Адептка под прикрытием. Проклятие феникса
Шрифт:
Ужин закончился в молчании, никто не проронил ни слова. Недомолвки и несказанные слова так и останутся висеть между нами. А мне нужно двигаться дальше.
Первой я покинула столовую и направилась по большому дому в поисках библиотеки, чтобы взять книгу и почитать. Просто так отлёживаться мне не хотелось, нужно было найти обряд, для которого потребовалась кровь.
Библиотеку я нашла с третьей попытки, заглядывая в разные комнаты. Большое помещение с весьма внушительным запасом различных книг. В этом помещении было пыльно и пахло влажной бумагой. Меня это не оттолкнуло, а, наоборот, я убрала пыль со стола и стула и пошла искать нужную мне полку.
Пальцем провела по корешкам книг, и мне от этого становилось лучше. Внутри зажглась радость, что вот я смогу найти то, что нужно. Вытащила книгу с названием: «Кровавая магия».
Прижимая её к груди, я направилась к столу и, водрузив увесистую книгу на стол, села. Быстро осмотрела главы, и мой взгляд зацепился за раздел: «Кровавый клинок».
Перебирая в памяти, что преступница убивала адептов клинком, и последнее нападение на Стефана тоже было совершено клинком.
— Оно! — возбужденно шепчу я. — Не может быть, чтобы я нашла!
Кровавый клинок позволяет забрать кровь жертвы для особого ритуала. Жертв убивают в нужной последовательности и одним клинком. Основных приближенных жертв должно быть трое. Двое из чистокровных родственников. И напоследок идет главная жертва…
Я откинулась на спинку стула, подтянув ноги к груди, и смотрела в пустоту. Стефан был первой жертвой, а значит, будет еще один, у кого есть похожая сила, как у самого императора.
Николас!
Сердце пропустило удар, и я моментально подскочила, не обращая внимания на то, что стул с грохотом упал. Я бежала с такой силой, как раньше не бегала. Откуда у меня столько сил? Черт его знает. Нужно успеть, пока он тут.
Я вбегаю в обеденный зал и бегло осматриваюсь. На меня все смотрят с испугом. Лицо Алистера побледнело, и он поднялся из-за стола. Кассандра недоуменно смотрела на меня.
— Айл… — начал брат.
Я его тут же перебиваю и зло рявкаю:
— Где он?
— Объясни, что случилось? — настороженно спрашивает брат.
Я отрицательно качаю головой и судорожно сглатываю:
— Времени нет, он в опасности!
Ноги от напряжения подкашиваются, и я просто рухнула на пол, судорожно дыша. Стискиваю подол платья. На меня смотрят с недоверием, только Даниэль сказал:
— Я его найду!
И после этих слов исчез.
Я закрываю лицо дрожащими руками, стараясь восстановить дыхание. Алистер подходит ко мне и садится на одно колено, отнимая мои руки от лица. В его глазах уже читается беспокойство.
— Что случилось?
— Убийства в академии прекратились, потому что там были три жертвы, приближенные к императору. Стефан был сыном императора, у него была магия стихий. Никлас — тоже сын императора и тоже стихийник. Последней жертвой будет сам император.
Кассандра скрестила руки на груди и сказала:
— Айлин, ты ошибаешься, Стефан жив! Мы вовремя подоспели!
Я отрицательно качнула головой и прохрипела, ощущая, как горло сдавливает спазм:
— Могу предположить, что ей невыгодна их смерть! Тут должно быть что-то еще!
— Что?
Даниэль вернулся спустя пару минут и сказал:
— Его нигде нет, и отследить невозможно!
— Стефан! — прошептала Кассандра.
Кассандра выглядела растерянной, но в её глазах проблескивала надежда. Она шагнула ближе к нам, будто искала утешение в нашем единстве. Я знала, что это всё лишь маска. Под маской страха пряталась решительность — она была готова идти до конца.
— Надо искать, — произнесла я, озвучивая мысли, которые тряслись в моём сознании, как лихорадочные тени. — Мы не можем просто стоять здесь и ждать. Если Стефан и Николас живы, им нужна помощь.
Даниэль кивнул, но его лицо было хмурым. Он знал, что каждый шаг будет опасен, но мы не имели выбора. Мы все стали частью этой игры; каждый из нас был подвержен рискам. Впереди нас ждали испытания, о которых мы не могли даже догадываться.
— Давайте разделимся, — предложила Кассандра, её глаза сверкали от решимости. — Один из нас должен попытаться найти следы. Мы должны быть умнее. Найдём его, и правда обязательно всплывёт на поверхность.
Глава 24
Профессор Де Каймер
В ушах звенит. Последнее, что я помню, — как входил в кабинет, а дальше ничего. С трудом разлепив глаза, я осознал, что меня распяли, как звезду. Руки и ноги удерживали цепи, которые не позволяли колдовать. Я дернулся, цепи звякнули, но выбраться из них невозможно.
Вот попал, так попал!
Оглядевшись, я увидел еще одного мужчину, который так и не пришел в себя. На его шее была повязка, длинные черные волосы закрывали лицо, и сложно было догадаться, кто это.
Сделав еще пару попыток высвободиться, я понял, что они тщетны. Я судорожно выдохнул. Тело начинает ныть и затекать, находясь в одном положении.
— Черт! — зло рявкнул я.
В этот момент тишину разорвал тихий стон рядом. Я напрягся, прислушиваясь. Кажется, у меня не единственного есть проблемы. Я повернул голову в сторону незнакомца и увидел, как он изредка шевелит губами, будто пытается что-то сказать. Может, он тоже поймет, в какую переделку мы угодили.
— Эй! — крикнул я, стараясь привлечь его внимание. — Ты в порядке? Как тебя зовут?
Ответа не последовало. Я разочарованно вновь пытался вырваться из цепей, вызывая их привычный звон. В комнате стоял запах пыли и затхлости, и каждый вдох казался тяжёлым испытанием. Мои мысли метались от страха к гневу, и я начал выстраивать планы побега. Если рядом есть ещё один пленник, возможно, мы сможем найти способ выбраться вместе.
Внезапно дверь со скрипом открылась, и в комнату вошел человек в черном. Его глаза светились, как два раскаленных угля, а на губах играла улыбка, полной предвкушения. Он с интересом посмотрел на нас, и я понял — мы вдвоем стали его игрушками в этой извращенной игре.
Какого черта я оказался прикован цепями в какой-то бездонной забытой пещере! Если это шутка, то ни черта не смешно!
Из длинного туннеля послышались шаги. Я тут же напрягся, хотя умом понимаю, что ничего не смогу противопоставить противнику, ведь прикован.
— Очнулся уже, быстро ты! — ласково сказал тонкий женский голосок. — Ты, оказывается, намного сильнее своего брата, с тобой пришлось изрядно повозиться.
Передо мной предстала рыжеволосая девушка с большими голубыми глазами, хрупкая по виду, с осунувшимся лицом. Где-то я ее уже видел, только не могу вспомнить где.