2012. Лава и пепел
Шрифт:
Полицейский нагонял себя, накручивал. Марти испугался. Он догадался, зачем ему это было нужно. У полицейского не хватило бы сил задержать обоих, и некуда было их потом деть в разрушенном городе. Но просто пристрелить их он тоже был не готов, хоть и застал на месте преступления во время чрезвычайной ситуации и имел на это полное право. Ему нужно было разжечь в себе ненависть, чтобы найти силы спустить курок.
Марти медленно отступал от полицейского вдоль стены, тот двигался за ним, покачиваясь. Марти вдруг понял, что полицейский либо смертельно устал, либо крепко травмирован.
Питер прыгнул на него прямо из окна, когда полицейский поравнялся с вырванным оконным проемом. Он сбил копа с ног и несколько раз ударил по голове, пока тот не затих.
— Хватайте остатки груза, чего смотрите! — заорал Питер, подгоняя товарищей.
В считаные секунды погрузка была окончена. Каждый раз, пробегая с рюкзаком мимо поверженного копа, Марти ощущал комок в горле. Он лежал неподвижно, как мертвый. «Мы убили его», — птицей колотилась в голове мысль. «Мы убили полицейского».
Когда пикап взревел мотором, пробираясь сквозь завалы, Марти посмотрел назад. Полицейский сидел, прислонившись к стене, и держался руками за голову.
— Знаешь дорогу на Шайенн? — спросил Питер, выруливая на улицу.
Джо кивнул.
— Лучше, думаю, поехать через восточный склон горы Каспер. По западному, наверное, сильнее всего ударило, — неожиданно рассудительно сказал фермер.
Каспер они объехали по северной объездной дороге. В глубь центральных кварталов соваться было бесполезно. Завалы на улицах, затянутых дымом пожаров, были видны даже невооруженным глазом. Картина подавляла.
Мрачные отсветы далекого извержения плясали на склонах горы. Дым не поднимался вверх, а стелился по земле, словно старался задушить тех, кто выжил после удара волны и не погиб под завалами и в огне. Пожары в этом густом дыму не сверкали языками пламени, а казались мутными пятнами в густой пелене. Река Норт-Платт катила мутные волны мимо города и несла в себе доски, обломки мебели, непонятное тряпье. И трупы. Прямо на их глазах женщина с обожженным лицом, без волос, в обгоревшей ночной рубашке, неверной походкой подошла к мосту и, не раздумывая ни секунды, бросилась с него вниз. Джо закрыл глаза рукой, чтобы не видеть.
А сверху, на невероятной высоте, темные тучи клубящегося пепла и дыма продолжали растекаться на восток.
Питер гнал изо всех сил, но они никак не могли вырваться из пригородов мертвого Каспера. Казалось, город держал их за задний бампер, не желая отпускать ускользнувшую добычу.
— Я — вор, — неожиданно для всех застонал Марти, зажмурив глаза.
— Чего это с тобой? — не понял Питер.
— Я вор! — закричал Марти, блестя глазами. — Я работаю в ФБР. И я — украл!
— Ну, пойди теперь, застрелись, — усмехнулся Питер. — Или в полицию сдайся, как только приедем в какой-нибудь город, где осталась полиция. Ты, придурок! — неожиданно разозлился он. — Ты готов сдохнуть, но не брать чужого? Даже если и хозяина-то нет в живых?
— Это чужая собственность! — воскликнул Марти. — Чужая собственность неприкосновенна! Ни при каких обстоятельствах! Это закон Америки. Собственность — священна!
Питер рассмеялся издевательским смехом:
— Марти, у тебя мозги отказали? Или тебе их так в твоем гребаном ФБР промыли? Священной в Америке является только одна вещь. Жизнь! Право человека жить! А это право не смотрит ни на чью собственность. Америку открыли и построили грабители и убийцы. Те из них, кто оказался сильнее и удачливей, придумали закон, охраняющий ИХ собственность. Но даже тогда священной и неприкосновенной была собственность только того, кто мог отстоять ее силой оружия.
— Но…
— Заткнись и послушай меня! Собственность — ничто рядом с человеческой жизнью. Если ты в своем Бюро заикнешься, что ради чужой собственности готов умереть, — тебя оттуда уволят и отправят в психушку. Потому что ради собственности можно убить. Но не умереть! Потому что чужая жизнь — ничто. А своя — все. Если ты готов поставить свою жизнь за какие-то шмотки, значит, у тебя нет чувства самосохранения. Значит, ты бракованный экземпляр человека. Мы взяли этот магазин не для обогащения, а для выживания. Это все меняет. Главная ценность американского общества — жизнь человека. Понял ты, чистоплюй?
— Но тот полицейский — для него закон оставался важнее! — возразил Марти. — Он рискнул жизнью, чтобы нас остановить! Он тоже — бракованный?
Питер снова тихонько рассмеялся, как над ребенком, брякнувшим глупость.
— Марти, он не собирался умирать из-за барахла в разрушенном магазине. Он собирался ВАС прикончить. И кто его знает, с какой целью? Может быть, мы его просто опередили? Или это магазин его родственника?
Марти не знал, что еще возразить. Он был не согласен с Питером. Но тот наповал бил его своей железобетонной логикой.
Спор помог им вырваться из смертоносных объятий Каспера. Они перестали обращать внимание на окружающее, и словно чары спали.
Питер остановил машину на вершине гребня, за которым дорога начинала свой путь в сторону столицы штата Вайоминг — Шайенна. Позади внизу пылал Каспер.
К уже ставшему привычным далекому рокоту вулкана примешался необычный шорох. Глядя на горящий город, Марти никак не мог понять природу этого звука.
— Смотрите, снег, — с удивлением сказал Джо. — Я такого летом не видел даже в наших горах.
В свете фар мельтешили мелкие снежинки, пока еще довольно редкие. Они зерном стучали в стекло автомобиля, отскакивали от его капота.
— Это не снег, — мрачно сказал Марти. — Это пепел.
…Зажатая между хребтами Абсарока и Бигхорн, пирокластическая волна выстрелила на восток и уничтожила Каспер. Теряя силы, она вырвалась на простор плоскогорий Вайоминга и там окончательно выдохлась. Столица штата, Шайенн, прикрытая Передовым хребтом, от первого удара стихии не пострадала. Жертвы в Каспере и других городках Вайоминга, оказавшихся на пути потока, были ужасны. Они могли бы быть и больше, но Вайоминг — самый высокогорный и самый малонаселенный американский штат, если не считать Аляски. Жаждавшему человеческой крови вулкану здесь просто не нашлось пищи.
Гораздо хуже пришлось городам к югу и западу от Йеллоустона. Здесь гористая местность сыграла с людьми злую шутку, выступив не барьером на пути смертоносной лавины, а ее проводником. Зажатая горными хребтами, пирокластическая волна только усилила свой напор. Словно вода в узких трубах под давлением, она пронеслась по ущельям и долинам, снося с лица земли лежащие там города, превращая их в изуродованное кладбище, месиво из битого кирпича, расщепленного дерева и крови.
Здесь раскаленный поток выбрался далеко за пределы трехсотмильной зоны, вдоволь разгулявшись по штатам Айдахо и Монтана. В засыпанные пылью руины превратились Айдахо-Фолс, Бойсе, Бозмен, Биллингс, Грейт-Фолс. Досталось даже северу Юты. Ослабленный, но все еще смертоносный удар приняли на себя Огден и Солт-Лейк-Сити. Большое Соленое озеро теперь напоминало жидковатый бульон. На его мутных, насыщенных пылью и грязью волнах качались обломки снесенных пирокластическим потоком городов.