4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид
Шрифт:
В подтверждении слов Веридора Мерка, его друг положил на столик стопку из пяти лотков, каждый из которых, разбитый на гнезда, был длиной чуть ли не в полтора метра и шириной в метр. В гнездах, изготовленных из какого-то темно-серого металлического сплава, под пластиком лежали бриллианты Макса, уже разобранные по величине. Хард Вирров порывисто склонился над этим богатством и задышал взволнованно и часто. Бросив короткий взгляд на Равалтана Макса, который небрежно развалился в кресле, он спросил:
– Равалтан, старый аферист, так это все-таки работа Варкенского Пройдохи?
– Да, Харди. – Отве6тил Рав – А теперь мой друг решил выпотрошить свой астероид до последнего камешка и потому интересуется, готов ли ты взять все камни, чтобы нам до конца своих дней не пришлось отбиваться от всяческого сброда, защищая свою монополию на торговлю ими. В основном от тебя, старый жулик.
Хард Вирров нетерпеливо перебил его:
– Можешь не продолжать, аферист, я возьму все камни, которые вы добудете и привезете ко мне на Хельхор!
– Харди, вы не передумаете даже в том случае, если я потребую с вас задаток в десять процентов от их цены и сообщу вам примерное количество товара? – Вежливо поинтересовался у Казначея Лиги Галактических Трейдеров Веридор Мерк и затем добавил – Но учтите, Харди, вам придется дожидаться нашего возвращения вместе с моими друзьями. Мне совсем не нравится то, как поставлена система безопасности на вашем астероиде и вы нужны мне живым.
Харди положил лоток с бриллиантами к себе на колени и гордо выпрямившись, насколько это было возможно сделать сидя в низком кресле, твердым голосом повторил, с едва заметной насмешкой в голосе:
– Я ведь сказал вам, парни, что забираю все камни, так что лучше побеспокойтесь о том, как доставить их на борт "Энтерпрайза", ну, а что касается вашей охраны, то в том случае если меня будут охранять варкенцы, я согласен.
Веридор кивнул головой и сказал вполголоса:
– Вот и отлично, Харди. В таком случае вы можете в сопровождении отряда варкенцев немедленно отправляться на Хельхор. Мы прибудем туда через две недели, тогда и подпишем контракт, а вы пока приготовьте задаток. Всего мы собираемся доставить вам примерно сто пятьдесят тысяч тонн бриллиантов Макса.
Хард Вирров невольно вздрогнул, услышав об истинных намерениях Веридора Мерка. Похоже, что к такому объему сделки Харди был еще не готов, но, будучи упрямым и целеустремленным человеком, он, хотя и с некоторым замешательством, все же сказал двум отъявленным жуликам:
– Ребята, а вы не согласитесь продать мне камни в рассрочку? Скажем на пять, семь лет. Боюсь, что в Галактическом Союзе просто не наберется такого количества наличности.
Веридор успокаивающе поднял руку и сказал:
– Харди, нас вполне устроит рассрочка на десять лет, но Анталу обязательно потребуется задаток. По прибытию на Хельхор, мы оформим все документально и пусть это будет кредитная линия, предоставленная мне под имущественный залог. Разумеется, заложенное имущество будет в вашем полном распоряжении, ну, и, разумеется, вместе с наличностью меня вполне устроят ценные бумаги надежных банков Галактического Союза. Эти камни вы можете забрать с собой, как образец, а вместе с ними возьмите этот инфокристалл. На нем записана кое-какая информация о месторождении бриллиантов Макса, но боюсь вашим специалистам не удастся определить его местоположение в галактике.
Хард Вирров покинул Веридора Мерка, будучи полностью убежденным в том, что он посетил его на Варкене. В этом его убедил небольшой дружеский ужин, на котором присутствовали несколько варкенцев вместе со своими женами, которые отправлялись с ним на Хельхор. Хард Вирров горел желанием поскорее вернуться домой и потому проявлял за столом явные признаки нетерпения не смотря на то, что рядом с ним сидела красавица Натали Клеманс.
