Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зовите некроманта
Шрифт:

— Ты пришла сообщить мне об этом? — я не стала притворяться, что рада видеть родственницу.

Статус некроманта позволял мне не соблюдать выдуманные обществом правила. И мне это нравилось.

— Я пришла вместо Клайва и твоего отца, — с недовольным высокомерием сказала Мэл. — Гордые мужчины, — она фыркнула.

— Отец послал тебя? — я удивилась, не веря, что лорд Киффл воспользовался услугами жены сына.

— Никто не знает, что я поехала в особняк некроманта, — она постаралась усмирить язвительность. — Ты остаёшься дочерью своего отца. Семейные проблемы касаются всех.

— Что же случилось?!

Неторопливость речи Мелиссы вывела меня из равновесия. Предчувствия и догадки завладели разумом. Мало мне тайн! Я глубоко вдохнула, чтобы восстановить течение дара. Вальд научил особым упражнениям для сосредоточения. Вот они и пригодились.

Заметив моё смятение, Мэл осталась довольна. Она с любопытством оглядела сад, дальние пристройки и окна дома. Улыбка появлялась и исчезала на кукольном личике.

— Ты бы могла помочь, Лори. У некроманта много золота. Попроси у него, уговори… Ублажи… — невестка хитро и многозначительно улыбнулась. — Мужчины не отказывают своим женщинам.

Ей доставляло удовольствие мучить меня недомолвками. Намёки на связь с Вальдом я предпочла не замечать. Сама наврала во время ссоры и убедила Мэл.

— Говори, что случилось или убирайся!

Я развернулась, делая вид, что собираюсь уйти в дом. И Мелисса поймала край пледа, чтобы удержать.

— Ладно-ладно! Ты всегда была горячей, Лори! И некроманту не удалось обуздать тебя. Смотри, не будешь покладистой, упустишь выгодного любовника.

— Говори!

— Клайв и лорд вложились в выгодное дело, но потеряли состояние. Подробностей не знаю. Какие-то шахты… — Мэл закатила глаза, вспоминая. — Пустая порода. Дом заложен. Банкиры требуют оплаты векселей. Скандал приближается.

Я не поверила ей.

— Отец никогда не рисковал деньгами!

— Ты не интересовалась финансами, но лорд Киффл давно прикрывает одну финансовую дыру за другой. Мой дядюшка собирал сведения о твоей семье. А я сунула нос в его бумаги перед свадьбой. Тогда всё выглядело не так уж плохо. Удавалось пускать пыль в глаза, но не теперь, — она вздохнула. — Меня это касается не меньше твоего, Лори. Клайв очень зол, а мне нужно новое платье к зимнему балу. И Натаниэль потерял накопления, — добавила она.

Вжав голову в плечи, она осторожно затихла. Я была так озадачена, что пропустила мимо сознания имя противного «кузена» невестки.

— И чем я могу помочь?! — я опустила голову. — Ученики некромантов не имеют собственных денег.

Как же долго отец скрывал неприятное положение дел в семье!? Надменный Клайв, кичившийся статусом и богатством не жалел золота на молодую жену. Я и не знала, что всё настолько плохо.

— У тебя есть некромант! — понижая голос, выпалила Мэл. — Некромант с кучей золота в доме и на счетах в банке. Попроси у своего любовника, а я передам деньги Клайву.

— Отец и брат не возьмут деньги Вальда, — убеждённо ответила я, отметая и для себя возможность идти на поклон к наставнику.

Но Мелисса ни в чём не сомневалась. Её взгляд уже горел идеей решить все проблемы одним махом.

— Ерунда! Я придумаю, как преподнести. Ты меня знаешь.

«Вот именно!»

Я одумалась и резко отступила от невестки. Прекрасно зная жену братца, я засомневалась в её словах. Настойчивость, с какой она выясняла богат ли Вальд, выглядела подозрительно. Я помнила, что мои драгоценности Мэл уже прибрала к рукам.

— Может быть продать что-то из моих украшений? — разыгрывая наивность, спросила я. — Мне они теперь ни к чему.

— Дурочка! — Мелисса не растерялась. — Они заложены несколько раз. Что-то лорд уже продал.

Значит не она опустошила шкатулку в моей спальне.

— И не спросил меня?! — как бы я ни сомневалась в Мэл, но обида кольнула в сердце.

— Ты забыла? — Мелисса сузила глаза, разглядывая меня. — Мы красивые вещи. Нас «продают» в семью мужа и выставляют на показ. С нами нет нужды советоваться. Для нас существуют только правила и подчинение.

Да я забыла. Я привыкла, что после посвящения Вальд пусть и сухо, но обсуждает со мной дела. Мы вместе принимаем решения, если они не касаются безопасности живых. В таких случаях мнение Вальда, как более опытного, было важнее. Так или иначе он готовил меня к самостоятельной жизни в чужих землях. Там никто не станет заботиться о служителе Ордена. И для меня не существовало обычных правил.

Конечно, некромант бывал несносен после ритуала в мансарде, нередко язвил. Мы спорили и препирались. Он не сразу смирился, что теперь не один в доме. Но Вальд хотя бы пытался принимать меня всерьёз. Чего никогда не делали Клайв или отец. Впрочем, для Ордена мы оставались такой же полезной вещью. В этом мы с Вальдом и Мелиссой были равны.

— Я должна подумать, — сдержанно ответила я.

Улыбка сошла с лица Мелиссы, которое застыло злой маской. Мэл вовсе не была взбалмошной дурочкой, какой хотела казаться. И она приехала, чтобы получить желаемое, а оно ускользнуло из маленьких пальчиков.

— Как бы не было поздно, — она прошипела последние слова.

Глядя в удаляющуюся надменную спину невестки, я думала, как мне поступить. Отец не захочет говорить о деньгах. Гордость не позволит ему жаловаться дочери. Потерянная и задумчивая я вернулась в кабинет, где Вальд расположился за столом и перебирал записи. Он всегда делал какие-то пометки о наших заданиях и патрулировании. Некоторые отправлял в столицу. Канцелярия Ордена тщательно собирали сведения со всех земель. Другие записи оставлял для себя. Если в нём и жил перевёртыш, то он был невероятно развит и изворотлив.

Я закрыла лицо ладонью. Кожа показалась горячей и влажной от упавших снежинок. Ни о чём не могла думать кроме семейных дел. О чём мы говорили с Вальдом до появления Мэл? Это было что-то важное. Он появился после страшной ночи, постарался загладить грубость, позаботился обо мне…

Мысль ускользнула.

Отец! Лорд Киффл не перенесёт позора. Продажа дома и оставшегося имущества за долги убьёт его. Несколько семей претендует на должность лорда земель. Они с радостью посмотрят, как рушится древний род. Положение Клайва волновало меня меньше.

— Что было нужно этой наглой девице? — неожиданно резко поинтересовался Вальд.

— Ты совсем её не знаешь, — меня удивил выпад некроманта.

Никогда Вальд не осуждал других людей, особенно незнакомых.

— Слишком очевидно, — он аккуратно сложил бумаги в папку и внимательно разглядывал меня, хмурил брови. — Она расстроила тебя, — со злой силой процедил некромант.

Я вцепилась в плед и решила не снимать, несмотря на тепло в комнате. Взгляд Вальда был таким холодным и колким, что я начала дрожать. Он как будто злился. Или это нежить, завладевшая телом, вела свою игру?

Поделиться с друзьями: