Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А вы это знали? Современный Ликбез для молодежи и не только
Шрифт:

В современном языке постепенно стирается различие между винительным и родительным падежами. И в разговорной речи уже наблюдается равноправие этих форм. Уже говорят: купи хлеБ и хлебА, принес продуктЫ и продуктОВ. А вот с чаем и водой пока формы этих двух падежей стабильны: выпей чаЯ, водЫ, а не чаЙ, водУ. Так что правы и Чуковский, и наша читательница. Попить можно и чаЯ, и чаЮ.

Ещё один интересный пример, требующий разъяснения: почему у женщин иногда профессия называется существительным мужского рода. К нам пришла молодая врач Иванова или пришёл молодой врач Иванова? Опытная инженер Петрова или опытный инженер Петрова? Почему нет аналогов названия многих профессий в женском роде? Как тогда говорить: врачиха, инженериха или инженерка? А если профессия техник, не будет же женщина этой профессии называться техничкой. Что за дискриминация?

Язык не успевает за изменениями в обществе. Он остается патриархальным. И в лексике это отражается по сей день. Слова «врач, директор, геолог, профессор, токарь, президент, космонавт» и многие другие, обозначающие профессии, действительно, имеют только мужской род. Аналогов этих когда-то чисто мужских профессий раньше и не требовалось. Женщины занимались домом, семьей, хозяйством, огородом. Сейчас многое изменилось и в обществе, и в сознании. Теперь женщины могут быть не только врачами и библиотекарями, но и президентами, космонавтами, авторами, геологами, полицейскими… Вроде бы пора языку отразить современные реалии, и должны появиться президентки, геологини, врачихи или врачицы и тому подобные. Но язык не спешит, и причина в том, что многие из таких слов носят негативный или просто не совсем приятный разговорный оттенок. Нельзя же сказать: «Она прекрасная врачиха». Но нашелся другой выход, стали говорить: «Молодая врач пришла…». Благодаря этому слова «директор, врач, инженер, шофер» как бы приравняли к существительным общего рода. Например, у слов «молодец, сирота, умница» род ведь не определить без контекста. Так и существительные мужского рода, обозначающие профессии, идут к этому состоянию. И разговорное «врач пришла к больному» или «автор романа Донцова опубликовала» стало нормой. И теперь так писать и говорить можно, и это будет правильно.

Урок 16. Изыди из речи слово, которого нет в словарях!

По тому, как говорит человек, судят о том, насколько он образован. И это не пустяк. Если человек свободно владеет русским языком, он легко выразит любую мысль, сможет убедить оппонента с помощью слова, а не кулака, крика или мата. Ему проще получить хорошую работу, он легко может общаться с другими людьми, а богатый словарный запас делает его душой компании. Зато очень неприятное впечатление производит тот, кто не в ладах с родным языком. Такой человек коверкает слова, произносит их с неправильным ударением, говорит с паузами, так как не может быстро подобрать нужное слово из-за скудности своего лексикона. Малограмотный постоянно вставляет в свою речь слова-паразиты: ну это, как его, короче, как бы, в общем, так сказать… В этих словах нет никакого смысла, они ничего не значат, но ими говорящий заполняет паузы. А некоторые нехватку слов заполняют матом, не находя подходящего слова и подтверждая этим строки поэта Маяковского: «Как бедна у мира слов мастерская! Подходящее откуда взять…».

И действительно, где найти нужное слово, чтобы оно правильно звучало, не резало слух людям, могло полно выразить мысль? Что делать, чтобы стать грамотным? Ответ может быть только один – учиться. «Не бойся, что не знаешь, бойся, что не учишься», – говорят китайские мудрецы. «Мне снова в школу прикажете идти в мои-то годы?» – тут же спросит малограмотный. Нет, это детям с малых лет нужно прививать любовь к чтению и интерес к изучению русского языка. А взрослым надо и читать, потому как «книг не читаешь – грамоту не знаешь», и пользоваться порталами, которые учат грамоте, помогают исправлять ошибки, подсказывают нужные слова. Их немало в интернете: Грамота.ру, Орфограммика.ру, Грамма.ру, Яндекс-словари…

Например, ни в одном словаре вы не найдете слов «займ» и «найм». Зато есть слова «заём» и «наём», отвечающие на вопрос что? Именно они считаются правильными: «не смог вернуть ЗАЁМ», «государственный ЗАЁМ», «НАЁМ квартиры». Однако, если поставить эти слова в другие падежи, в них появится буква Й: «задумался о НАЙМЕ квартиры», «подписал договор ЗАЙМА». Этому же правилу подчиняется и слово «микрозаЁм». Тем не менее многочисленные фирмы и фирмочки не следуют данному правилу и без зазрения совести пишут на вывесках эти слова неправильно, вводя граждан в заблуждение: «Быстрые займы», «Займы под залог автомобиля» и тому подобные безграмотные «перлы». То же самое мы видим в объявлениях на столбах и дверях. Почему они так делают? Всё просто – бизнес. Это как раз тот случай, когда надо говорить с населением на его языке. Не хотят терять клиентов. Но вы же хотите говорить и писать грамотно? Тогда запомните: если слово отвечает на вопрос что? значит, ЗАЁМ и НАЁМ, если на другие вопросы, то в словах будет Й: «не дали займа», «Занимался наймом квартиры».