Глядя на то, какие пылкие взгляды бросал на эту красавицу огромный здоровяк в маршальском мундире, он сразу понял, что у него нет никаких шансов на успех и потому решил не испытывать судьбу. С него вполне хватало и того, что он, наконец, прибрал к своим рукам то, что так долго искал, знаменитые на всю галактику живые бриллианты Макса.
На фоне такого события Хард Вирров даже не осознал сразу того обстоятельства, что он вновь обрел статус свободного, никем не преследуемого человека и мог теперь легализоваться в Лиге и получить вполне заслуженные им почет и уважение. Поэтому он почувствовал себя несколько неловко, когда сопровождавшие его варкенцы, облаченные в тяжелые боевые скафандры, сойдя на Хельхоре с линзы нуль-транса и выйдя на площадку транспортного узла, быстро построились вокруг него в каре сопровождения, а их командир, четко отдав Казначею Лиги Трейдеров честь, замер, ожидая дальнейшего приказа.
Вокруг них стала быстро собираться толпа зевак и впервые за тысячелетия Хард Вирров растерялся, не зная что ему сказать. Ему на помощь пришел командир небольшого отряда варкенцев, состоящего из двадцати человек, воин-архо из клана Нордов Мединских, граф Гилмор ант-Норд, который обратился к нему с вопросом:
– Ваше превосходительство, вы прикажете доставить вас на борт астероида "Энтерпрайза" телепортом или вы вызовете парадный шатл Лиги Галактических Трейдеров?
Хард Вирров при этих словах встрепенулся. Несколько часов назад на поверхность Хельхора он спустился простым электриком, а теперь ему прелагалось вернуться на борт "Энтерпрайза" Казначеем Лиги. Помедлив несколько секунд, он, наконец, решился и спокойным голосом отдал приказ своему новому начальнику охраны:
– Граф ант-Норд, пусть несколько ваших людей отправятся на борт "Энтерпрайза" в мои апартаменты, а мы доберемся до астероида на моей космояхте. Надеюсь, вы останетесь ею довольны, граф, все-таки это самый роскошный космический корабль, который когда-нибудь был построен на космических верфях Хельхора. – Достав из внутреннего кармана коммуникатор, Харди отдал открытым текстом приказ главному диспетчеру транспортного отдела Лиги – Эйч зет двести третий, с вами говорит ай кью ноль первый, срочно пришлите мою яхту "Звездный странник" в Хельхор-сити, к правительственному нуль-трансу, сектор семь. Да, поторопись сынок, я не собираюсь торчать тут на виду у целой толпы репортеров, словно прыщ на носу.
Семеро варкенцев мгновенно исчезли из вида, телепортом преодолев огромное расстояние, отделявшее обитаемый астероид "Энтерпрайз" от Хельхора. Хард Вирров удовлетворенно кивнул головой. Такой охране можно было доверяться полностью. Повернувшись к Гилмору Норду, он неожиданно добавил:
– Гилмор, пожалуй, мне пора привести себя в более достойный моему возрасту вид и поэтому мы не будем торопиться. Передай моим гостям, чтобы они сняли со своих рук сдерживающие узлы и как следует опустошили мой бар. Если они захотят поразвлечься с девчонками, то к их услугам любые апартаменты на том уровне, где они находятся. В конце концов астероид "Энтерпрайз" это моя личная собственность, а стало быть мои друзья вправе получить на его борту все самое лучшее и в любом количестве.
Те полчаса, что Харду Виррову и его сопровождающим пришлось ждать космояхту, они провели в правительственном зале ожидания. На Хельхоре, как и в любом другом месте галактики, новости распространялись очень быстро и спустя несколько минут вокруг зала ожидания роем вились репортеры, желавшие узнать, что это еще за шишка внезапно объявилась в Хельхор-сити.
Харди не стал делать из себя недотрогу и потому сделал короткое заявление для прессы, в котором он без ложной скромности коротко описал положение вещей в Лиге Галактических Трейдеров и с предельной ясностью объяснил всем, почему имеет право пользоваться правительственным залом ожидания и почему это его сопровождает целая армия варкенцев. Репортеры были изрядно удивлены тому обстоятельству, что Казначей Лиги Трейдеров скрывался под личиной безусого мальчишки, да к тому же простого электрика.