Аделина, мать бастарда
Шрифт:
Они встречались почти каждый день и очень сдружились. Иногда Артур приглашал Барри в замок, где добрая кухарка кормила их всякими вкусностями. Родители Артура жили в городе и мальчишки чувствовали себя вольготно.
Они свободно бегали по замку, залезали по винтовым лестницам на самый верх башен и однажды наткнулись на старинный арбалет. Долго мучились, пытаясь из него стрелять, но ничего не получилось. На Барри эта штука произвела неизгладимое впечатление. Артур хотел подарить ему оружие и спросил разрешения у отца, когда родители приехали в замок навестить сына. Но отец запретил трогать старинную вещь.
Быстро пролетело лето, Артуру нужно было возвращаться в город, он учился в частной школе для детей элиты. А Барри уже закончил свое образование, научившись читать и писать.
Прошла зима, наступила весна, а потом лето. Артур опять приехал на каникулы в Снежный замок. Мальчишки встретились и их дружба продолжалась еще долго, несколько лет.
Они опять вместе рыбачили, бродили по окрестным лесам, вместе помогали матери Барри собирать лечебные травы.
Повзрослевшие ребята уже во всю интересовались девушками, иногда подсматривали как деревенские красавицы купаются в речке. За что неоднократно были биты и искупаны в воде, прямо в одежде. Девчонки не давали парням спуску.
В тот год, когда Артуру исполнилось восемнадцать, он как всегда, приехав на каникулы, первым делом побежал в деревню, навестить своего друга. Каково же было его удивление, когда на окраине он увидел заколоченный домик знахарки.
Артур бросился к соседям расспрашивать куда делись Барри с матерью и узнал, что зимой они собрали свой нехитрый скарб и уехали куда-то на север. Точно назвать место не смог никто.
Артур очень расстроился, расспрашивал всех кого мог, Когда уезжал на зиму в город, попросил слуг сообщить ему, если кто что — нибудь узнает о Барри и Каталине.
Но к сожалению сведений о них не было.
Прошли годы, началась взрослая жизнь. Артур служил в королевской кавалерии, потом женился, родились дети. Но он никогда не забывал деревенского мальчишку, который когда — то вывел его, напуганного и заплаканного, из леса.
А Барри, переехав с матерью в другое село за много миль от Снежного замка, нашел невесту, женился. Но семейная жизнь не пошла. Жена оказалась, сущей ведьмой, хоть к колдовству не имела никакого отношения. Расставшись с ней парень решил, что жениться больше ни за что не будет.
И случилось так, что он попал в число нескольких человек, которых местный колдун взял к себе в ученики. Мать Барри, старая знахарка, передала сыну секреты своего ремесла, и к колдуну он пришел уже подготовленным. Несколько лет Барри провел в лесной сторожке, усваивая основы магии. А потом ему еще пришлось подучиться, уже в более серьезном месте, где ему дали грамоту, позволяющую оказывать магические услуги. К тому времени старый колдун умер, а Барри или «страшный маг Барр», как теперь его называли, перестроил дом в чаще леса, огородил высоким забором и завел пса — охранника. Так прошло еще много лет.
И вот однажды кто-то постучал в калитку.
— Кто это? — подумал маг. Посетители обычно стучаться тихонько, бояться собаки.
А этот стук был громкий и настойчивый. Барр вышел из дома, открыл калитку и увидел поседевшего друга детства.
— Здравствуй Барри, наконец — то я тебя нашел!
— Артур, ты! Как я рад! Проходи в дом. А это кто с тобой?
Артур был не один, рядом с ним стоял молодой, красивый парень с военной выправкой.
— Познакомься, это мой внук Рон. Он все знает о нашей дружбе и помог мне отыскать тебя.
Мужчины вошли в дом, сели за стол, и долго — долго беседовали, попивая можжевеловый джин, сваренный самим магом. Они вспомнили все, начиная с первого знакомства, рассказали друг другу что с ними было, как сложилась их жизнь. К вечеру они простились. Артур с Роном пошли в деревню, где оставили лошадей. Барр проводил их до опушки.
Вернувшись к себе маг почувствовал какую — то тоску и разложил карты. Они показали ему, что у его друга больное сердце, и они больше не увидятся. Барр, открыл стоявшую на столе бутылку джина, налил себе немного, выпил и заплакал. Никогда никто не видел могущественного Барра плачущим. Это и правда были единственные слезы в его жизни.
Прошло еще какое-то время и Барра навестил Рон. Он рассказал ему, что дед скончался от сердечного приступа и просил передать магу вот это — Рон открыл мешок, висевший у него за спиной, и вынул оттуда старинный арбалет. Тот самый арбалет, который так приглянулся мальчишке Барри, много, много лет тому назад.
Глава 20
Детектив Кросс тяжело вздохнул, увидев перед собой Дэлию Рэнгвальд. Он уже приготовился выслушать бранную речь по какому — либо поводу, но женщина неожиданно довольно мирным голосом произнесла:
— Кросс, мне нужна ваша помощь.
— В чем?
— Мне нужно срочно отправить письмо в Кинган и привезти ответ. Разумеется, чтобы никто не узнал отправителя.
— Хорошо, я сделаю. Но только, уважаемая, без всяких криков и скандалов.
— Ладно, скандалить не буду, если все пройдет так как надо.
— Давайте письмо. Через два дня ждите ответ.
Дэлия отдала конверт, и ни слова не говоря вышла из кабинета Кросса.
Как только ее карета отъехала от здания, на пороге конторы появился человек в темно зеленой шинели и фуражке с кокардой.
Кросс побледнел, он хорошо знал кто это.
— Чем могу быть полезен господин Смитт?
— Многим, уважаемый Кросс. Мне нужна информация об услугах, которые ваше агентство оказывает леди Дэлии Рэнгвальд.
Кросс, немного помедлил, нехотя встал из — за стола, подошел к стеллажам с папками, нашел там дело, помеченное двумя буквами Д. Р. И положил его на стол перед посетителем.
Тот раскрыл папку и внимательно рассмотрел содержимое.
— Господин Кросс, а по какому поводу леди Рэнгвальд приходила к вам сегодня?
— Вот, — Кросс вынул из ящика стола конверт и положил его рядом с папкой — я должен это срочно отправить в Кинган.
Смитт, взял конверт и присоединил его к делу.
— Спасибо за сотрудничество, господин Кросс, наша служба ценит вашу честность.
— Что мне сказать госпоже Рэнгвальд? Через два дня я должен буду передать ей ответное письмо.
— Ответ будет, я пришлю конверт с посыльным, а вы передадите его леди Рэнгвальд.
Кросс молча кивнул.
Господин Смитт был сотрудником приватной королевской юридической службы. Слишком серьезная организация, отказываться от сотрудничества с ней было бесполезно и опасно.