2. С другой стороны
Шрифт:
– Ну и мужчин она выбирает сама. Если ты ей не понравишься – ничего тебе не светит, – продолжил Хоб. – И даже если она тебя выберет – это очень ненадолго. Понял?
– Понял.
– Ну, раз понял тогда пойдем, – завершил гоблин инструктаж и спрыгнул с кровати.
Спустившись с лестницы, мы оказались в главном зале таверны, который уже начал наполняться народом. Гоблин шел впереди, принимая поздравления, а я пристроился за его спиной, и мне досталось значительно меньше внимания. Хоб просто излучал волны удовольствия. Выйдя из таверны во двор, мы двинулись в сторону кузницы. По пути получили еще порцию поздравлений.
Зайдя в кузню, мы успели застать Клира, который готовился к завершению рабочего дня. Очаг был погашен, молоты убраны и молодой огр складывал инструменты.
– О, Хоб, поздравляю! – закричал Клирка. – И тебя Тим. Значит, помогла та штучка? Ты ее потом магией подправил?
– Тихо, – мой компаньон сделал страшные глаза, а потом добавил укоризненно: – Клирка, ты же обещал.
– Ой, точно-так, – испуганно сказал огр и прикрыл рот рукой.
– Что, уже рассказал? – нахмурился мой компаньон.
– Уху, – виновато буркнул орг. – Папе, точно-так.
– И что папа? – поинтересовался Хоб.
– Да я ничего не понял толком, – смущенно сказал Клир. – Чего-то там с серебром делали, сказал и все. Он отругал меня за невнимательность, точно-так.
– Эх ты, – укоризненно произнес гоблин.
После этого мы вышли из кузни. Гоблин сильно расстроился.
– Да не переживай ты так, – начал я его успокаивать. – Парень не понял толком ничего.
– Кузнец все поймет, – разочарованно сказал компаньон.
– Нет, не поймет, – сказал я. – Он первым делом подумает, что это магия. Ты же мне сначала сам не поверил.
– Точно, – повеселел гоблин, и мы двинулись к "Золотому Окуню".
Дорогой кабак олицетворял своей обстановкой богатство и ее верную спутницу – солидность. Здесь было значительно тише и спокойнее, чем в большой таверне. Под потолком висело чучело здоровой морской твари (что-то среднее между акулой и динозавром), и повсюду находились огромные окуни, то ли из гипса, то ли высушенные. В одном углу сидела компания в роскошных по местным меркам одеждах, а остальной небольшой зальчик был пуст. К нам сразу подскочил тролль в кожаном переднике.
– Поздравляю победителей, давно вас ждем, – сказал тролль, и провел нас к столу, на котором стояла бутылка вина, явно очень старого. – Бутылка от заведения. В честь нового рекорда.
– Спасибо, – к Хобу снова вернулось отличное настроение. – Как придут наши девушки, проводи их сюда.
– Всенепременно, – откликнулся тролль, и оставил нас.
Как только мы уселись, дверь в заведение снова открылась, и на пороге появились две оркитянки и гоблинка. Тролль в кожаном переднике сразу подскочил к ним, и провел за наш столик. В девушки сели напротив нас и над столом повисла тишина.
В напряженной тишине за большим дубовым столом, на котором стояла одинокая бутылка дорогого выдержанного вина, сидел смущенный джисталкер. Рядом с ним пристроился гоблин и с довольным видом смотрел на хорошенькую гоблинку, сидящую напротив. Гоблинка, похожая на куколку-вампирчика, переводила глаза с гоблина на джисталкера, и с трудом сдерживала улыбку. Рядом с гоблинкой молча сидели две оркитянки. Оркитянка с длинными клыками поглядывала выжидающе на свою подругу, которая смотрела на джисталкера, ища к чему придраться. Рядом стоял тролль в кожаном переднике и терпеливо ждал заказа.
Глава 11. Банкетная работа.
Лучший способ борьбы с пьянством -
уничтожение спиртного путем приема вовнутрь.
(народная медицинская мудрость)
– Бутылочку дорогую уже успели заказать? – ехидно поинтересовалась Джина у меня.