Наверное, нет человека, который бы не смотрел комедию Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика». А значит, все помнят смешную фразу Труса: «Чей туфля? Моё!» Забавно звучит, не правда ли? А как сказать правильно? Может, чья туфля или всё же чей туфель? Да и с другой обувью порой бывает путаница. Давайте разбираться. Наведем порядок с нашей обувью, научимся говорить правильно. Один экземпляр из пары превращается в женский род, если это туфли. Тогда одна туфлЯ с ударением на последний слог, а не тУфля. Одна тАпка, а не тапок. Вы это знали? Вот теперь узнали. Если тапочки, то одна тапочка, одна кроссовка, а не кроссовок, одна медицинская бахила. А бывает один из обувной пары – «мужик». К примеру, ботинок. Ясно же, что не ботинка одна. Если кеды, то один кед, а не кеда, один бот, мокасин, ботфорт, у летних сланцев – один сланец.

И ещё одна языковая проблема: почему в интернете одни пишут «приДти», а другие – «приЙти». Как правильно? Раньше вариант написания слова «придти» существовал и не считался ошибкой. Но в пятидесятые годы прошлого века его заменили на «прийти». И теперь нужно писать «ПРИЙТИ». Однако у этого глагола есть формы с буквой Д: приДу, приДёшь, приДут… Но в именительном падеже буквы Д быть не должно. Некоторые же по аналогии со словом «идти» продолжают писать этот глагол с буквой Д. Это ошибка. Запомните: ПРИЙТИ.

Урок 17. Язык мой – враг мой?

Не знаю, может, кто-то скажет, что это к безграмотности не относится. Однако я считаю, что и в данном случае речь идет тоже о ней, о безграмотности. Это когда у человека малый запас слов, и он начинает заполнять паузы в речи словами-паразитами, а некоторые – и матерными словами. О словах-паразитах речь у нас шла на предыдущем уроке по ликвидации безграмотности. Говорили о том, что из-за скудности своего словарного запаса малограмотный постоянно вставляет в свою речь слова-паразиты: короче, ну это, как бы, как его, так сказать, в общем… Смысла в них нет, но они помогают говорящему заполнить паузы. Но, оказывается, такой «грамотей» ещё куда ни шло! Потому что немало таких, кто паузы в речи, ничуть не смущаясь, заменяет матерными словами. Действительно, чего мучиться читать и учиться, запоминать сотни и тысячи слов, когда можно знать пять-шесть матюков и ими выразить всё, что хочешь сказать.

Конечно, каждый волен выбирать, как себя вести: как культурный человек, соблюдая нравственные нормы, или игнорировать любые приличия, сквернословя направо и налево. Жаль, что многие граждане не задумываются о том, что хорошие манеры – это то, что отличает человека от животного. Поганые слова у них вылетают изо рта легко и просто, они их порой и не замечают. Скажи такому, мол, зачем ты материшься, он удивится, порой и возмутится, когда, мол, я такое сказал. А ведь чего только не услышишь сегодня на улицах города! И от кого эту погань слышим! Матерятся не только мужики-работяги, оправдываясь тяжелой работой да неприятностями в жизни. Как будто после мата и работа полегче станет, и жизнь наладится. Матерятся женщины, стоя на остановке или в магазине, матерятся школьники возле школы и даже малыши в детском саду. А мы удивляемся и возмущаемся: откуда дети таких слов нахватались, кто их этому научил? Конечно, не учителя и не воспитатели. От родителей переняли в первую очередь. «Ребенок учится тому, что видит у себя в дому, родители пример ему», – эти слова написаны сотню лет назад, но актуальны и по сей день. А уж во вторую очередь улица виновата, ведь именно там малограмотные и невоспитанные дяди и тёти выплескивают на сограждан свои неприличные словечки, не задумываясь об окружающих.

Хотите примеры? Они на каждом шагу, за ними далеко ходить не надо. Вот сидят на скамеечке молодые мамочки, выгуливают своих чад, обсуждают взлетевшие на продукты цены. Дети, почуяв волю, ищут какое-нибудь занятие по душе. А что можно найти возле подъезда интересного? Ничего. Вот, правда, есть небольшая лужица после вчерашнего дождя. Один из малышей прыгает в нее, обдавая остальных сверкающими брызгами. Дети визжат от восторга и тоже начинают прыгать по луже. Мамаши приходят в ярость и обрушивают на детей поток ругани, перемежая её заковыристыми матюками (заменим их точками): « … твою мать! Сейчас, …, пойдешь домой! Больше не выйдешь гулять, тварь ты этакая!» Картина маслом: детишки ревут, мамки ругаются, матерятся и за руки тащат своих деток домой. И это любящие мамы! Хороший образец для подражания.

К сожалению, матом многие уже не ругаются, а разговаривают. Как в анекдоте. Папа ремонтирует кран на кухне, сын помогает. Вдруг крики, шум. Сын прибегает в комнату мокрый. Мать спрашивает, что там случилось. Оказывается, кран снесло, вода хлещет. «А папа что говорит, отремонтирует сам или слесарю звонить?» – берется за телефон мама. «А тебе только его нормальные слова передать, без мата? – интересуется сын. – Тогда он ничего не сказал».

А вон идут двое пацанов лет двенадцати, обсуждают, по-видимому, какой-то боевик.

Поделиться с друзьями: