса, - он едва заметным взмахом руки указал на свою спутницу, - Винната.
– Рады приветствовать вас на Снежном острове, - Прейсс протянул руку.
– Благослови вас Мать, - добавила Нальмера.
– Благослови вас Мать, - откликнулась Дорисса, улыбнувшись. Хеддрик слегка поклонился.
– Я предпочитаю благословение Отца, - Ксеон похлопал свой меч, не менее внушительный, чем у Хеддрика.
– Впрочем, не могу вас винить, дамы, что вы тянетесь к теплу и уюту.
Сангуэла прижала руку к груди и почувствовала бешеное биение сердца. Она не видела Ксеона с тех пор, как у ее брата родился младший сын - тогда были гуляния на славу. И тогда он тоже был с Дориссой - впрочем, в этом нет ничего удивительного. Каким бы свободолюбивым не был Ксеон, даже он предпочитал не появляться без супруги на таких мероприятиях - не то чтобы ему это мешало развлекаться, впрочем. Но как бы ей хотелось, чтобы он приехал один! Без всех этих формальностей, просто один, в карете или даже просто на лошади...
– Приветствую вас, Князь, Княгиня, - поспешно проговорил немного запыхавшийся Брольдан.
– Брольдан, наконец-то, - Нальмера, не переставая улыбаться, выразительно взглянула на советника.
– Нужно распорядиться, чтобы о людях и лошадях позаботились.
– Да, конечно, Княгиня, - поклонился тот и направился к телегам.
– Пройдемте, - хозяйка замка радушно указала на двери.
– Вы приехали немного раньше, чем мы ожидали, но обед уже почти готов.
– Я не сомневался, - Ксеон потер руки, шагая ко входу.
– Такая хозяйка, как вы, Княгиня, ни за что не оставит гостей голодными. Мы не планировали заставать вас врасплох - просто дорога прошла на удивление легко. Но проголодались мы знатно!
Дорисса едва успевала за мужем, который настолько забыл о приличиях, что даже обогнал хозяев. Впрочем, он почти моментально об этом пожалел.
– Сколько каминов у вас горит?
– изумился он, войдя внутрь.
– Такой жары я не припомню с того раза, как последний раз был в столице... Прейсс, и ты умудряешься при этом ходить в мехах? Ты простудился?
– Не все так обожают морозы, как ты, Ксеон, - сдержанно ответил Князь.
– Вот посмотри, Фотер тоже кутается.
Им навстречу торопился зрелый мужчина. Его лицо выражало такую радость, словно он увидел вернувшегося домой сына.
– Ксеон!
– Старый Кабан!
– Ксеон раскинул руки и обхватил солдата.
– Ты еще жив?
– Живее многих, - человек, названный Фотером, похлопал гостя по плечу.
– Да простит меня Отец, но мне так не хватало того, с кем можно достойно выпить!
– Наверстаем, - пообещал Ксеон.
– Ксеон, - вмешался Прейсс, - а это моя сестра, Сангуэла. Ты, должно быть, помнишь ее?
Ксеон обернулся. По лестнице медленно, аккуратно придерживая подол платья, спускалась Сангуэла. Дорисса вспомнила свое первое впечатление о девушке - тихая, незаметная, в платье, слишком закрытом даже для этой теплолюбивой семьи: руки и шея Сангуэлы были укутаны в плотную ткань, и снаружи красовалось только бледное лицо, обрамленное темными локонами. Даже пальцы были надежно спрятаны в перчатках, только ногти поблескивали, как кошачьи коготки. Впрочем, лица зачастую не было видно - Сангуэла редко смотрела кому-то в глаза.
– Князь, Княгиня, - пробормотала она чуть слышно.
– Благослови вас Мать.
– Благослови вас Мать, княжна, - улыбнулась Дорисса. Ксеон же, по-видимому, не желал здороваться одними словами - он подошел к девушке и протянул руку. Она вложила в его широкую ладонь свои хрупкие пальцы.
– Я помню вас, княжна, - произнес он, чуть снизив голос.
– Вы были еще совсем юной в наш прошлый визит. Теперь вы расцвели.
Сангуэла взглянула в его глаза и ощутила, что не может сделать вдох. Огромные, светло-голубые, они безо всякого стеснения смотрели прямо на нее. И ей хотелось верить, что в них читается страстное желание. Ксеон никогда не стеснялся смотреть людям в глаза, и, как правило, не отводил их первым - Сангуэле на секунду показалось даже, что за пару мгновений он успел прочитать все ее мысли и посмеяться над ее слабостями. Но как раз в тот момент, когда затянувшееся рукопожатие начало вызывать дискомфорт у окружающих, белка на плече Ксеона запищала.
– Простите моего друга, - извинился Князь с улыбкой.
– Он выпрашивает у меня орехи, даже если не голоден. Знает, что я иду у него на поводу. Вот, посмотрите, - он вытащил из кармана орех.
– Держи, приятель.
Белка ухватила орешек и начала усиленно его обнюхивать, уморительно двигая носиком. Присутствующие женщины умиленно склонили головы - даже Дорисса, которая наблюдала этот спектакль довольно часто. Обнюхав орех вдоль и поперек, белка вновь протянула его хозяину.
– Видите, - Ксеон развел руками.
– И дело не в орехе, поверьте, проголодавшись, он съест его моментально. Просто ему нравится быть в центре внимания. Так ведь, Пусиль?
– он слегка почесал белку за ухом.
– Что ж, - Нальмера воспользовалась паузой.
– Раз сыта только белка, давайте я провожу вас - обед вот-вот подадут.
Она взмахнула юбкой и повела гостей вглубь замка, Фотер последовал за ними. Прейсс остался, чтобы избавиться от плаща. Его взгляд поймал Сангуэлу, которая смотрела вслед удаляющейся процессии.
– Сангуэла? Все в порядке?
– Да, в порядке, - она взглянула на него из-за плеча.
– Они очень учтивы.
– Почему ты не идешь за ними?
– Но ведь Князь здесь с официальным визитом, - озадаченная, Сангуэла повернулась к брату.
– Я думала, что обед для остальных будет в малом зале.
– Обед для слуг, детей, солдат и... охотников будет в малом зале, - поправил Прейсс, невольно запнувшись на слове "охотников".
– Ты княжна. Тебе стоит видеть, как проходят такие обеды.