Я заерзал на стуле. Начать праздник с оправданий мне не хотелось (как вы лошадь запряжете – так она и повезет). Джина переводила взгляд с бутылки вина, покрытого сургучными печатями, на меня и обратно на бутылку, и в ее сиреневых глазах плескалось презрение, смешанное с недовольством.
– О нет, – пришел на выручку гостеприимно улыбающийся тролль-официант. – Это подарок от заведения, в честь нового рекорда!
Джина чуть подобрела, но все равно продолжала придирчиво поглядывать на меня. Вторая оркитянка тоже не спешила начинать веселье – чувствовалось, что она полностью находится под влиянием своей эмансипированной подруги.
– Ну что, Хоб, сбылась твоя мечта? – хитро сказала гоблинка, прервав затянувшееся молчание.
– Лия, я тебя люблю! – тут же растянулся в улыбке мой гоблин-компаньон, и все за столом немного расслабились. – Хоть ты и хитренькая вредина!
– Да ты все только говоришь о любви, – кокетливо закапризничала Лея. – А как до дела доходит – сразу в кусты!
– Перед Тимом меня не позорь, – весело вступил в полемику Хоб. – А то подумает невесть что.
– И правильно подумает! – обвинила моего компаньона хорошенькая гоблинка, но с таким видом, что сразу становилось понятно – это их давняя приятельская пикировка. – Соседушка…
Как вскоре выяснилось из шутливой перебранки гоблинов, ребята выросли вместе, и даже когда-то не просто дружили. Но потом судьба-злодейка раскидала их по всему свету, и только раз в год они пересекались на празднике рыболовства. При этом Хоб был фанатиком рыбалки, а Лия приезжала сюда на денек развеяться. В этой женской компании оркитянка Лина была знатным рыболовом, Джина рыбачила исключительно для поддержания имиджа, а Лия просто развлекалась. Орки (я в том числе) напряженно молчали, а гоблины развели бурную деятельность. Хоб и Лия шутили и между делом завалили тролля-официанта заказами. Тролль запомнил все и убежал, а гоблины продолжали веселый разговор, и вскоре Джина расслабилась, и периодически стала вставлять ехидные замечания в диалог Хоба и Лии. После этого Лина тоже подобрела, и через пять минут мы уже непринужденно болтали обо всем на свете.
Джина нападала на мужское население в моем лице (впрочем, уже не так агрессивно как поначалу), а я шутливо отстаивал права мужчин. Лина увлеклась разговором с Хобом о рыбалке, а веселушка Лия успевала вставлять ехидные замечания, как в тему рыболовства, так и в полемику об эмансипации. Пока приносили еду, мы успели приговорить первую бутылку. Вино оказалось отменным, и мы заказали вторую бутылку. Стол ломился от яств, вторая бутылка улетела быстрее, чем первая и пришел черед третьей. Ну и так далее…
В разгар веселья я встал из-за стола и, выйдя в коридор, поймал нашего официанта. Мы с ним немного пошептались, он хитро подмигнул и сделал такое выражение своей жуткой синей физиономии, что я лишний раз убедился – хороший официант это призвание, и такого рода профессионалы везде одинаковые. После этого в карман тролля перекочевала приличная сумма в золотых монетах, и я пошел обратно с чувством выполненного долга.
Я вернулся за столик в отличном расположении духа (до этого момента ситуация мне не нравилась) и включился в общее веселье. Компания разогрелась до нужного градуса, и в ход пошли веселые истории и анекдоты. Сначала блистал Хоб, рассказывая рыболовные байки, в которые периодически вставляла веские замечания Лина. Потом Лия начала увлекательное повествование об интригах высшего света Оргбурга и своем в нем непосредственном живом участии. Гоблинка оказалась знатной проказницей и интриганкой, и я бы не хотел попасть в круг ее противников. Затем Джина начала свой веселый и ужасный рассказ о том, как она учила неотесанных чурбанов мужского рода (иногда предупреждающе поглядывая в мою сторону) относится уважительно к женскому населению. Компания немного заскучала, и тут пришла моя очередь.