Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
***
– - Если бы я ответил на звонок, то сразу бы поняли, что дело нечисто, -- закончил рассказ Армандо.
– - Мой голос грубее. Номер я запомнил, пробьёте по базам. Теперь ты знаешь, что Реомифр был связан с бандитами. Он сам назвал имя Майкеля.
Гризелли сокрушённо покачал головой.
– - Они непременно узнают, что ты здесь, папа, -- пробормотал он.
– - Нутром чую.
– - Без вариантов, Эрл, -- подтвердил отец.
– - У Роговски везде есть шпионы, братья всё знают. Но я не мог остаться в городе, меня бы уже нашли и убили.
– - Если две попытки были неудачными, то бандиты не остановятся, -- буркнул Эрланд. Как бы ему ни хотелось это отрицать, вывод напрашивался сам собой.
– - А у тебя теперь проблемы с полицией, ты убил коллегу, хотя и защищался от него. Кстати, тётушка волнуется за тебя, я ей позвоню и скажу, что ты у меня.
Армандо кивнул и закрыл глаза.
– - Не ожидал от Реомифра предательства, -- тихо сказал он.
– - И мне всё равно больно от того, что я убил его.
– - Ты не слышал о Рори, брате Дарнелла?
– - вспомнил Гризелли.
– - С момента его исчезновения нет, -- удивился отец.
– - А что?
– - Знаешь, похоже, не так уж он и пропал, -- задумчиво сообщил Гризелли.
– - У нас есть свидетельница, которая видела убийство Мартина с Соломоном. По её словам, когда их убили, Роговски позвонил некоему Рори и сказал, что дело сделано. Хотя... Почему за этим именем может скрываться именно брат Дарнелла? Сколько зверей в Зверополисе и в Нью-Фэнгз, да и вообще во всей Анималии носят это имя?
Вопрос поставил обоих медведей в тупик. Помолчав немного, Эрланд добавил:
– - Теперь я вообще не понимаю, что происходит.
– - Я тоже, сынок, -- вздохнул Армандо.
– - Я тоже...
Внезапно он ударил себя по лбу.
– - Что?
– - удивился Гризелли.
– - Совсем забыл, чёрт!
– - с раздражением произнёс отец, затем достал из кармана телефон.
– - Эрл, как можно скорее передай Эддрику вот это. Этот телефон был у Реомифра, когда ему позвонили. Он на режиме полёта, ни в коем случае не отключай!
***
– - Когда эта полоса неудач закончится?
– - рычал Рори, нагнувшись над столом. Майкель Роговски методично набил трубку табаком и протянул носорогу стакан с виски.
– - Успокойся, Рори, и выпей, -- коротко улыбнулся буйвол.
– - Будешь лучше соображать!
Рори схватил стакан и шваркнул его о стену. Дорогой напиток выплеснулся на деревянный пол.
– - Засунь свою выпивку себе в задницу!
– - проорал он.
– - Фурадо сбежала, Армандо -- тоже! Реомифр убит! А всё из-за твоих недотёп, Конрад!
– - носорог повернулся к вставшему младшему Роговски.
– - Они упустили девку. Твой полосатый недоумок убил сына Козлова вместо его самого.
– - Давай-ка не гони на нас!
– - прохрипел Роговски.
– - Гривастый шпион тоже облажался со взрывом машины Армандо, а это не ко мне.
При этих словах Конрад покосился на брата. Носорог выпучил глаза и набрал полную грудь воздуха для новой обличительной тирады, но тут Майкель повернулся к нему.
– - А теперь оба замолчите, -- велел он. Брат и Рори повернулись к нему.
– - Если тебя, Рори, послушать, так у нас у обоих с Конрадом уже карма коптится, -- заговорил буйвол, обращаясь к носорогу. На этот раз в его голосе не было улыбки, он звучал холодно.
– - Я не видел действий с твоей стороны. А всей операцией не ты командуешь!
– - Я многими командую, Майк, -- огрызнулся Рори.
– - И всеми силами стараюсь быть осторожным, поскольку к полиции Нью-Фэнгз может присоединиться Буйволсон со своим братом. Реомифра, чтобы убить Армандо, послал ты. Этот толстяк оказался живучим, он сам вспорол брюхо Реомифру, украл телефон и сумел смыться в Зверополис. Знаешь, у кого сын Армандо работает? Когда они обо всём расскажут Буйволсону, нам всем несдобровать.
– - И что ты предлагаешь?
– - в один голос спросили братья.
– - Я не предлагаю, я действую, -- рыкнул носорог.
– - И начинаю сейчас. Вы двое больше не командуете всем. Главный теперь я.
– - Ты охренел?
– - вскочил Конрад и шагнул к Рори. Майкель чуть не выронил трубку.
– - На место сел, однорогий!
– - рявкнул Рори и толкнул Конрада обратно на стул.
– - Заткни пасть!
– - обозлился Роговски, вновь встав.
– - Ты у моего брата дома находишься, не командуй.
– - Постой, Конрад, не горячись, -- поднял копыто Майкель.
– - Командовать, Рори, ты не будешь. Это не с твоей головой, с учётом твоей биографии. Об ошибках с Фурадо, Лонгтэйлом и Гризелли мы уже знаем и признаём их. Я быстро исправляю ошибки, ты знаешь. Не подведу и в этот раз.
Разозлённому Рори эти слова явно пришлись по душе.
– - Хорошо, -- с неохотой сказал он.
– - Но помните, что у меня везде есть связи. Если ещё одна ошибка...
Носорог поднял кулак, грозя им, но не договорил, развернулся и вышел из гостиной, не забыв хлопнуть дверью.
– - Горячий парень!
– - хохотнул Майкель и налил себе ещё виски.
– - Он меня бесит, -- пробурчал Конрад и, выхватив у брата трубку, затянулся.
– - Скоро перестанет, Конрад, -- пообещал буйвол.
– - Но Рори в чём-то прав -- мы слишком часто стали допускать ошибки.
– - Этот громила сам ошибка, -- рыкнул Конрад.
– - Помнишь наш разговор в Вудланде?
– - Мы всё решили, Конрад, -- кивнул Майкель и выпил виски.
– - Но сначала надо разобраться с Армандо. Это самая огромная опасность для нас, он слишком много знает. Но про ошибки нам, -- буйвол махнул в сторону двери, за которой исчез Рори, -- уже сказали, и я их исправляю.
Через час Роговски ехал по пустынному шоссе из Нью-Фэнгз в сторону Зверополиса. По пути он набрал нужный номер.
– - Ты на часы смотришь, идиот?
– - раздался раздражённый голос. В трубке кто-то хихикнул.
– - Сириус, ты мне нужен, -- сказал Роговски.
– - Это не телефонный разговор. Завтра утром на нашем месте, понял?
***
– - Он больше не трогал тебя?
– - с заботой поинтересовался Рикард у Миранды, поглаживая её по плечу.